Наследие Хаоса. Часть вторая - Ник Дирана 6 стр.


— Ты настолько отчаялся, что готов уцепиться даже за такую призрачную нить? — опешил я.

— Я ищу его давно, — пожал плечами Трэм, поднимаясь с пола, — и пока ты единственная моя зацепка в поисках.

— Хорошо, — неожиданно для себя я согласился, — но многого не жди, я уже месяц пытаюсь хоть что‑то вспомнить, и ничего до сих пор не получилось.

— Ты был у лекаря? — поинтересовался Трэм.

— Нет, в тех местах не было квалифицированного специалиста, — отозвался я со вздохом.

— Это Гелиотрополь, здесь практически все, — неожиданно произнес он, — мы должны отвести тебя к врачу на осмотр.

— А он прав, — Пирей закивал, — может, доктор подскажет способ вернуть твою память.

— И ты вспомнишь, где встречал Кая, — согласился с ним Трэм.

— А меня вы спросить ни о чем не хотите? — едко осведомился я.

— Нет, — слаженно отозвались они.

— Но сегодня праздник, и вряд ли кто‑нибудь будет работать, — заметил Трэм.

— Но ведь должны же быть лечебницы, которые и по праздникам работают, ведь травмы люди получают и сейчас, — возразил Пирей.

Я не стал и дальше слушать их болтовню, уж очень быстро они спелись, и покинул этот старый дом. Пантера неслышно двигалась за мной, но я почему‑то все равно ощущал ее присутствие. Ну и ладно. Если я решил помочь этому Трэму найти его сбежавшего должника, то надо привыкать к присутствию этих химер рядом. Интересно, сможем ли мы найти этого таинственного «Кая», и знает ли он что‑нибудь обо мне? Хорошо, если это произойдет, а то мне не охота впустую тратить время на что‑то подобное, да еще и в компании так раздражающего меня субъекта. Впрочем, я слишком задумался насчет иллюзорного будущего, что даже не заметил, как на моем пути нарисовалась какая‑то не слишком трезвая компания.

— Смотрите, какой милый малыш, — неожиданно громко произнес один из них.

— И верно, а богатый, видать, мальчишка, — поддержал второй, — вон какие тряпки дорогущие.

— Так может малыш нам денег одолжит немного? — рассмеялся третий.

— Я не малыш, — рассерженно зашипел я не хуже кошки, — и денег вам от меня не получить.

— А малыш‑то жадничает, — пьяная компания распалась.

— Надо бы проучить мальца, — заявил кто‑то из них.

— Проучить? Меня? — холодно усмехнулся я и вскинул руку. — Не на того вы наткнулись.

И внезапно вся эта компания рухнула на землю, я удивленно опустил руку и приблизился к ним, а затем ногой пнул ближайшего. Он пьяно всхрапнул и дернулся. Спят. Это я с ними сделал?

— Хорошее сонное заклинание, — позади меня раздался девичий голос.

— Кто ты такая? — я чуть повернул голову, чтобы видеть собеседницу.

— Роза, — представилась она и неожиданно оказалась прямо передо мной, стоя на спящих мужчинах, — я ученица мага Даромира.

— Посочувствовать? — хмыкнул я, обходя ее сбоку.

— А ты чей ученик? — она схватила меня за руку и дернула к себе, разглядывая мой перстень. — Ого, сама Эриа. Как ты умудрился заполучить ее в наставницы?

— Не твое дело, — я вырвал руку.

— Эй, не обязательно быть таким грубым, — отозвалась она.

Я проигнорировал ее и пошел дальше, не хватало еще с ведьмой связываться, итак с каким‑то странным типом уже успел повязать себя. Но эта въедливая девчонка не отвязывалась, всю дорогу она тащилась за мной и читала нотации о правилах хорошего тона, ее не смущало даже рычание Риталь, мне еле удалось отделаться от этой ведьмы. Жутко надоедливая персона, надеюсь, мы больше с ней не встретимся.

Так как я, наконец, отвязался от всех лишних личностей, то могу немного отдохнуть, а еще я здесь в конце улицы заметил магазин карт, но вывеска уж больно старая. Надеюсь, он не закрыт. Я прошел до самого магазина и остановился на несколько секунд перед ним, а затем толкнул дверь и вошел внутрь. Легкий перезвон колокольчиков, повешенных над дверью, оповестил о моем приходе, но никто так и не вышел навстречу. Немного постояв у входа из вежливости, я прошел внутрь магазина, должен заметить, что хоть снаружи он и выглядел сильно потрепанным временем, но по сравнению с внутренним убранством это было совершенно новое здание. Я провел пальцем по столу, и на моей руке остался толстый слой пыли. Похоже, здесь давно никто не убирался, но и на заброшенное помещение не похоже, на столе стоит чашка с какой‑то синеватой жидкостью и открытая книга, а еще открыто окно, через которое сюда попадает свежий воздух. Здесь точно кто‑то есть.

— Добро пожаловать в магазин путей, — тихий голос заставил меня резко обернуться, и я увидел старика ростом чуть поменьше меня, с длинной белой бородой и в странной золотистой мантии старого покроя.

— У вас есть карты? — я решил сразу начать с дела.

— У меня есть все пути, но который из них тебе нужен? — отозвался этот подозрительный старикан, проходя мимо меня.

— Мне нужна карта всего Светлого Королевства, а еще желательно наиболее полную карту Темной Империи, — заявил я.

— Собираетесь отправиться в темные земли? — поинтересовался старик, не особо удивленный.

— Надеюсь добраться до них, — отозвался я.

— Что‑то ищете? Или кого‑то? — он обернулся ко мне.

— Скорее, что‑то, — я пожал плечами, все‑таки я сюда не для разговоров по душам пришел.

— Понимаю, — старик кивнул и хлопнул в ладоши, передо мной в воздухе произошла яркая вспышка, и на прилавок мягко спланировали две древнего вида карты.

Я прикоснулся к одной из карт, и над ней вспыхнул странный герб, чем‑то смутно знакомый, а потом поверхность карты пошла рябью, а затем от точки с надписью «Гелиотрополь» потянулась красная линия к Авалону и дальше через небольшие города и леса прямо к границе. Я отдернул руку, и линия исчезла.

— Это магическая карта, — произнес старик со смешком, — когда ты прикасаешься к ней, то там проявляется путь туда, куда ты хочешь попасть.

— А если я не знаю, куда хочу попасть? — поинтересовался я.

— Карты слушают не разум, а сердце, — таинственно улыбнулся мой собеседник.

Я иронично посмотрел на него, но старик продолжал улыбаться, поэтому я, пожав плечами, прикоснулся к карте Темной Империи. Тотчас от моего пальца в разные стороны, подобно трещинам, стали распространяться серебристые линии, даже сам хозяин магазина удивленно склонился над картой, а потом заинтересованно посмотрел на меня.

— Кто ты такой? — спросил продавец.

— Вы бог? — только сейчас я понял, что же меня так смущало в этом старике, от него исходил легкий свет, как и от той богини в храме.

— Я бог путей и дорог, — улыбнулся он, — в этот магазин приходят те, кто потерялся на дороге жизни, и я помогаю им вновь обрести свой путь. Но ты… не такой как остальные.

— И куда же меня приведет моя дорога? — хмыкнул я.

— Я не могу этого увидеть, твой путь сокрыт от меня.

— Вы не первый, кто так говорит, — вздохнул я. — Богиня судеб, что благословила меня на путешествие, тоже сказала, что моя судьба ей не известна.

— Фатия не видела твоей судьбы? Это очень странно, — старик смотрел на меня уже не удивленно, а шокированно. — Кто же ты, юноша?

— Самому бы хотелось знать, — фыркнул я. — Кстати, неужели нет бога, способного помочь мне вернуть память? Вы же боги, ваша сила намного больше человеческой.

— Возможно, кто‑то из забытых Древних богов, но сомневаюсь, — ответил старик.

— Да что же со мной такого произошло, что даже боги не в силах вернуть мои воспоминания? — я не выдержал и ударил рукой по столу.

— Терпение — это добродетель, — улыбнулся бог, — всему свое время. Если твоя память ушла, значит, для этого была причина.

— Я не очень терпеливый человек, — заявил я, сложив руки на груди. — Я хочу ответы на все свои вопросы прямо сейчас, а не ждать какого‑то «своего времени». И я не намерен выжидать.

— Что ж, ты решительный молодой человек, — старик свернул обе карты и протянул их мне, — они твои, пусть же твой путь станет ясен.

— Сколько с меня? — поинтересовался я, запихивая карты за пояс.

— Все бесплатно, — ответил старик.

— Как скажите, — я пристегнул кошель обратно к поясу. — Спасибо за помощь.

И я вышел из магазина и направился вниз по улице, но потом остановился и обернулся, как я и думал, того магазина уже не было на месте, там было абсолютно пусто. Странно это, что я так часто встречаю богов, да и все их слова о моей необычности… Мне от этого ничуть не легче, я все больше хочу вспомнить свое прошлое. Я на автомате дошел до трактира, где меня на ступенях отловили Пирей и Трэм, потащив от него подальше.

— Ты куда исчез? — поинтересовался друг.

— Немного прогулялся по городу, — заявил я сухо.

— Плевать на твои прогулки, — отмахнулся Трэм, заткнув открывшего рот Пирея, — куда важнее, что мы нашли доктора, который может осмотреть тебя.

— Какой энтузиазм, — хмыкнул я.

— Пошли, — он попытался схватить меня за руку, но я увернулся и отступил на шаг назад. — Я не возражаю посетить этого врача, но вряд ли он чем‑то сможет помочь.

— Откуда ты знаешь? Ты же еще даже не был у него, — возразил Пирей.

— Ведите меня, — я царственно махнул рукой.

Трэм отчего‑то сглотнул и уставился на меня, как на Хаос, а Пирей только вздохнул.

— Ты в своем репертуаре, — только и сказал друг.

— Хватит болтать, — я пожал плечами.

Мы двинулись за Пиреем, рядом со мной все время шла Риталь, ее хвост касался моей ноги в такт движениям, а позади за нами плелся Трэм. Меня радовало, что он молчал, потому что его показная жизнерадостность и беззаботность меня бесила, хотя я и сам не знаю почему. В толпе от нас шарахались, так как пантеры создавали устрашающую атмосферу, рыча на излишне приближающихся по их мнению людей. Пирей привел нас в довольно красивое здание, как выяснилось, это был дом того самого врача, он занимался частной деятельностью. Встретить нас он вышел сам, на вид ему было далеко за сотню, но все же неожиданно жизнерадостный и бодрый, стоило лишь ткнуть в меня пальцем и сказать, что я больной, он крепко ухватил меня за запястье и потащил в свой дом. Его кабинет был расположен на втором этаже, Пирей и Трэм хотели было последовать за нами, но им велели ждать в гостиной.

— Ну, молодой человек, на что жалуемся? — спросил этот врач.

— Я ни на что не жалуюсь, — фыркнул я. — Но мой друг настоял на посещении доктора.

— И что же беспокоит вашего друга? — подошел с другого боку старик.

— Моя потеря памяти, — заявил я.

— Интересно — интересно, — вот теперь он действительно загорелся идеей меня обследовать.

— Что здесь интересного? — скептично отозвался я.

— Редко бывают у меня такие пациенты, — ответил доктор и уселся за стол. — Не возражаешь, если я расспрошу тебя?

— Если это что‑то вам даст, — я пожал плечами.

Вопросы не были не очень личными, он только расспросил меня насчет моего самочувствия, а потом узнавал, что я помню, и нет ли чего‑либо, беспокоящего меня помимо потери памяти. Закончив с допросом, врач с задумчивым видом вытащил пару каких‑то причудливых штуковин, больше похожих на пыточные инструменты. Я настороженно следил за ним, но как оказалось, это были вполне безобидные вещи, он измерил размер моей головы, потом еще пару раз приставлял что‑то то к лицу, то к шее, то к глазам. Наконец, он неожиданно зажал мою голову в руках, нажав пальцами на виски, я ощутил холодок, а затем перед глазами словно что‑то вспыхнуло, а голова взорвалась острой болью. Я зашипел и вырвался из хватки доктора, а старик даже отступил от меня. Когда боль улеглась, я смог открыть глаза и увидел, что врач стоит напротив меня какой‑то хмурый. Это мне совсем не понравилось.

— Что это было? — холодно спросил я. — Что вы пытались сделать?

— Общую диагностику, — ответил он и поднял на меня глаза. — Ты более чем здоров, твое физическое состояние просто превосходно, но твоя магия не очень стабильна… И твоя амнезия скорее магического характера.

— Что вы имеете в виду? — поинтересовался я.

— Твоя память не пропала и никуда не исчезла, она все еще на месте, но запечатана сильнейшим барьером, — начал старик нудным тоном. — Я такого раньше не встречал, не знаю, найдется ли кто‑нибудь способный разрушить такой барьер в твоем сознании.

— Так значит это все‑таки магия, — я кивнул и спрыгнул с кушетки, поправляя одежду. — Значит, мне надо всего лишь найти того, кто сможет разрушить барьер, отделяющий меня от моей памяти?

— Это не так легко, в Светлом Царстве вряд ли найдется кто‑нибудь, способный на это, — доктор уселся за свой стол.

— Мир не ограничивается светлыми землями, — хмыкнул я, глядя на старика, — мне плевать где, но я найду того, кто сделает это или же сам разрушу этот барьер.

— Хорошо, — этот врач неожиданно улыбнулся, — ты очень целеустремленный молодой человек, я верю, что ты сможешь это сделать.

— Теперь я могу идти? — чисто символически поинтересовался я, подходя к двери.

— Светлого тебе пути, юноша, — донеслось мне в ответ.

За дверью меня ждала пантера, она, казалось, задала себе целью постоянно охранять меня. Я спустился вниз и сразу направился к выходу, не утруждая себя тем, чтобы заглянуть в гостиную и сообщить Пирею и Трэму, что осмотр закончился, и результатов никаких нет. По дороге к трактиру эта парочка нагнала меня, они долго, громко и со вкусом разорялись на тему того, что я бросил их, я же пропускал все это мимо ушей. Поняв, что меня их крики не трогают, они угомонились, и едва мы добрались до трактира, я, избавившись от пантеры, заперся в нашей с Пиреем комнате и орущему из‑за двери другу объяснял, что входить ему придется только через окно, так как химеру я впускать в комнату не намерен. Пару часов Пирей усердно долбился в дверь и проклинал меня, но я умудрился магически запереть комнату, так что друг все же затих, а через какое‑то время влез в комнату через окно. Бросив на меня недовольный взгляд, Пирей направился в ванную комнату, где и засел на час, а потом, выбравшись оттуда, не глядя на меня, завалился на свою кровать и почти мгновенно уснул, показательно повернувшись ко мне спиной. Обиделся.

Я хмыкнул и удобно улегся на кровати, хотя для этого еще пришлось потрудиться, все‑таки я, наверное, больше привык к мягким матрасам, а не таким. Я уставился в потолок, размышляя на отстраненные темы, в голове даже проскользнула мысль, что слишком много трещин, но потом я как‑то сам не заметил, что уснул.

Проснулся я от какого‑то грохота, сначала вообще не хотел вставать с кровати, желая поспать еще, но на меня неожиданно сверху вылили холодную воду. Я вскочил и резко обернулся, рядом со мной с довольной улыбкой и маленьким тазом в руках стоял Пирей. Оценив композицию, я даже зарычал от негодования и попытался схватить Пирея и выбить из него всю дурь, но этот гаденыш оказался готов к такому и, ловко увернувшись, кинулся к двери. Не знаю, что во мне взыграло, но я метнулся за ним, но как только распахнулась дверь, я оказался повален на лопатки, и мне начали вылизывать лицо, громко урча и прижимая массивными лапами к полу. Похоже, Пирею удалось уйти, а вот мне нет. Когда пантера слезла с меня, я увидел в проходе двух хихикающих девиц, заметив мой взгляд, одна из них открыла рот, но я отвернулся, и дверь неожиданно захлопнулась. Мой взгляд непроизвольно опустился к перстню, похоже, эта вещица недостаточно сильна, чтобы сдерживать мою магию. Я со вздохом отправился в ванную отмываться от слюней счастливой химеры, она теперь чуть ли не под ногами крутилась. Странно, что химера, у которой есть хозяин, так быстро приняла меня.

Когда я спустился вниз, то ненадолго замер на лестнице, осматривая зал, люди вздрагивали, когда встречались со мной взглядом, и резко отворачивались, предпочитая разглядывать мою незабвенную персону исподтишка и не встречаться со мной взглядом. В углу я заметил Пирея и Трэма, последний уверенно встретил мой взгляд и нагло мне усмехнулся. Я направился к ним, а потом опустился на сидение, ко мне мигом подскочила официантка, а потом, получив от меня заказ, девушка исчезла.

Назад Дальше