Сказания о созданиях. Остров Ариора - Влада Ольховская 4 стр.


Уже это далось ей непросто. Ее ноги изменились сильнее, чем руки: теперь они были чем-то средним между ступнями человека и кошачьими лапами. Пальцы на ногах тоже завершались когтями, а шерсть покрывала кожу до колена. С одной стороны, двигаться стало непривычно, с другой - легко. Во всем своем теле Миори чувствовала огромную силу и, хотя она не готова была полностью принять ее, эти перемены все меньше пугали ее.

Набравшись смелости, девушка заглянула в зеркало. Миори думала лишь о том, чтобы не закричать в присутствии госпожи. Однако кричать не хотелось: все оказалось не так плохо, как она ожидала.

Изменение рук и ног было самым серьезным, с чем она столкнулась. Хвост у нее не появился, шерсти больше нигде не было - разве что ее в прошлом длинные волосы сменились короткими и черными, в один тон с шерстью. Уши заострились на кончиках, но все равно больше походили на человеческие. Исчез теплый карий цвет глаз, а нынешний зеленый поражал странным мерцанием, да и вертикальные зрачки не могли принадлежать человеку. Приоткрыв рот, Миори увидела клыки, которые уже успела нащупать языком.

Но при этом, как ни странно, она стала лучше. Раньше она была неплоха по сравнению с другими служанками, однако князь и даже его рыцари не удостаивали ее долгим взглядом. Теперь же она могла сравниться с теми благородными дамами изящностью черт и необычным разрезом глаз.

Она была похожа на кошку. Наверно, не стоило удивляться этому после того, что она только что услышала. Но и принять такую правду оказалось непросто.

- Тебе понадобится время, чтобы привыкнуть, - сказала Орсория. - Обычно зверолюды создаются как оружие ради определенной миссии, никто не позволяет им долго жить. Но ты достойна большего.

- Я не знаю, чего я достойна... Я не думала, что такое произойдет со мной!

- Конечно, было бы странно, если бы ты думала об этом. Но пока ты отдыхала после ритуала, я опросила всех, кто там был, и поговорила с другими служанками, которые знают тебя. Ты очень умна, Миори, а твоей храбрости позавидуют многие мужчины. Тебе тяжело смириться с этим сейчас, но если бы я сомневалась, что ты готова к такому дару, я бы не решилась нарушить ради тебя закон.

Мягкий голос Орсории успокаивал, позволял поверить, что все будет хорошо. Однако Миори не спешила поддаваться.

- Я не знаю, как мои родители отреагируют на... новую меня.

- И не узнаешь. Твоим родителям и всем остальным уже объявлено, что ты умерла, защищая князя.

- Что? - поразилась Миори. - Как же так?

- Мне жаль, но так должно быть. Редрик договорится с королем, и все же тебе нельзя быть на виду. Если позволить твоим родным узнать, что произошло, пойдут слухи по всем деревням княжества, а позже и по всей стране. Я верю, что ты готова стать другой, но мое мнение об остальных людях не так высоко. Я не оказываю доверие всем подряд.

Она была права. Миори хотела бы чувствовать такую же уверенность...

- Как я должна жить теперь? Я имею в виду, если я не могу вернуться к прошлому, то что тогда мне остается?

- Будущее. Я помогла тебе не только из благодарности. Как ты могла заметить, на моего брата стали нападать чаще. В этот раз покушение могло завершиться его смертью, если бы не твоя благородная жертва. Его телохранители не справляются, это очевидно. Поэтому я бы хотела, чтобы за его безопасность отныне отвечала ты.

Охранять князя? Это было больше, чем мечта. Постоянно находиться рядом с ним, видеть, даже касаться.... Да за это Миори готова была отдать свою жизнь снова!

Вот только...

- Я не уверена, что смогу, госпожа. Я не воин, никто не учил меня обращаться с оружием!

- С оружием? - Орсория изумленно приподняла брови. - Какое оружие тебе нужно, когда есть такое тело, милая?

- Но я и им едва владею!

- Потому что ты только что пришла в себя. В отличие от рыцарей, для зверолюдов сражение - это образ жизни. Не наука, а то, что велит сама природа. Тебе понадобится совсем немного времени, чтобы понять себя, я помогу тебе. После этого ты будешь сильнее всех мужчин, которые когда-либо встречались на твоем пути. Обещаю тебе это.

- И я смогу защитить князя Редрика? - спросила Миори, все еще не веря своему счастью.

- Да, и не раз. Только теперь тебе не придется отдавать за него жизнь.

***

Айви плохо разбиралась в магии и не знала, что за существо стояло перед ней сейчас. Она лишь видела, что эта женщина похожа на кошку - зелеными глазами, заостренными ушами, шерстью на руках и ногах. Хозяйка дома словно намеренно хотела подчеркнуть это: обувь не носила, узкие кожаные брюки обрезала на уровне колена, рукава рубашки закатала. Хотя на Ариоре, пожалуй, выгодно подчеркивать то, что в других местах скрывают.

Женщина сейчас тоже видела зеленые волосы и желтые глаза Айви, догадалась, что перед ней не человек. Но для нее это, похоже, ничего не значило.

- Уж не знаю, какого мужа ты ищешь, но здесь его нет! - заявила женщина. - А я тебе не рада. Так что иди отсюда, пока цела!

Айви почувствовала себя обманутой: талисман не помог ей, а должен был! Куда она могла пойти? Вымокшая до нитки, замерзшая, окруженная лесом... Она просто не знала, где спрятаться, а ветер все усиливался.

- Пожалуйста... можно я останусь здесь хотя бы на ночь?

- Новенькая, что ли? - Женщина окинула ее оценивающим взглядом. - Опять кого-то ночью привезли?

- Не совсем привезли, сбросили в ящике в воду.

- Да, это они любят, особенно в шторм. Потом волны столько трупов на берег выносят, что приходится всем городом убирать!

Женщина говорила об этом как о чем-то обыденном и недостойном внимания, а вот Айви невольно вздрогнула. Она ведь тоже могла стать таким трупом на берегу, безымянным и никому не нужным. Что там маг говорил о доброте короля? Даже казнь была бы милосерднее!

Небо вспыхнуло молнией, заставив Айви сжаться от страха.

- Никто не объяснил мне, куда идти и что делать, поэтому прошу вас: позвольте мне переждать хотя бы эту ночь в вашем доме! Где-нибудь в уголке, мне не нужна кровать, только крыша!

- Новичкам никогда не помогают. Ты или можешь выжить, или нет, закон Ариоры. Знаешь, где я провела свою первую ночь? Выкопала яму под камнем в лесу!

- И вас до этого тоже швырнули за борт в заколоченном ящике? И гроза была?

- Нет, - признала женщина. Она ненадолго задумалась, потом поморщилась и все же кивнула. - Ладно, будем считать, что тебе повезло, заходи. Но надумаешь украсть что-то или напасть меня - это будет твоя последняя ошибка.

Она показательно выпустила на одной руке острые изогнутые когти. Айви не собиралась с ней ссориться, а теперь и спорить боялась.

Женщина посторонилась, впуская ее в дом. Внутри было просто и уютно: деревянная мебель, большая печь, глиняная посуда, а главное - ряды букетов, подвешенных под потолком. Некоторые растения Айви узнавала, другие видела впервые.

- Вы целительница? - оживилась она.

- Травница. Это не одно и то же.

- Да, я знаю... Как вас зовут?

- Анэко Миори, - отозвалась женщина, склонившись над сундуком с какими-то тряпками.

- А меня - Айви.

- Поздравляю, но мне это не интересно. Чтобы ты правильно понимала: я не собираюсь становиться тебе подружкой. Я помогаю тебе только из неприязни к магам, которые наверняка хотели твоей смерти. Завтра утром, когда гроза успокоится, ты уйдешь из моего дома и будешь выкручиваться сама. И не "выкай", когда ты так ко мне обращаешься, я себя старухой чувствую!

Анэко достала из сундука два старых одеяла и бросила их в угол комнаты. Она делала это показательно, словно старалась подчеркнуть, что гостье тут не рады. Однако Айви заметила, что иначе и не получилось бы: кровать в доме была всего одна, да и та слишком узкая для двух человек.

- Спасибо.

- Можешь взять солому возле печи, чтобы мягче было, - буркнула Анэко. - Мне не жалко, этого добра здесь хватает.

- Я очень благодарна вам... Тебе.

Пока Айви обустраивала себе постель, хозяйка дома достала из глубин печи котелок, в котором оказалось нечто вроде похлебки из мелко нарубленного мяса с грибами и травами. Айви не все ингредиенты знала, не то что блюдо, но когда Анэко протянула ей миску, отказываться не стала.

- Спасибо... Это не слишком много для меня?

- Осмелела, вижу, - фыркнула Анэко. - Не привыкай! На тебя просто жалко смотреть. А я прекрасно знаю, какую еду дают эти проклятые маги... Никакую!

Это и правда была первая теплая пища, которую Айви получила за несколько дней. Она только теперь осознала, насколько голодна, ела быстро, не разбирая вкус. О манерах она даже не думала, и за это было немного стыдно, но не настолько, чтобы замедлиться.

Анэко засмеялась:

- Успокойся, я не заберу у тебя еду!

- Это да, но когда мне удастся поесть в следующий раз - неизвестно! Я вообще не уверена, что выживу на этом острове.

- Выживешь, раз до сих пор не умерла. Сюда все прибывают растерянные, запуганные и озлобленные, без вещей и без прошлого. А потом привыкают, находят свое место. Ты что-нибудь умеешь?

- Я целительница! - гордо объявила Айви. Хотя ей было далеко до той уверенности, которую она изображала.

- Тем лучше. Завтра первым делом покажешься местному магу, наместнику короля. Пусть увидит, что ты выжила, несмотря на все усилия его дружков! А потом начинай искать себе дом и работу. Я б тебе рекомендовала обратиться к нашему лекарю. Зовут его Санкотон Вайн, а где он живет - тебе покажут. Он мерзкий старикашка, но если ты и правда обученная целительница, он может взять тебя в помощницы.

Обо всем этом Анэко говорила так спокойно, что поверить ей было очень легко. Словно жизнь на острове - это и правда совсем просто. Айви сомневалась, что у нее все получится, однако позволила себе верить в это, чтобы не поддаваться отчаянию.

- Так почему ты решила, что я - твой муж? - полюбопытствовала Анэко.

- Вот из-за этого. - Айви передала ей кольцо. - Его дал мой отец... перед смертью. Сказал, что тот, к кому меня приведет это кольцо, станет мне другом и суженым. Но тебя я увидеть не ожидала.

- Да уж, это очень точно отразилось на твоем лице! Нормально так... Стучит в мой дом и удивляется тому, что я тут живу! Дай сюда. - Анэко взяла у нее кольцо, задумчиво повертела в руках. - Насколько я могу судить, эта побрякушка проще, чем ты думаешь.

- То есть?

- Она призвана найти ближайшую к тебе магическую форму жизни. Это оказалась я. Думаю, твой отец считал, что ты сможешь доверять только кому-то такому же, как ты, но не успел тебе это объяснить, вот и придумал байку с суженым, чтобы ты точно использовала кольцо. Мне жаль, но на Ариоре оно бесполезно: тут все подряд - магические формы жизни. Кроме королевского мага, естественно, а от него лучше держаться подальше.

Эта новость не радовала, но и обиды на отца Айви не чувствовала. Какая обида, если его нет? Он старался сделать все, чтобы помочь ей, даже в последние минуты своей жизни. Поэтому когда Анэко вернула ей кольцо, Айви уверенно надела его на палец. Может, оно и бесполезно, но это память о единственном дорогом ей человеке.

Ничего другого у нее все равно не осталось.

- Так кто ты такая? - спросила Анэко.

- В смысле?

- Какая ты форма жизни? Я вот, как видишь, зверолюд. А ты?

- Не знаю, - призналась Айви. - Меня уже спрашивали о таком, а сказать мне нечего. Отец никогда не говорил мне об этом.

- Но ты хотя бы знаешь, что он никакой не отец тебе, а маг, который тебя создал?

- Он мой отец. Это никогда не изменится.

- Понятно, - усмехнулась Анэко. - Значит, ты из тех магических форм жизни, которыми старые одинокие колдуны пытаются заменить себе семью. Уж не знаю, завидовать тебе или жалеть... Но все, наверно, лучше, чем знать, что из тебя сделали живое оружие или игрушку, которая потом надоела.

Айви невольно вспомнила слова мага о покушении на короля. Об этом здесь лучше не болтать! Хотя, возможно, для жителей Ариоры это как раз достижение.

- Отец никогда не отдал бы меня сюда, - вздохнула она. - Но его убили, когда узнали, что он меня создал.

- Сочувствую. Раньше за такое не убивали, так, повинность назначали. Видно, король совсем озверел!

- Странно, что он не убил нас...

- Как раз не странно, - покачала головой Анэко. - Слабых убивают, сразу и без сомнений. Сюда направляют только сильных. Мы - это вроде как скрытый ресурс. Королевству то и дело угрожают войной, и тогда наш мудрый правитель напоминает соседям, что у него припасен целый остров чудовищ, которых он, если что, запустит к ним.

- Разве жители Ариоры подчинятся ему?

- Сложный вопрос, на который соседние страны не могут дать ответ. Зато они знают, что тут собраны или очень редкие, или очень сильные существа, с которыми нужно считаться. Ты пойми правильно: верности королю тут ни у кого нет. Но многие согласились бы служить ему за деньги, поэтому их и оставляют в живых.

- Но я точно не сильная и не воин.

- Значит, уникальная, - рассудила Анэко. - Иначе тебя бы не оставили... Иначе ты бы не выжила по пути сюда!

- Может быть. Но даже я сама не знаю, кто я!

- И они не знают. Скорее всего, маг, который тебя создал, считался очень сильным, и этого оказалось достаточно.

Или так они решили заслужить прощение за его смерть. Только вот обмен не равноценный! Но какая уже разница, если он мертв, а она жива?

- Зверолюды тоже редкие? - поинтересовалась Айви.

- Нет. Мы - среди простых магических форм жизни.

- Но ты здесь, следовательно, ты...

- Сильная, - подтвердила Анэко. - По крайне мере, меня сочли сильной.

- Тогда как ты позволила им поймать себя? Почему оказалась здесь?

Вопрос казался Айви простым и естественным, а вот хозяйка дома заметно помрачнела. Она встала со стула и направилась в ту часть комнаты, где за занавеской находилась кровать.

- Ты слишком много болтаешь, - бросила через плечо Анэко. - Доедай свой ужин и ложись спать. Утром я не хочу тебя тут видеть.

Она не ответила на вопрос, но это и был ответ. То, что вынудило Анэко жить на острове, до сих пор причиняло ей боль.

***

Плащ оказался на удивление удобным, Миори даже не ожидала такого. Длинный и просторный, он все равно не сковывал движения, а широкий капюшон отлично закрывал лицо, и теперь никто бы не догадался, что она не человек.

- Держи. - Орсория протянула ей перчатки из мягкой кожи. - Здесь есть отверстия для когтей, поэтому тебе не придется постоянно менять их.

- Спасибо, госпожа. Я вам так обязана!

- О таком даже не думай. Я всего лишь возвращаю тебе долг моего брата. Я рада видеть, что ты привыкла к своей новой жизни.

Это не было преувеличением. Если в первый день Миори еще было тяжело смириться с тем, что произошло, то теперь она видела лишь преимущества. Она больше не была пустым местом, служанкой, о существовании которой почти никто не знает. Дело было даже не в том, какую работу ей предстояло выполнять, она и чувствовала себя иначе.

Обучение отняло гораздо меньше времени, чем она ожидала. Орсория просто говорила ей, что нужно делать, и Миори, даже если задание казалось ей невероятным, выполняла. Все получалось! Она научилась бегать быстрее лошадей, могла взобраться даже по гладкой стене башни до самой крыши, а уж на деревья взлетала за считанные мгновения. Она усвоила, что у каждого человека и предмета есть свой запах, и с легкостью запоминала их. Ее слух мог сосредотачиваться на самых тихих звуках, и это позволяло ко многому готовиться заранее.

А то, что при этом она стала чудовищем... да какая разница? Лучше быть чудовищем, чем пустым местом.

Наблюдая, как она готовится к первой встрече с князем, Орсория мягко улыбнулась.

- Миори, ты позволишь задать тебе один личный вопрос?

- Конечно, что угодно!

- Ты ведь влюблена в моего брата?

Миори почувствовала, как щеки мгновенно вспыхивают непривычным огнем.

- П-почему вы так решили, госпожа?

- Значит, я угадала верно, - кивнула Орсория. - Хотя было несложно, ты открыта в своем обожании. Да и твой поступок... Люди не отдают свою жизнь за того, кому должны прислуживать, это против законов природы. Но вот ради любимого мужчины женщина готова на все, так было испокон веков. Почему?

Назад Дальше