Тайны наследников Северного Графства - Реброва Алёна 13 стр.


В спокойной обстановке мы разговорились.

— Так кого ты ищешь, не пойму никак? — спросил Арланд у сказочника, когда тот закончил рассказ о своей судьбе.

— Кудеяра я ищу! Он же подвиги совершать на материк приехал, а какие будут подвиги, если о них никто не споет? Да и пропадет он здесь без меня, как пить дать пропадет! Наивное дитя из царской семьи, ни порядков здешних не знает, ни правил. Его в первый же день обманут и обчистят, мага простодушного…

— Гхм. Судя по тому, что ты рассказывал про его мамочку, простодушный он вряд ли… — хмыкнул Арланд.

О царице Охмараги мы уже такого наслушались, что при одном упоминании о ней представлялся бог хаоса и смерти, пришедший на землю в таком странном обличии.

— Брось, царица при более близком знакомстве милейшее существо в мире! — отмахнулся Али. — Чего, правда, не скажешь о царе… мрачный тип, от него у меня мурашки по коже. Бедняге Кудеяру попадало от обоих, он от их воспитательных процессов вешался… В общем, с такими родителями он просто не имел ни единого шанса вырасти простофилей, дураком и слабаком. Нет, Кудеяр вовсе не такой. Но одно дело уметь повелевать и знать свое место на пьедестале богов мира сего, и совсем другое — жить среди простого люда, встречаться с бродяжками и разбойниками, которых ни один царевич в глаза не видел. Кудеяра здесь за одну внешность заклюют, изгоем сделают, на нем же не написано, что сын правителей Охмараги, это будет выясняться уже после. В общем, уважение ему здесь завоевывать придется потом и кровью, а это без знаний законов человеческого общества невозможно. В общем, без меня ему никак. Пропадет мальчик.

— И где ты его искать собираешься? — интересуюсь, делая глоток эля. — Куда поедешь, то есть?

— Искать где, не знаю, а собираюсь я в Генсенгт. Там скоро ярмарка будет, мне подзаработать надо.

— Ты же говорил, что у тебя от повелителей деньги еще остались, разве нет? Ты не положил их в какой-нибудь банк торговой гильдии… что-нибудь еще?

— Какой «банк», какая «гильдия», смеешься, что ли? — насмешливо фыркнул Али. — Да и когда я тебе это рассказывал? Три месяца назад! Что от этих денег могло за два месяца остаться?

— Они держались у тебя уже достаточно давно, ты сам сказал.

— Мало ли что я сказал!? Я в каждой таверне рассказываю о том, как на Охмараге сенари голышом ходят, и, представь себе, говорю это совсем не для того, чтобы мне верили! Я же сказочник, мне свойственно приукрашивать вещи ради глубины образа… Но хватит обо мне. Ты сама-то куда собираешься? И вообще, что ты здесь делаешь, все никак не спрошу?

— Мы с Дейком нанялись охранять местную феодалку от привидений, срок нашей службы — до самой ее смерти. Как только огласят завещание, мы уедем. А потом… Дейк в Генсенгт собирался, наверное, тоже туда двинемся.

— До самой ее смерти? — поморщился Али, незаметно утаскивая у Арланда из тарелки кусочек мяса. — Долговато как-то…

— Да нет, вот-вот угаснуть должна, — возражаю, опять прикладываясь к кружке. — Нас наняли для того, чтобы мы сделали ее последние дни максимально спокойными.

— А как ты оказалась здесь и без рыцаря?

— Один из членов семьи попросил меня найти что-то на этом постоялом дворе. Сейчас закончу отдыхать, пойду что-нибудь поищу.

— А что надо найти?

— Понятия не имею! — пожимаю плечами. — Мой работодатель гениален и задания у него гениальные: найди там, не знаю, где, то, не знаю, что.

— А ты, инквизитор, куда? Давай со мной в Генсенгт?

— Я не смогу оставить Бэйр, пока она не выполнит условия нашего договора. Куда она, туда и я, — покачал головой Арланд.

— То есть, ты вернешься в поместье? — удивляюсь.

— Мне придется это сделать, — кивнул Арланд. — Хотя я не хочу туда возвращаться.

— Ясно все с вами, — вздохнул Али. — Ну ладно, удачи вам тогда. Я-то сейчас уже пойду. Пешком оно дольше, чем на лошади, так что мне расслабляться нельзя, меня ноги кормят. В общем, спасибо за обед, белобрысый, я пошел! С тобой, Бэйр, еще встретимся, задом чую. До свидания!

Встав из-за стола, сказочник похлопал по плечу Арланда, обнял на прощание меня и направился к выходу.

— Забавный он, — заметил Арланд, когда Али скрылся из виду.

— Да не то слово, — хихикаю. — Ладно, надо думать, что искать будем.

— Разве дядя Лорен не оставил тебе никаких подсказок?

— Он сам ничего не знает, — вздыхаю. — Я полагаю, это должно помочь ему в его поисках. Карту, где было отмечено это место, оставил Маггорт Сенгайз, тот пресловутый маг, испортивший кровь в вашей семье.

— Очень верно подмечено, — усмехнулся инквизитор. — Значит, это он спрятал здесь что-то. Что может оставить маг? Какую-нибудь книгу или амулет.

— Но за столько лет эту вещь наверняка бы нашли. Как можно спрятать что-то на постоялом дворе, чтобы это пролежало здесь несколько сотен лет и не попало к кому-нибудь в руки?

— Наверное, он спрятал это в месте, куда никто не заглядывает.

— Такого места просто не существует, — вздыхаю.

— Значит, замаскировал это что-то под совершенно обычную вещь.

— За триста лет любую вещь могли убрать или выкинуть. Здание наверняка перестраивалось.

— Может, после любой перестройки эту вещь возвращали на место?

— Хммм… Тольку вывеску могли возвращать. Проверим?

— Пошли!

Встав из-за стола, мы направились на кухню, чтобы договориться с хозяйкой или хозяином об осмотре.

— Что-нибудь пропадет — выпотрошу! — пообещал суровый мужик, со знанием дела разделывая тушу какого-то животного.

Выйдя на улицу, мы с инквизитором стали думать, как осмотреть высокую вывеску с изображением лошади в голубой косынке.

— Может, я тебя подсажу?

— Спинка у тебя поломается, голубчик, — хмыкаю.

— Ты не выглядишь такой уж тяжелой, думаю, не надорвусь.

— А, может, лучше лестницу найдем?… — предлагаю, когда инквизитор подошел поближе ко мне.

— Так быстрее, — помотал головой Арланд, бесцеремонно хватая меня чуть ниже пятой точки.

Кое-как устроившись на плече инквизитора, я потянулась к вывеске, изо всех сил стараясь удержать равновесие и не упасть.

— Ну что, есть там что-то? — спросил Арланд, переступив с ноги на ногу.

— Пока не вижу… А вот, есть! Какие-то слова, цифры и буквы на обратной стороне, мелким почерком.

— Читай!

— Э-два, пойти, Д-тринадцать, открыть, НАП-ДО-двадцать, высчитать, К-один, Н-вверх, потянуть… Какой-то бред.

— Больше там ничего нет?

— Нет, только фирменный рисунок лошади.

Арланд наклонился так, чтобы я съехала с его плеча на землю, и приобнял, не давая мне упасть.

— Э-два, пойти, Д-тринадцать, открыть, НАП-ДО-двадцать, высчитать, К-один, найти, Н-вверх, потянуть… Что это может значить? — задумчиво произнес он.

— Мне больше интересно, с чем это связано, с этим местом, или с поместьем?

— Надо попробовать расшифровать, тогда поймем.

Вернувшись в зал за свой стол, мы стали думать над шифром, попросив служанку принести еще немного эля, для нестандартности мышления, так сказать. Поломав голову где-то десять минут поодиночке, мы решили объединить усилия.

— Может, эти буквы с цифрами обозначают места и предметы, куда надо «пойти» и которые надо «открыть», «высчитать» и «потянуть вверх»? — предполагаю.

— Может. Начнем с первого, Э-два. Что это может быть?

— Мммм… «пойти в экспедицию вдвоем»?

— Куда? Тут не сказано. Потом идет «открыть». Значит, после того, как мы куда-то придем, нужно будет что-то открыть. Открываем мы обычно ящики, шкатулки и двери. А нам надо открыть Д-тринадцать.

— Дверь под номером тринадцать?

— Может быть, кто ее знает? Дальше что?

— Нет, не дальше. После того, как мы пойдем в направлении Э-два, мы откроем дверь под номером тринадцать, допустим. Что такое Э-два, вопрос для особо одаренных?

— Мммм… Этаж второй? — предположил инквизитор.

— Этаж второй, пойти, дверь тринадцать, открыть… НАП-ДО-двадцать, высчитать… Мне кажется, что НАП и ДО это два слова, точнее их первые слоги. Как думаешь?

— И что это могут быть за слова? Кажется, знаю. Нам надо НАПоить ДОмового, которого мы найдем в тринадцатой комнате на втором этаже, двадцать раз, и тогда он расколется, куда и что положил Маггорт? — весело предположил Арланд, делая большой глоток и утирая рот рукавом. — Ха-ха, неплохо!

— … НАПолнить ДОверху двадцатку? Нет, НАП-ДО-двадцать, высчитать… Высчитывают обычно из чего-то, чего много. Можно предположить, что НАП-ДО-двадцать это что-то одно из того, чего будет много. Причем двадцать может быть как всего вещей, так и номер вещи, которая нам нужна. Хотя стоп! НАП и ДО не указывают на номер и на очередность, нет чисел и цифр, начинающихся на эти слоги. Значит, двадцать — это номер, а НАП и ДО — слова, одно из которых предположительно прилагательное, а другое существительное. Твои соображения?

— В полнолуние, дождавшись полночи, мы пойдем на второй этаж, найдем дверь под номером тринадцать, откроем ее и обнаружим там… — начал Арланд таким голосом, как будто рассказывал страшилку, его лицо и жесты соответствовали голосу. — …И обнаружим там НАПившихся до божественных откровений ДОмовых, и двадцатый из них скажет, куда и что положил Маггорт!

— Арланд, давай нормально. Если не отгадаем, проторчим здесь черт знает сколько, — одергиваю инквизитора, пряча улыбку. Бедолага, кажется, ведет жизнь заклятого трезвенника, или с чего бы его так поперло после двух кружек? — У тебя один алкоголь на уме.

— Поживи в Ордене на святой воде, я на тебя посмотрю, — проворчал он. — Ну ладно. Что это может быть? НАПольные ДОски, ДОрогие НАПильники, НАПисанные ДОговора?

— Ммм… вариант с досками, кстати, хороший. Напильники и договора могут не сохраниться, а вот доски на полу могут хоть и обновляться, но их количество всегда будет одинаковым. Итак, если пойти на второй этаж, открыть тринадцатую комнату, высчитать двадцатую доску на полу… Все сходится. По крайней мере, не так бредово, как все остальное. Давай дальше. К-один, Н-вверх, потянуть. Что-то мне подсказывает, что «Н-вверх» — это «направление: вверх». Надо что-то потянуть вверх, и это что-то К-один. Что можно тянуть вверх и что начинается на «к»?

— Кольцо на крышке тайника?

— Точно, — киваю. — Ну что, пойдем спросим, есть ли здесь комната тринадцать на втором этаже?

— Пойдем, — кивнул инквизитор, залпом допивая все оставшееся в кружке.

— Есть, есть, тринадцатая комната. Ты, ведьма, ее себе взяла, идиотка, — «дружелюбно» объяснила нам хозяйка.

Стукнув себя по лбу и послушав насмешки инквизитора, возвращаюсь в свою комнату.

— Итак. Раз доска, два доска, три доска… Двадцатая доска под кроватью, — понимаю.

— Лезь.

— Почему сразу я? Я не хочу пылью дышать, ты лезь!

— А я не пролезу, — заметил Арланд.

— Что ж вы все мужики такие жирные? — ворчу, ложась на пол перед кроватью. — Жрете много и пьете не в меру.

— Мы? Кто-то еще заставлял лазить тебя под кроватью?

— Дейк как-то уронил свой медальон под кровать на постоялом дворе и заставил меня туда лезть… Я полезла и нашла там… Вот черт!!! — от сильных эмоций я даже головой о дно кровати стукнулась, пока вылезала.

Ну конечно, я здесь была, отсюда и дежавю! Мы с Дейком тут ночевали перед охотой на единорога и я нашла под этой самой кроватью дневник мага, которого звали Маггорт Сенгайз! Потом не до дневника было, я про него и забыла… Забавно, то, что Лорен ищет всю жизнь, я все это время держала в сумке под одеждой.

— Что такое? — обеспокоенно спросил Арланд. — Ты что-то нашла?

— Я ничего не могу сказать, на моих губах печать, — объясняю, сидя на полу и потирая ушибленное место на голове. — Не надо нам ничего искать.

— То есть?

— То есть я в лицо знаю того, кто был на этом постоялом дворе около трех недель назад и стащил то, что мы ищем.

— И как мы теперь выполним задание дяди?

— Я этот кто-то, так что волноваться нечего.

— Так что ты нашла?

— Не могу сказать, это секрет. Если проболтаюсь — умру на месте, — ехидно улыбаюсь. — Не одному тебе страшными тайнами хвастаться, так ведь?

— Бэйр, не смешно! А Лорену ты что скажешь тогда?

— Я и не смеюсь. На вещице было проклятие, велящее мне никому не говорить о ней и не показывать. А дяде твоему скажу то же самое, что и тебе, — пожимаю плечами.

— Ты же ведьма, неужели не умеешь снимать проклятия?

— Что ты заладил, «умеешь — не умеешь»? — возмущаюсь. — Я наводить умею, а не снимать, так что помалкивай и не ущемляй моего самолюбия лишний раз!

— Боюсь-боюсь, о ужасная ведьма! — хихикнул Арланд, опираясь спиной о стену. — Что делать будем?

— Поедем уже завтра, а сегодня отоспимся, — зеваю. — Спать тоже надо…

— Да, ты права… — вслед за мной зевнул в кулак Арланд. — Заболтались мы вчера.

— Это все ты со своими «давай останемся, давай останемся!», — напоминаю.

— Как будто ты сама была против! — ухмыльнулся инквизитор. — Сидела, положив голову мне на плечо, и чуть ли не мурлыкала от удовольствия, когда я тебя обнимал… Что ты на меня так грозно смотришь и зачем этот огненный шар?… Ну ладно, я пойду, тоже высплюсь… Устал я что-то…

Инквизитор, скорее из доброты душевной, чем из страха, поспешно вышел из моей комнаты, закрыв за собой дверь.

Как только я перестала слышать его шаги, тут же бросилась доставать сумку из-под кровати. Дневник Маггорта, к счастью, все еще был там. Невзрачная темная тетрадка лежала на самом дне, под одеждой, потому заметить ее было трудно. Достав дневник, открываю его и проверяю, не ошиблась ли я.

«Маггорт Сенгайз. Проклятый Чернокнижник и Элементалист. Дневник» тут же проявились извилистые буквы на пустой желтой странице. «Нашедший и прочитавший дает клятву хранить молчание о находке. На книгу наложено проклятие, которое сохраниться даже после моей смерти. Ваша кровь отныне заражена, малейшее слово о моем дневнике чужаку — и вы умрете на месте. С уважением, Маггорт Сенгайз».

— Так, чудесно, ты не потерялся… — бормочу. — Что ты можешь рассказать своему родственнику, жаждущему раскрыть тайну поместья Сеймуров?

«Ты не родственник Сеймуров» вывелось витиеватым почерком на следующей строчке.

— Угадал. Но что мне сказать родственнику?

«Я подумаю над этим и отвечу, когда буду готов».

— В тебе есть часть души Маггорта, да?

«Да, я все, что осталось от него и его души».

— Ты знаешь о своих родственниках настоящего поколения?

«Нет. Лишь знаю, что Сеймуры еще существуют».

— И все же, что ты оставил в наследство?

«Ты недостойна знать, в тебе нет моей крови».

— Пф! Не очень-то и хотелось, — я уже собралась положить дневник обратно, как в голову мне пришла идея. Что если попробовать поговорить с дневником? Вдруг он сможет рассказать мне что-нибудь полезное? Например, как я могу замаскировать его от кого-нибудь, кто полезет рыться в моих вещах. А такой наверняка найдется. — Ответь, могу ли я влиять на тебя? Как-нибудь изменить, чтобы тебя не нашли или, найдя, приняли за что-нибудь другое? За мой личный дневник, например?

«Мой хозяин может мне приказать показывать посторонним какую-нибудь запись, чтобы сбить их с толку».

— А я, если тебя нашла, являюсь твоим хозяином?

«Меня нашел медальон рыцаря Ордена Черного Дракона, мой хозяин рыцарь».

— Что ж, ладно. А я могу тебя попросить?

«Мне неведомы понятия просьбы, я понимаю только указы хозяина».

— Ладно. А я могу тебя уничтожить?

«Да».

— То есть, без последствий для себя? Сожгу и мне ничего не будет?

«У тебя больше не будет такой ценной вещи, а в остальном ничего изменится».

— А ты можешь видеть что-нибудь, чего не вижу я? Знать что-нибудь? Скажем, ты знаешь, что такое с твоим родственником, с Арландом?

«Нет, я могу говорить только то, что помнил перед смертью Маггорт».

Назад Дальше