-Согласен, - сейчас Блэкхард стоял далеко от окна и расслабившись не следил за входом в таверну. Именно в этот момент вооруженный отряд из трех человек вышел из закоулков Ривера и, лязгая доспехами, прошел внутрь таверны. Будущие убийцы лича были слишком увлечены беседой, чтобы обращать внимание на странный звук снаружи, и это вскоре выйдет им боком.
-С помощью камня драугр смог поднять мертвеца, - продолжал Блэкхард. – Значит, он уже сеет зло и его нужно уничтожить. Не важно, является ли артефакт филактерием или нет. С мертвецом мы постараемся разобраться как раньше – разрушим тело и тогда его артефакту будет некуда возвращать энергию.
-Такие вещи нужно носить при себе, - добавила Энида сразу, как замолчал скьярл. – Энергия не полетит к своему хозяину через половину мира, у нее есть свое поле действие, и если отойти слишком далеко, то филактерий превратится в никому не нужный хлам
Алекс внезапно поднял руку, прислушался к тихому лязганью железа за дверью и резко вскочил со стула. В его руке мгновенно оказался обнаженный меч, направленный на вход в комнату Блэкхарда. Скьярл прекрасно понял, что он проглядел опасность и судорожно забегал по комнате глазами, пытаясь найти способ избежать встречи со стражей. Энида же заинтересованно глядела на обоих мужчин и пыталась понять, в чем причина такого переполоха.
-Задержи их, - приказал охотник Блэкхарду и подбежал к окну. Одним ударом разрезал сильно прохудившийся бычий пузырь и выглянул наружу. Расстояние было небольшое – всего несколько метров, но обилие грязи, которая во время приземления с головы до ног испачкает любимый плащ, сильно мешало охотнику сделать шаг в пустоту и выпрыгнуть наружу.
Все стало на свои места, когда шаги раздались у самой двери в их комнату. Плюнув на все, Алекс сказал Эниде следовать за ним и бросился вниз. Приземлившись на мягкую размокшую от дождя и снега землю, он сделал кувырок, смягчая удар, и сильно выругался, когда напряженные колени послали в мозг протестующий сигнал по-настоящему демонической боли.
Выпрямившись, он посмотрел наверх и заметил с сомнением смотрящую на него чародейку.
-Чего ты ждешь? – крикнул он, не заботясь о том, услышат его другие люди или нет. – Прыгай быстрее, если не хочешь оказаться в казематах, или у тебя есть желание спалить таверну и себя вместе с ней?
Энида поджала губы, посмотрела назад и, крикнув что-то очень похожее на «лови», выпрыгнула наружу. Алекс неосторожно вытянул руки и принял на них чародейку. Энида не была тяжелой, но скорость, которую она набрала за время падения, нельзя было назвать маленькой, и когда охотник спас ее от падения в грязь, приближенная Августина потянула его вниз, а убитые коленки снова породили протестующий укол боли.
-Твою же…, - чуть не выругался Алекс, но в этот раз решил сдержаться.
-Пятьдесят шесть килограммов, - недовольно сказала чародейка, вступая на размокшую землю. – Или ты стал настолько слабым, что не можешь поднять и этот вес?
-Пошли быстрее, - охотник схватил чародейку за руку и потянул в сторону. Энида запротестовала, для виду несколько раз дернулась и сразу же оставила бесполезные попытки избавиться от железной хватки.
-Куда мы идем? – спросила Энида, изо всех сил пытаясь не упасть – она не успевала переставлять ноги вслед за охотником и тащилась, немного припрыгивая, чтобы не упасть, позади Алекса – ровно на таком расстояние, которое позволяли вытянутые руки обоих беглецов.
-Туда, где сможем уничтожить камень, - ответил охотник и резко остановился. Энида вылетела вперед и чуть не упала, но все же нашла в себе силы устоять на ногах. В ее глазах снова возник опасный огонь, способный бы сжечь любого, кто перейдет пиромантке дорогу, однако Алекс совершенно не обратил на него внимания. Он схватил Эниду за свободную руку, до сих пор державшую красный камень, отнял артефакт и положил в один из своих внутренних карманов.
-Никогда не оставляй подобные вещи на виду, даже если уверена в своих силах, - строго произнес охотник. – Ты не знаешь, кто может попасться за углом и не выстрелят ли тебе в спину местные, приняв камень за обычный рубин. Не смей умирать так глупо, фон Рейнор! Я ясно излагаю?
Энида слегка заторможено кивнула, совершенно не подумав напоминать ему, что никто не посмеет напасть на посланницу Моравола. Она смущенно посмотрела ему в глаза и отвела в взгляд. На мгновение… всего лишь на мгновение ей показалось, что интонация охотника изменилась, и он кричал на нее не потому, что хотел показать свое превосходство или унизить ее, а из простого человеческого переживания за ее жизнь. И это очень удивило посланницу, ведь никогда раньше, начиная с самых малых лет, никто не заботился о ней, не волновался и не пытался помочь бескорыстно… последняя мысль напомнила Эниде о том, что охотнику от нее нужен меч, и это помогло ей совладать с собой.
-Хорошо, - произнес Алекс и продолжил двигаться на север. Теперь он уже не держал чародейку за руку и снизил скорость, что позволило Эниде спокойно идти рядом и расспрашивать охотника о его планах по избавлению от артефакта.
-Как ты хочешь избавиться от филактерия? – спросила она.
-Мы еще не знаем филактерий ли это, - не поворачивая головы, ответил он. – Ясно одно, камень необходимо уничтожить. Не важно, является ли он хранилищем души или нет, этот артефакт - зло, и если мы не сломаем его, то нам придется сильно пожалеть об этом.
-Может отправить его в Моравол? - предложила Энида. – Наши маги сумеют разобраться, что это такое и придумают способ борьбы против таких существ. Поступив так, нам…
-Нам удастся победить Лича? – с сомнением спросил охотник, перебивая чародейку, и усмехнулся. – У нас есть время, чтобы избавиться от призраков и оставшихся трупоедов только до завтрашнего утра. Мы не успеем дойти до Моравола. К тому же у меня нет никакого желания встречаться с Августином и подобными ему. Наш путь, как я понял, лежит на юго-восток, и мы не будет отклоняться от него. Только не ради того, чтобы тебе выдали медаль за принесенный артефакт.
-Думаешь, дело в награде?
-Не думаю - я заявляю это, - цинично произнес Алекс и ускорил шаг в попытке сбежать от неприятного разговора.
Охотник слышал, как Энида что-то говорила ему вслед, чувствовал, как она пыталась схватить его за рукав и остановить, чтобы высказать свое мнение, но каждый раз он делал ловкое непринужденное движение рукой и избегал тонких ладоней чародейки. Он замечал, как она пытается заставить его прислушаться к себе и делает это без помощи магии, что означало огромный прогресс в их отношениях, однако абсолютно не собирался останавливаться и тратить стремительно уходящее время.
По расчетам Алекса, они придут на кладбище за полчаса до начала заката и у них будет около сорока-пятидесяти минут, чтобы упокоить драугра и успеть выбраться из подземелья до появления призраков. Они вдвоем не смогут уничтожить всю орду сразу, но он и не считал, что это нужным. Достаточно дождаться рассвета и эфирные существа исчезнут сами. Уйдут на день в пространство между Пустотой и реальным миром, дав людям время избавиться от проклятых останков.
Пройдя по узким и грязным улицам Ривера, охотник вывел Эниду к гнилым, слегка покосившимся северным воротам. Весь путь чародейка пыталась догадаться о способе, которым Алекс хотел уничтожить артефакт, выйдя из города. Почти все они были опасны и требовали полного отсутствия людей поблизости, которые могут погибнуть, когда спрятанная в камне энергия со взрывом выплеснется наружу, если артефакт окажется поврежден.
Она знала около десятка случаев, когда человеку удавалось сохранить свою жизнь, но большинство из этих способов были недоступны охотнику, как и любому другому обычному человеку. Необходимо быть магом, чтобы суметь управиться с энергией из сохраненного в камне осколка души и растворить ее в себе или окружающей природе.
Энида сделала шаг в сторону почти развалившихся ворот, но Алекс схватил ее за руку и в ответ на удивленный взгляд указал на темное здание конюшни. Охотник широким шагом направился в сторону лошадиной таверны, по пути обыскивая свои карманы, пытаясь вспомнить в какой из них он засунул камень, обрадованно улыбнулся, когда рука наткнулась на кроваво-красный артефакт и прошел через широкие дверцы конюшни.
-Вам помочь? – спросил подбежавший помощник конюха у охотника и чародейки, но первый отмахнулся от него рукой, а посланница Моравола и вовсе решила проигнорировать совсем еще молодого парня, которому на вид было не больше четырнадцати лет.
-Не мешайся, - бросил через плечо Алекс и чародейке, и молодому конюху, подходя к черному, гордому и прекрасному Буцефалу. Къярд недовольно выпустил воздух из ноздрей и ударил копытом по хилой двери своего загона. Удар был слабый, но его хватило для того, чтобы чуть не снести небольшие воротца прибрав при этом солидной кусок деревянной стены. Алекс остановился, понимая, что сейчас даже ему будет небезопасно подходить к демоническому коню, и успокаивающим голосом произнес:
-Ты его чувствуешь, не так ли? Знаю, это зло и ему нет места ни в этом мире, ни в одном из демонических доменов. Никто, даже боги, не смеет обманывать Смерть и Пустоту, и сделавший эту вещь человек должен заплатить. – Алекс вытянул перед собой державшую камень руку и попросил. - Помоги мне сделать это.
-Что ты делаешь? – спросила Энида, пытаясь понять, почему охотник решил терять время на подобную ерунду. Пусть его конь и являлся наполовину демоном, но кроме необычной для своего вида силы, большими клыками и скверным характером Буцефал не обладал никакими другими способностями и не сможет справиться с энергией, которая вырвется наружу, если артефакт окажется поврежден.
Осознав, что сейчас Алекс отдает в мощные лошадиные зубы камень, чтобы прямо здесь, в городской конюшне, уничтожить его, Энида сделала шаг к охотнику, пытаясь подобраться поближе и схватить его за руку, но тот снова не позволил сделать это. На этот раз он помешал чародейке обычными словами, а не угрозами, ловкостью рук или еще одной дуэлью.
-Къярд питается душами убитых существ, - произнес Алекс, когда краем глаза заметил маневр Эниды. – Он сможет справиться с испорченной энергией лича, как справлялся с сотнями душ демонов, людей, животных и других существ до этого. Достаточно только договориться с ним, а это самое трудное. Жрецы не просто так назвали къярда Буцефалом - у него действительно бычий нрав.
Глаза къярда вспыхнули, когда он услышал упоминание своего имени. Демонический конь снова ударил по дверям небольшого стойла, и на этот раз они все-таки вылетели из стены, с огромным треском упав на полусгнивший пол. Оказавшись на свободе, Буцефал в один момент напал на Алекса.
Охотник ожидал подобной реакции своего скакуна и привычным уходом в сторону при помощи разворота избежал сильного удара полудемона. Закончив пируэт, Алекс обнажил клинок и указал им на резко остановившегося къярда.
-Именем Тьмы, - строго произнес он. – Твоей создательницы и одной из Первоначал этого мира, приказываю прекратить!
Когда имя его настоящей хозяйки коснулось ушей къярда, Буцефал резко остановился и с вызовом посмотрел на охотника. Яростный пожар в его глазах загорелся еще большим огнем, из ноздрей повалил дым, а передние клыки угрожающе вылезли изо рта къярда. Однако несмотря на все это он не спешил нападать на охотника. Демонический конь прекрасно знал, какое ему грозит наказание, если он ослушается приказа своего хозяина. И это давало Алексу безграничную власть над своим скакуном.
-Нам нужно уходить, - с опаской произнесла Энида. – Я в силах освободить хранящуюся в камне энергию и уничтожить артефакт. Нужно только выбраться за город, чтобы в случае непредвиденного жители Ривера не стали винить в случившимся Моравол.
-Замолчи, - приказал Алекс, не сводя глаз с къярда. Сейчас его волновало далеко не уничтожение камня или борьба с личем. Сейчас его заботил только величественный подаренный одной из Семнадцати конь, который был самым верным во всех мирах существом и никогда, ни при каких обстоятельствах не сможет предать своего хозяина. Так говорили все жрецы, что попадались на пути охотника, однако сейчас он убедился в том, что и Первоначала могут ошибаться. Буцефал взбунтовался против него, и причиной этому был загадочный камень.
-Твоя лошадь тебя погубит, - Энида снова попыталась вернуть напарнику разум. Даже сделала несколько шагов в сторону Алекса, чтобы попробовать притронуться к нему, и, используя подчиняющие заклинания, заставить его покинуть проклятый временем Ривер. Она не знала, что охотником правят не эмоции, при помощи которых магия управляет человеком, а принципы, верность которым он вырабатывал на протяжении многих лет, и ни одно заклинание не позволит ему изменить свое решение или сделать вещи, которые были чужды Алексу с самого рождения. Например, простить или признать собственное поражение.
-Замолчи, - снова повторил охотник, краем глаза наблюдая за тем, как приближается чародейка. – Къярд боится, а значит ты не сможешь справиться с этой энергией. Никто не сможет.
-И ты понял это, потому что твой полудемон чуть не прибил тебя? – спросила Энида, все приближаясь к Алексу. – Он служит тебе уже много лет, и я очень удивлена, что после всех ваших неразрывных путешествий, къярд не откусил тебе голову. Пока ты спал, например.
-Къярды – самые бесстрашные существа из обладающих разумом. Им неведом ужас и трепет, они не отступают и никогда не предают своего хозяина, даже если им грозит самая ужасная смерть из всех, что можно придумать. – Каждое произнесенное Алексом слово было направлено в пустоту. Охотник рассуждал и хотел слышать свой голос, чтобы быть уверенным, что он не упустил ничего, что могло бы дать подсказку о причине внезапных (даже для хозяина) изменений в поведении къярда.
Человек из Кронсмарка отвлекся, пытаясь ответить на поставленный перед собой вопрос, и перестал следить за чародейкой… чем посланница Моравола тут же поспешила воспользоваться. Она медленно, словно пыталась успокоить, взяла его за руку, и приятное тепло начало разливаться по напряженной руке охотника. Заклятье перебивало все мысли человека, против которого было использовано, и заставляло его думать только об одном – как угодить своей новой хозяйке.
Охотник мгновенно понял причину своего неожиданного желания, резко развернулся, выронил из ладони камень, и схватил чародейку за шею. Но Энида до сих пор держала его руку, а ее заклятье все также расходилось по всему телу. Голова Алекса кричала о том, чтобы разжать руку и подарить напарнице глоток воздуха; преклонить колени; выполнить любое ее пожелание, однако он не сделал ничего из этого списка. Его рука не дрогнула, он не ослабил хватку и в гневе продолжал душить фон Рейнор, но чародейка не прекращала колдовать.
Даже оказавшись так близко к смерти, она не отступила и продолжала бы творить заклятье, пока не потеряла сознание (или до самой смерти), если бы не къярд. Увидев, что отобранный у лича камень выпал из рук хозяина, Буцефал забыл все отданные ему приказы, ринулся на опасный для него артефакт и буквально снес стоявших рядом напарников.
Алекс и Энида повалились на пол и тут же попытались встать, увидев стоявшего над камнем къярда и догадавшись, что именно он собирается сейчас сделать. Чародейка хотела отобрать артефакт у демонического скакуна и уничтожить вдали от людей, чтобы избежать жертв; охотник же подскочил с пола только для того, чтобы схватить напарницу и оттащить ее как можно дальше от Буцефала.
Чародейка отчаянно боролась, пыталась выбраться, чтобы спасти артефакт и половину города от разрушения, но Алекс уже который раз доказал, что из его рук нельзя выбраться, не убив его. Она пробовала использовать заклинания, пиналась и даже кусалась – ей ничего не помогло. Охотник отчаянно терпел любые боли и не желал отпускать напарницу.
Когда къярд наклонил свою голову и подобрал клыками опасный камень, Энида поняла, что опоздала и закрыла лицо руками, не в силах посмотреть в глаза своей смерти. Какой бы сильной она не старалась показаться, приближенная Августина оставалась обычным человеком, и страх перед Пустотой был заложен в крови чародейки задолго до рождения ее прадедов.
Энида закрыла глаза и приготовилась встретить свою смерть, но не Алекс. После сотен схваток с демонами его душа оказалась искалечена настолько сильно, что в ней не осталось места для страха. Поэтому он не закрыл глаза, не отвернулся, боясь лицом к лицу встретиться с разрушительной энергией, а остался смотреть за происходящим - за тем, как Буцефал оправдает его ожидания.