Полнолуниие - Юров Георгий 2 стр.


    Бой был окончен, многие не имея сил радоваться победе, валились на траву. Тело монстра погрузили в телегу, бросив туда же и голову, накрыв окровавленной попоной одной из убитых лошадей, что бы везти в город и потом в Добробран, обрадовав жителей королевства, что бояться им больше нечего. Сандра, видевшая битву от первого до последнего мига, пряталась от случайных стрел за столбом и теперь сидела рядом, не зная, что будет с ней дальше. Она была слишком опустошена произошедшим, чтобы просто уйти, хотя сейчас до неё никому не было дела. Да и куда бы она пошла? Ей мутило от запаха монстра, которым пропитались одежда и тело, лоно жгло и, найдя ручей неподалёку, девушка пыталась вымыть из себя его семя.

    Вернувшись к поляне, она заметила Бургомистра и всех его приближённых обескураженно разглядывавших лежащее в телеге чудовище. Подойдя ближе, Сандра увидела, что вместо тела гигантского монстра в подводе лежит обезображенный десятками ран труп смуглого нагого мужчины, пусть и высокого, но отнюдь не гиганта.

 - Его подменили! - потрясённо воскликнула девушка, и приехавший вместе с рыцарями лорд-наместник, бывший уже в курсе всего произошедшего тут, ответил сидя на лошади, печально глядя на неё: - Нет, женщина. Да и зачем? Это Иной - человек-оборотень, становящийся кровожадным монстром в дни полной луны. Его убили не стрелы и копья, а вот это, - боясь испачкаться запекшийся зелёной субстанцией, лорд Эшли вытащил из сумы завёрнутый в ткань остаток ножа, лезвие которого оказалось, разъедено почти до рукояти. - Серебро попало в кровь и этим доконало богомерзкую тварь.

 - Я выполнила наш уговор, Бургомистр, надеюсь, Вы выполните свою часть.

 - Я не могу этого сделать. Мне очень жаль.

 - Вы не отпустите меня? Тогда, что же, снова в подземелье?

 - О нет, казематы тюрьмы мало подходят для матери чудовища. Он давно мог бежать, но не сделал этого, защищая не столько тебя, сколько плод в твоём чреве. Ценой жизни он дал начало своему отпрыску, что теперь продолжит их род. Это единственное чем можно объяснить его поведение, - усмехнувшись, ответил старик и лица смотревших на неё мужчин посуровели, а сердце девчонки тревожно забилось в нехорошем предчувствии.

 - Вы думаете, я понесла от него?! - воскликнула она, пятясь от Бургомистра. - Уверяю, это не так! Какую же судьбу Вы уготовили мне?

 - Упокойся с миром, - смиренно произнёс Ойген, кивнув воину, стоявшему за спиной Сандры и тот коротким ударом кинжала, пронзил её сердце.

    Тьма нахлынула на неё внезапно, появившись за вспышкой боли, подобной удару молнии и затихающим раскатом грома слышался стук копыт уезжающих рыцарей, уходивших к Полонии солдат, скрип подвод, увозящих раненых и убитых. И тело жестокого существа, полу человека, полу кровожадного монстра, одного из тех, кто населял когда-то эти земли, но этого она уже не услышала.

***

    Тьма, внезапно нахлынувшая на неё, медленно отступала, неохотно освобождая из цепких объятий. Пение лесных птиц говорило о том, что был день. Тот же самый или уже другой Сандра не знала, что-то закрывало глаза, и сковывало тело, и с трудом она не сразу, но всё же сумела разорвать ткань окровавленной попоны, в которую завернули её труп, поражаясь неожиданной силе рук.

    Смертельная рана под лопаткой не столько болела, сколько чесалась, как бывает при заживании и, дотянувшись до неё, девушка нащупала лишь небольшой рубец. Что делать дальше она не знала, как не ведала того, предадут ли её тело сожжению, погребению или так и оставят в яру. Враги считали Сандру мёртвой, и это обстоятельство было единственным хорошим моментом - её больше не будут искать.

    Самым простым толкованием случившегося было то, что воин, убивший её, не попал в сердце и клинок прошёл рядом. Она впала в глубокий обморок, и это сбило с толка Бургомистра, принявшего её за покойницу. О том, что есть другой вариант, девушка боялась даже думать, утешая себя таким объяснением. События минувшей ночи - она не знала, сколько времени провела без сознания - несколько часов, дней, месяцев, а может быть лет - разделили её жизнь на до, и после и теперь оглядываясь назад, она вдруг осознала, что у неё совсем нет друзей. Те, кого она считала таковыми, лишь использовали её, словно разменную монету и бросили на растерзание палачу. Что ждало бы Сандру в подземелье тюремного замка? Долгое мучительное существование без всякого определённого смысла, теперь же такой смысл появился. Месть становилась единственным движителем её помыслов, само катящимся колесом, что отныне прокладывало путь по целине новых дней и ради чего стоило жить. Но вначале нужно было как можно дальше уйти из этих мест.

    Она шла на север, вдоль русла Леи избегая больших дорог и населённых пунктов, туда, где выше по течению лежал Добробран - огромный величественный город с сотней тысяч жителей, в котором надеялась найти пристанище и где рассчитывала отыскать ответы на свои вопросы. Слух её обострился, как и зрение; теперь по запаху Сандра определяла присутствие человека или зверя задолго до его появления. Сейчас в середине лета в лесу созрело много плодов и ягод, а ночи не были ещё холодны и, забираясь на дерево, она проводила на нём ночь, а с рассветом продолжала путь. Иногда в заводях ловила рыбу руками, с поражавшей её саму ловкостью хватая за жабры в воде, и за невозможностью развести огонь съедала сырой. Обходя буреломы, беглянка шла, не теряя реку из вида, делая несколько раз в день привалы для короткого отдыха, сбора ягод или ловли рыбы. Если в начале ноги её немилосердно болели с непривычки, то потом она уже легче переносила дорогу, а тело делалось жилистым и сухим.

    На четвёртый день пути Сандра вышла к избушке отшельника, что можно было понять по вырезанным вокруг рунам и украшенным лентами оберегам в виде человеческого глаза с рыбьим хвостом. Внутри не было никого, и девушка настороженно разглядывала комнату, в которой из мебели стоял лишь стол с прокопченной лампой да накрытый овечьей шкурой лежак. Сразу за дверью шли небольшие сени, где обитатель избушки держал нехитрую снедь и нужные в обиходе вещи, а зимой дрова для сложенного у задней стены камина. Судя по всему, жил здесь один человек и сейчас он либо покинул своё пристанище, либо ушёл куда-то по делам.

    Во дворе Сандра видела вялившуюся на солнце рыбу и пусть была она ещё сыровата, девушка с жадностью накинулась на неё, а утолив первый голод, обнаружила в кладовке мешок с сухарями и прошлогодние овощи, которые тут же добавила к трапезе. Кем бы ни был здешний обитатель, он явно не терпел беспорядка - все вещи лежали на своих местах. Хозяйничая внутри, Сандра обнаружила кувшин бортного мёда, вероятно оставленного прошлыми жильцами, полакомившись и им, но тут снаружи послышались лёгкие шаги. Оставив кувшин, беглянка выбежала на улицу, схватив на всякий случай лежавший на столе нож, увидев приближающегося к избушке молодого мужчину с вязанкой дров на спине и тушками пойманных в силки зайцев, что висели на поясе. Он был худ и не слишком высок, хотя первое и не бросалось в глаза из-за просторного плаща.

    Заметив её, он остановился, лицо его приняло озадаченное выражение - отшельник явно не желал чужого общества, но сказал другое:

 - Нож тебе ни к чему. Если тебе и нужно кого-то бояться, то точно уж не меня.

 - Почему ты решил, что мне есть, кого бояться? - настораживаясь, спросила девушка. Сбросив вязанку на землю, парень ответил, проходя мимо неё внутрь, с сожалением глядя на учинённый ею кавардак: - Дикая чаща не место для прогулок, и забраться сюда можно лишь преследуя кого-то, либо от кого-то убегая. Я не спрашиваю, как ты оказалась здесь, а лишь хочу знать, когда покинешь меня.

 - Могу уверить, что не задержусь надолго, но с твоего разрешения поживу здесь немного, дабы собраться с силами.

 - Я провожу дни в усердной молитве и одиночество часть выпавшего мне испытания, да и пищи у меня немного, - со вздохом ответил юноша, расставляя на место раскиданные вещи, сказав, наконец, после раздумья, глядя на её осунувшееся, грязное, расцарапанное колючками лицо: - Хорошо. На несколько дней можешь остаться, но потом ты уйдёшь.

    Зажарив на вертеле зайца, хозяин разделил трапезу, отдав ей большую часть, добавив холодных отварных бобов. Трапеза прошла в молчании; молодой жрец видимо не считал нужным тратить на неё своё красноречие, а гостья просто не знала, что ему сказать. Отшельник был совсем ещё юн, на несколько лет моложе её. Редкие мягкие волосы уже тронули ранние залысины и в купе с серьёзным почти мрачным выражением лица, выглядел парень старше своих лет. Запив обед ключевой водой из кувшина, он отодвинул от себя пустую тарелку, глядя как девушка жадно поглощает пищу, что давно уже не ела в таком количестве и, переводя дух та начала разговор:

 - Меня зовут Сандра, а тебя?

 - Бернард, хотя у прислужников Богу нет имён. Друг другу мы братья.

 - Сколько ты уже здесь?

 - С весны. Я буду жить тут до следующего года, в молитве и нужде искупая наши общие грехи.

Могу я узнать, кто ты и что привело тебя сюда? - спросил он. Молодая особа, собралась выдать придуманную историю, в которую и сама уже начинала верить, но вдруг передумала:

 - Я всё равно не скажу тебе правды. Не потому, что не доверяю, просто не хочу подвергать опасности, да и многого сама ещё не понимаю, - отшельник склонил голову, в знак того что принимает это и поднялся. - Надеюсь, ты не будешь приставать ко мне как к женщине.

 - За это не переживай, все братья перед вступлением в орден дают обет безбрачия. Ты разделишь со мной молитву?

 - Охотно, но я молюсь не Триолану, а Астарте - именно она заботится обо мне. - Не став спорить, Бернард, отправился к ручью мыть тарелку, но Сандра, наконец, доев бобы, которые хозяин несколько раз добавлял ей из глиняного котелка, догнала его: - Отдыхай, я сама сделаю это.

    Может быть, от волнений прошедших дней, а может от обилия съеденного её вырвало у ручья, но после этого тошнота не прошла, хотя больше и не досаждала ей. Эту ночь, как впрочем, и следующие беглянка спала в доме, а Бернард на улице, укрывшись одеялом. Прошла неделя, за ней вторая и третья, но девушка всё ещё жила в хижине отшельника, взяв на себя заботы по хозяйству. Сам он после утренней молитвы уходил проверять силки или рыбачить. Гостья иногда помогала ему, но чаще собирала спелые ягоды и плоды фруктовых деревьев или грибы после дождя. Отшельник не желал давить на Сандру, предоставив ей самой решать, когда покинуть его обитель, девушка же не спешила уходить. Идти ей было некуда, а здесь, по крайней мере, над её головой была крыша; она решила остаться до весны и уехать отсюда вместе с Бернардом, надеясь, что к этому времени о ней уже все позабудут. Но чтобы пережить долгую голодную зиму, нужно было заготовить, как можно больше пищи.

    Ежемесячных кровотечений, вещи неприятной, но привычной женской доле не было в этом цикле. Она надеялась, это обычная задержка. Однако время шло и ей с каждым днём всё труднее становилось верить, что в её чреве нет дитя кровожадного монстра и слова Бургомистра лишь оправдание мести за сказанные на террасе слова. Её теперь тошнило почти постоянно, аппетита то не было, а то она ела и не могла наесться. Сейчас её могло вырвать не только от вкуса пищи, а даже от её запаха или вида. Что-то с ней, безусловно, происходило, причём настолько стремительно, как не бывает при обычном течении беременности. Хотя как именно рождаются монстры, Сандра не знала.

    Мысль что она вынашивает в своём чреве чудовище, изводила её. Беглянка перестала за собой следить, немытые, нечёсаные волосы приобрели сальный неухоженный вид, а единственная одежда загрязнилась и существенно истрепалась. Молодой жрец видел, что с ней происходит что-то неладное, но помочь не мог. Сандра больше не занималась домом и то бродила по округе, то подолгу сидела глядя в одну точку на берегу ручья и тихо выла, раскачиваясь из стороны в сторону.

    Её обычно плоский живот заметно округлился, а стройная фигура начала расплываться в бёдрах и, хотя она была уверена, что забеременеть не могла, происходящее с ней утверждало обратное. И вот в один из дней начавшейся осени она, проснувшись не пошла, бродить по своему обыкновению, а осталась в избушке, занявшись домашними делами. И Бернард по причине зарядившего с ночи дождя ушедший в лес позже обычного с одобрением взглянул на неё, радуясь, что охватившая её хандра прошла наконец-то.

    Перемыв посуду и перестирав грязное бельё, как дань проявившему к ней участие человеку Сандра долго молилась Астарте, испрашивая у неё милосердия. Она не могла уже ничего изменить, как и не могла смириться с тем, что скоро жестокое существо появится на этот свет из её чрева. Помня о кровавых жертвах, Сандра не могла любить своего ребёнка; теперь, уверовав в то, что носит дитя под сердцем, она возненавидела и его и себя, как случайную мать и не имела права, позволить ему родится, ощущая себя в ответе за будущее Серединного мира. Которое, возможно, было теперь в её руках.

    Боясь, что решимость покинет её Сандра, старалась не думать о том, что делает, и, взяв тесак, которым Бернард обычно разделывал пойманную дичь, швырнула в дверь с такой силой, что лезвие по рукоять вошло в доску. Больше не медля, девчонка вышла на улицу, успев заметить появившегося на опушке Бернарда и размазав по грязному лицу слезы, которыми оплакивала свою неудавшуюся жизнь, бросилась грудью на торчащий нож, и, пробив сердце, он вышел из под лопатки.

 - Нет! - страшно закричал Бернард. Отшвырнув пойманную щуку, хвост которой волочился по земле, он бросился к ней. Царапая ногтями плотно пригнанные доски, Сандра угасала, увидев в последнее мгновение жизни, склонившееся над ней бледное лицо жреца. Но не ужас грядущей смерти были в её прощальном взгляде на оставленный мир, а радость и облегчение. Она пожертвовала собой ради будущего всех людей и что значит её никчемная жизнь по сравнению с судьбой человечества?

***

    Юный отшельник снял Сандру с окровавленного ножа и торжественно внёс внутрь. Положив на ложе, он сел рядом на низкий табурет и сложив её руки на груди, стал читать молитву, завязывая и развязывая при этом свитый из белых шерстяных нитей пояс на своей священной рубахе. Вдохновляясь словами Писания, голос его звучал всё увереннее; в единении с Арием, пророком Триолана он черпал силы и веру в то, что происходящее с ними не напрасно, а есть неизвестный ему смысл божественного промысла. И пусть покойница не понимала глубины сокровенного замысла и уготованного ей пути, от этого она не становилась хуже в глазах его. Увлекшись чтением молитвы, он не сразу заметил бегущую по лицу девчонки слезу, и, ещё не веря в произошедшее прислонившись ухом к груди, ошеломлённо услышал биение сердец. Да, да в теле Сандры билось два сердца, одно отчётливей и сильнее, второе тише, словно вторя ему.

    Возрадовавшись произошедшему чуду, он умилился настолько что слеза, сорвалась со щеки его на лоб девушки и та, не открывая глаз, произнесла:

 - Да перестань уже меня оплакивать.

 - Но я не оплакиваю тебя, - возразил ей Бернард, - а радуюсь чуду святого воскрешения. Великий Бог услышал мои мольбы и вернул тебя в это мир с того света!

 - Чепуха. Не твой никчемный Бог, так любящий кровавые жертвы воскресил меня, и даже не Непорочная Дева, которой возношу я молитвы, а чудовище, семя которого растёт в моём чреве, не даёт мне умереть, всякий раз возвращая к жизни. - Покачала она головой, сосредоточенно глядя на прокопченный потолок и поведала о произошедших с ней событиях, с момента водворения в тюремные подвалы.

 - Для чего ты говоришь мне всё это? - наконец спросил он. - Чего ты ждёшь от меня, жалости и сострадания?

 - Ни того и ни другого. Просто хочу, что бы ты знал, кому посвящаешь свою жизнь. Больше об этом не должен знать никто. Даже возненавидев убить меня, ты всё равно не сможешь, разве что только сжечь. Но не думай, что я позволю тебе это.

 - Разве ты больше не ищешь смерти? - спросил её жрец бесстрастно. - Но ты ошибаешься женщина: я служу Триолану и только ему посвятил свою жизнь...

Назад Дальше