— Тебя всё же стоило макнуть для порядка, — совсем не злым голосом сказал дядя, укоризненно глядя на меня.
Увлеченный красотами слоёного мира, я даже не заметил, как он подобрался.
— Учитель, извините, — покаялся я, склонив голову.
— Тебе одного обряда не хватило?
— До архимаговых подштанников.
— Тогда, кыш! На первый раз прощаю.
Я отошёл, пропустив к штурвалу Оливье.
— Учитель, а что за земля перед нами, это Тролляндия? — дрожа, промямлил я.
Дядя занял своё место и, взглянув вперёд, ехидно крякнул.
— Сдрейфил, ученик?
Я опустил глаза.
— Скачи от радости. Туда, — он махнул рукой к слоёному острову, — нам не надо.
Я шумно выдохнул.
— За все Черногорские империки, туда не вернусь, — признался он. — Говорят, есть дыры и похуже, но я бы поспорил. Такого сумасшедшего лабиринта с ненасытными тварями во всех тридцати мирах не сыщешь, — и добавил порозовев. — Но в самой тёмной, кромешной глубине этой бездны чудищ, пасётся Великий Свин.
— Кто? — не понял я.
— Какой ты всё же скучный и дремучий. К тому же единственный в тридцати мирах кто не знает об острове Божественного бутерброда! На море, на окияне, посреди острова на чёрной поляне, стоит Свин печёный: в заду чеснок толчёный, с одного боку режь, а с другого — соли, да ешь. Да?
Я уже открывал рот, когда дядя зыркнул на меня и продолжил.
— Завали клюз, крысёныш. Вопрос риторический. На этот остров никто не суётся. Хотя любой пират отдал бы руку и ногу, чтобы посадить в трюм Великого Свина.
Оливье замолчал. Я немного выждал, чтобы не получить очередную порцию нравоучений, и спросил:
— Что в этой свинье такого?
Дядя закрутил ус.
— Если отрезать от Свина кусок мяса, он сразу нарастет вновь. Его нельзя убить, он очень долго живет. Но главное, он вечный источник хавки, чтоб мою шхуну в водоворот засосало.
— Правда?
— Абракадабра! — рассердился мастер Оливье. — Откуда мне знать, заморыш, я его не пробовал.
Мы задумчиво помолчали.
— Пойду, о троллях поучу?
— Вали.
Я спустился вниз и вернулся на камбуз. Разочаровано пробежался по пустым ящикам, заглянул под стол. Кушать хочется всё больше и больше, а нечего.
— Быть учеником виртуоза на голодный желудок — тяжело. Какой я по счету?
В ответ послышалось хихиканье. Я поднял голову и, сняв книгу с полки, погладил обложку.
На ней мгновенно проступила надпись: ревнуешь?
— Шутишь? Потрясающе. А сколько их всего было?
Появились две цифры: три и ноль.
— Тридцать? — я попробовал загнуть пальцы, но их почему-то не хватало. — Со мной тридцать один. Ого! Часто менялись?
Книга не ответила. То ли задумалась, то ли не хотела говорить.
Подумав, что вопрос, и правда, глупый, я сказал:
— Надо валить, пока всё плохо не кончилось? Оливье предлагал остаться в Черногорске, когда приплывём.
На обложке появилась голова, пожимающая плечами.
— Тык, — не стал допытываться я. — Есть время подумать… Про троллей покажи, пожалуйста, — вспомнив несчастную судьбу предыдущего ученика, попросил я.
Пробежав глазами описание, схему разделки и способы охоты, я остановился на рецепте печёного троллева колена.
Побольше чеснока на ногу — тролли отвратительно воняют. Для рассола душистый перец, имбирь, мускатный орех, лавровый лист, соль и светлое пиво — лучше брать у гномов пещерное забористое, тогда не надо ковыряться со шкурой, сама облезет. Добавить дикий мед, масло и мягкую горчицу.
Почистить ногу, промыть в…
Продолжить я не смог. Слюна текла так, что я не успевал сглатывать. Читать с голодухи кулинарные книги — высшая степень издевательства над собой.
С другой стороны, чем ещё занять время.
— А самый странный рецепт какой? — спросил я тёмный фолиант.
Книга зашелестела страницами, показав оглавление с приписками.
Принцессыкрученыеподрозовымсоусом—постное меню людоеда.
Драконятакопченые—смертельно опасно! Без мага гильдии Огневиков даже не пытаться!
Левиафанподшубой— охота на левиафанов строго запрещена. Сохранилось всего около трёх сотен страшилищ.
Малосольныйхозяинболота— без заклятья обратного времени, обедом рискует стать повар.
Скелетыдиетические— без эликсира собачьего голода, жестковаты.
Кетцалькоатльпряныйподжаренный— чтобы избежать несварения, перед едой принести в жертву блёклого простака.
Дальше я читать не стал. Куда уж страннее. Хотя мысли сами потянулись к топору.
— Земля, земля!
Я даже не подскочил. Медленно закрыл книгу, сказал: «Спасибо», и церемонно проследовал на палубу.
Мы подплывали.
Тролляндия, в отличие от Божественного бутерброда, была совсем близко. Уже не серая полоска на горизонте, а вполне различимый тропический остров. С сочными цветущими джунглями и яркими плодами, свисающими с низеньких деревьев. С разноцветными птицами, скачущими по веткам и чистым белым песком. Всё как на картинке в кабинете декана Водолюбов, только без девушек, купающихся в море.
— Мы приплыли? — на всякий случай спросил я.
Вдруг это не пункт назначения, а какой-нибудь другой остров. Мифический сэндвич или Демоническая шаурма.
— Три тыщи огненных медуз мне под корму, если не так, — крикнул Оливье с мостика.
Он уже надел камзол и пристегнул пояс с саблями.
— Готовь лодку, у берега мелко, корабль не пристанет.
Я огляделся. Легко сказать, готовь. Где она, эта лодка? Как её готовить? В книге рецептов, что ли, посмотреть? Лодка в яблоках или в собственном соку, а может что-нибудь экзотическое, салат из лодки без опилок. Я вздохнул и потряс головой. Что только с голодухи не придумаешь.
А правда, как её готовить? На воду спускать? Я в ней не плавал-то ни разу.
Открыв рот, я уже собирался задать мучивший вопрос мастеру Оливье, но на меня снизошло озарение. Я понял, что услышу в ответ! Решив не нарываться на головомойку, я обследовал борта корабля. Опыт подсказывал, что лодка должна висеть там. Не в трюме же она находится, в самом деле. Но опыт подвёл, лодки нигде не было.
— Учитель, лодка пропала!
Мастер Оливье, копавшийся под
штурвалом, приподнялся и недоуменно посмотрел на меня. Потом на нос корабля и снова на меня.— Когда вернёмся, напомни показать тебя знахарю. Что-то с тобой всё же не так.
Я нахмурился, знахарей, люблю ещё меньше, чем купаться на глубине, но решил благоразумно промолчать. Проследил взгляд учителя и поплёлся на нос корабля.
У бушприта на палубе стоял загон. Я заметил его, когда пробовал стража лилового сердца, но даже не задумался, зачем он нужен. Прямоугольный ящик без крышки, высотой по колено, с широкой доской посередине. Приглядевшись, я увидел весла по бокам и уключины на бортах.
Вернувшись к мостику, я крикнул:
— Учитель, что в лодку грузить?
Чувствуя себя при этом распоследним орком. Даже сам подумал, что поход к знахарю, не такая уж плохая идея.
— Тёмный, не пропускающий света мешок и запас воды на двое суток. Остальное возьму я. Нужно быть готовым ко всему.
— Да, учитель.
Спустившись в трюм, я нашёл мешок и фляги. После устроенной кощеем зачистки это не составило труда. Кроме несъедобных припасов в трюме не осталось ничего. Мерзкое создание сожрало всё, даже холщовые сумки. Я уж не говорю про бедную какозу, исчезнувшую вместе с веревкой.
Выбравшись на свет, я удивлённо присвистнул. На флягах красовалась эмблема гильдии Водолюбов капля летящая снизу-вверх. Знаменитые отметки ставили только на бездонные сосуды в мастерских академии. Между прочим, стоит такая фляга, словно золотая. Мечта любого путешественника! Маги обещают, что в неё влезет сто литров воды, а весить будет, как обычная.
Сложив наши нехитрые запасы в лодку, я вернулся к дяде.
— Учитель, готово.
— Спустить паруса! Мочи якорь! — громко крикнул он в ответ.
Сбежав по лестнице, мастер Оливье поправил треуголку и бодро зашагал к лодке, сдвинув сумку на животе.
— Бездонный кошель, — гордо заявил он. — Ношу всё самое нужное. Сотню империков. Верёвку. Ложку. Щипцы для оттягивания языка, — дядя усмехнулся. — Маску. Троллемер. Вот кощей твой тоже здесь, ума ни приложу, куда его ещё деть.
Он забрался в носовую часть, переходящую в бушприт, и встал, напряженно глядя на берег. Я поплёлся следом.
— Забирайся, морская улитка, время не ждёт.
Я плюхнулся на скамейку. Глупее, ещё себя не чувствовал.
— Чего расселся, крысеныш? Слуг ждёшь? У подмастерьев слуг нет! Берись за вёсла.
Хотя нет, сейчас почувствую.
— Шевелись, кит без хвоста, твоя неповоротливость бесит, — бросил дядя.
Он оглянулся.
— Испытываешь моё терпение, гадёныш?
Надо же, что-то новенькое. Я уж думал у дяди для меня всего две клички. Оказывается, он ещё способен на сюрпризы.
— Нет, учитель. Я не в своей тарелке себя чувствую.
— Будешь дурить, почувствуешь себя в моей тарелке. Я начинаю думать, что боцман прав, тебя стоит сожрать, — прошипел Оливье.
Я подхватил вёсла, воткнул в уключины и закрутил ими в разные стороны.
Грести без воды не только глупо и нелепо, но и неудобно.
— Прибавь ходу!
Я попытался вертеть руками быстрее, но вёсла цеплялись за палубу, а от избыточных стараний даже выступил пот.
— Поднажми, шкрябка без ручки, — крикнул дядя.
Я налёг на вёсла, вкладывая оставшиеся силы в фальшивое плаванье, пока не почувствовал, как лодка ударилась обо что-то твёрдое. Под днищем заскрипело. Перестав грести, я огляделся.
Оливье переступал через борт лодки.
Я зажмурился.
— Фляги с мешком не забудь, черепаха замороженная, — гаркнул он.
Я вздрогнул, но, не услышав криков и всплеска, приоткрыл один глаз и посмотрел на дядю.
Он крутился на берегу. Мое зрение ещё не настроилось, поэтому Оливье то удалялся, словно я смотрел через подзорную трубу, то приближался, будто стоял на корабле.
Я потёр глаза. Что за ерунда? Пришлось долго, сосредоточенно вглядываться в дядю, пока зрение не перестало скакать, и я ни оказался рядом с ним на берегу Тролляндии. Любопытство заставило оглянуться. Корабль всё ещё стоял в бухте. На том же месте, где Оливье приказал бросить якорь. Кстати, кому? Обезьяны же не прилетали? Вопросы выскочили из головы, когда я разглядел, что чудо-лодка простерлась от берега до шхуны. Её корма вырастала из бушприта и красивой дугой тянулась через бухту к моим ногам.
— Шустрей, крысёныш!
Подхватив вещи, я с опаской спрыгнул на берег и, продолжая ошарашено оглядываться, побежал за учителем. Он шёл через полосу прибоя к зарослям, не слишком беспокоясь, поспеваю я за ним или нет. Оливье сверялся со здоровенным компасом, едва помещавшимся в ладонях.
— Если троллемер не врёт! А он никогда не врёт, как попугай капитана Гморгана! Через полчаса дочапаем до одинокого гнезда на берегу реки.
Я подпрыгнул, пытаясь заглянуть через дядино плечо, чтобы увидеть троллемер, но он прикрыл компас руками и грозно посмотрел на меня, гаркнув:
— Не лезь на рожон, салага, — и прибавил шагу.
Тропинка вилась через прибрежные заросли, огибая деревья. От буйства красок рябило в глазах, а от странных незнакомых запахов ещё сильнее урчало в животе. В сплетении лиан и широких листьев с колючими кустами потерялось даже небо, поэтому я глядел под ноги. Еще не хватало переломать их в дебрях. Мастер Оливье скорее милостиво прикончит меня, чем благородно потащит на своих плечах. Может и понесет, конечно, если решит приготовить из меня собачий суп, но в этом случае, целиком я ему не понадоблюсь.
Дядя шустро шагал по заросшей лианами тропинке, а я старался не отставать, ступая по его следам, отпечатывающимся во влажном мху. В изогнутых, словно капканы, корнях застревали ноги. Ветки норовили хлестнуть по плечам, а лианы петлями затягивались на руках. Причём только на моих. Оливье распоясавшиеся джунгли совсем не замечал, ловко продвигаясь к намеченной цели. Хорошо ещё, что троллемер взаправду не ошибается и через полчаса мы выбрались из буйных зарослей на равнину. Такую же бесконечную, как покинутое море. Тут тоже колыхались волны, только из травы, и уходили мохнатым бурунами за горизонт.
— Идём налево! — скомандовал дядя, на ходу сверяясь с компасом.
На меня даже не посмотрел. Я, может, уже потерялся, заблудился и погиб, но Оливье такие