С этими словами Джилли поманила мужчину. Дважды просить Клайва необходимости не было. Поднимаясь по ступеням к входной двери, он заметил, как «Dodge Charger» припарковался сразу за его коневозкой. Эванс тихо выругался: такими автомобилями часто пользовались полицейские. Вот влепят сейчас штраф, хотя за что, Клайв и сам толком не знал.
Однако немолодой мужчина, вышедший из автомобиля, не обратил никакого внимания на любопытствующие лошадиные морды. Джиллиан распахнула дверь, пропуская Клайва, но тот, заметив, что полицейский нашёл нужный ему номер квартиры и теперь направляется к ним, помедлил на пороге.
— Похоже, у тебя гости, — тихо заметил Клайв.
Джиллиан окинула махнувшего ей рукой пожилого человека быстрым внимательным взглядом.
— Мисс Уэллс, если не ошибаюсь? — крикнул тот и показал полицейский значок: — Инспектор Тайлер Мартин. У вас не найдётся несколько минут для разговора?
Клайв протянул руку и коснулся девичьих пальцев. «Всё в порядке», — читалось в её взгляде, но она всё же спросила Мартина после секундного замешательства:
— Не возражаете, если мой жених присоединится к нашей беседе? У меня нет от него тайн.
«Жених»? Клайв едва сдержался, чтобы удивлённо не уставиться на Джиллиан. Но ладно, раз так сказала, значит, надо. И тут же поймал себя на мысли: как бы подруга не вляпалась во что-нибудь серьёзное.
Мужчины зашли в квартиру. Клайв хозяйским жестом предложил Мартину стул, а сам присел рядом с Джиллиан на угол наспех убранной кровати. Почувствовал, как маленькая ладонь скользнула ему под локоть.
Было заметно, что инспектора поразила спартанская, почти нищенская обстановка, в которой жила дочка бывшего министра обороны, но он тактично промолчал.
Джиллиан при общении с чужими людьми всегда одевалась в вежливость и мягкость, как в броню. Сейчас она сидела с идеально прямой спиной, выставив вперёд подбородок, и улыбалась, разглядывая инспектора с почти материнской нежностью.
— Так о чём вы хотели поговорить, мистер Мартин? Можно вам предложить что-то из напитков? — Джилли откинула прядь со лба, и до Клайва донёсся тихий звон подвесок на «пандоре». Мартин, открывший было рот, чтобы ответить, неожиданно уставился на незамысловатое украшение — единственное, которое Джилли носила, и с которым не расставалась ни на минуту.
— Любопытная безделушка, — наконец выдавил он, кивком указав на браслет. Снова быстрым взглядом окинул комнату и поинтересовался со взбесившей Клайва бестактностью: — Досталась вам от матери, мисс Уэллс?
— Вам-то какое дело? — заворчал Клайв, и это было ворчание старого пса, который готов вцепиться в глотку, не переходя на бесполезный брёх.
Но тут же тонкие пальцы легко сжали его локоть — Джилли продолжала спокойно и ласково улыбаться. Слегка наклонила голову:
— Это подарок, мистер Мартин. Вот уж не помню, от кого, ей-богу. На мои дни рождения собиралась целая толпа народа. Так что вам, кофе или сока?
— Спасибо, мисс Уэллс, не стоит беспокоиться. — Мартин залез во внутренний карман пиджака и вытащил из него помятый конверт и фотографию. — Скажите, вам знакомо имя Лео Дробински?
Джиллиан опустила ресницы, словно бы перебирая в памяти всех своих знакомых, вслед за чем отрицательно покачала головой.
— Этот человек никогда не пытался встретиться с вами? — Мартин протянул ей фотографию, но Джилли хватило быстрого взгляда, чтобы незамедлительно ответить:
— Понятия не имею, кто это.
Клайву показалось, что Мартин едва заметно вздохнул. Был ли это вздох разочарования?
— Лео Дробински был убит в середине октября. Среди его бумаг мы обнаружили это письмо, адресованное Джиллиан Уэллс, — то есть вам. Мы подумали, что вам будет интересно ознакомиться с его содержанием.
Из вскрытого конверта Мартин извлёк на свет божий сложенный втрое листок и протянул его Джилли. Девушка приняла записку из рук полицейского и быстро пробежала глазами по строчкам. Побледнела. Выпрямилась и скрестила ноги в лодыжках.
— Мистер Мартин, полагаю, вы с содержанием письма уже ознакомились? Чем я могу быть вам полезной? Я уже сказала, что никогда не встречалась с этим человеком, но если бы встреча, о которой он просил, и состоялась, я бы не ответила на его вопросы. Мне на тот момент было восемь лет. Не вижу, как смогла бы помочь и вам.
— Понимаю, мэм. В этом случае у меня к вам будет небольшая просьба. Если кто-то ещё обратится к вам с похожей просьбой, не могли бы вы мне перезвонить? — Полицейский вытащил из бумажника визитку и протянул её девушке. — Если позволите, я заберу письмо. Вещдок, сами понимаете.
— Конечно, мистер Мартин! — Джиллиан была сама любезность.
Клайв наморщил лоб: так — предельно ласково и мягко — девушка обычно общалась с официантами в ресторанах или продавщицами.
— Тайлер, пожалуйста.
Джиллиан дёрнула плечом.
— Я не даю интервью журналистам, мистер Мартин, а желающих за эти годы было предостаточно, можете мне поверить.
Стоило полицейскому, попрощавшись, выйти из квартиры, как лицо Джиллиан приобрело озабоченное выражение, и Клайв, за всё это время не проронивший ни слова, теперь не знал, о чём спросить в первую очередь — о содержании письма или о том, как она узнала про кольцо в бардачке.
— Джилл, ты в порядке?
— Нет. Яичница остыла, — улыбнулась девушка.
— К чёрту яичницу, перекусим по дороге. Какая нелёгкая принесла этого легавого?
— Ты видел мой мобильник где-нибудь? —вместо ответа пробормотала Джилли, смахивая ладонью мелочь с тумбочки в сумку. Мобильник в неприметном сером чехле вскоре нашёлся на верхней книжной полке. Эванс однажды пошутил, что за всю жизнь прочёл пару-тройку книг и массу комиксов. Нет, конечно, побольше, с десяток набралось бы, но Джилли шутку не оценила. Сурово посмотрела из-под бровей, потом достала планшетку и заявила, что теперь будет читать ему сама. Вслух. Затея эта ей, впрочем, быстро надоела, и количество книг, прочитанных Клайвом, составляло теперь ровно одиннадцать с половиной.
Утешало одно — и сама Джилли, бережно относившаяся к своей библиотеке, вряд ли прочитала хоть один из принадлежавших ей фолиантов. «История ведения боевых действий в контексте политической истории»? «Война из тени: история партизанских движений»? К чему ей это? Книги принадлежали её отцу и брату.
«Молишься ты на них, что ли?» — спросил однажды Клайв, когда застал Джиллиан сидящей на полу у книжного шкафа с отрешённым выражением лица. Это был один из тех вопросов,которые Джиллиан обходила молчанием, а у Клайва, вопреки жиденькому списку из одиннадцати с половиной книг, хватало такта не настаивать.
Он протянул телефон девушке вместе со щёткой для волос и ещё пару минут наблюдал, как она прихорашивается перед зеркалом. Потом не выдержал — смутное чувство беспокойства усиливалось.
Подойдя вплотную к Джиллиан, Клайв обхватил её за плечи и повернул к себе. Поцеловал в висок и спросил тихо:
— Эй, так что происходит?
Она осторожно высвободилась из кольца рук и снова повернулась к зеркалу. Поймала в отражении встревоженный взгляд Эванса, привстала на цыпочки, почти прижалась губами к стеклу и выдохнула, отгородилась туманом, словно и в зазеркалье было слишком много вопросов, на которые Джиллиан не хотела отвечать.
— Что, ты думаешь, ещё нужно, чтобы меня оставили в покое? — она задала этот вопрос то ли Клайву, толи самой себе. — Почему они хотят, чтобы я рассказывала, вспоминала эту давнюю историю?
Эванс едва заметно покачал головой. Кого она имела в виду?Полицейских? Так работа у них такая, что возмущаться. Джиллиан обернулась и заметила его растерянность. Видимо, решила, что хватит с Эванса недомолвок, улыбнулась и пояснила:
— Дробински просил об эксклюзивном интервью. Они всегда об этом просят. Ты знаешь, кто первый встретил меня на пороге морга, когда убили... — Джиллиан запнулась, судорожно сглотнула, но тут же упрямо тряхнула головой, — маму и папу?
Объяснять Клайву ничего было не нужно. Он представил себе испуганную девочку, ослеплённую вспышками фотокамер, и пожалел, что не был знаком с Уэллсами в то время.
— Ты совсем одна была? А Дэвид?
— Дэвиду сказали только через два дня.
Джиллиан присела на низкий табурет, зашнуровывая ботинок и старательно пряча лицо от Эванса. Потом откинула волосы:
— Ладно, поехали? Опоздаем же.
Они уже садились в машину, как Джиллиан увидела в окне напротив женскую фигуру и энергично замахала рукой. Потом защебетала — другим тоном, с озорной ноткой,словно уже забыла о неприятном визите. Надо заехать на ярмарку в Кантли, это по дороге. Джиллиан решила, что Мике никак не обойтись без тёплых унтов на зиму, и обязательно из оленьей кожи, расшитых бисером. Клайв недовольно свёл брови и неразборчиво пробормотал.
— Чего?
— Ничего. Всех этих аппийцев я быобеспечил обувкой. Лучше всего белыми тапками.
Поймав укоризненный взгляд Джиллиан, Клайв пробурчал:
— Да помню я, помню, что она спасла Дэвиду задн... — он покосился на подругу и хмыкнул, — крепко выручила когда-то. Ладно, проехали. Купим унты или что ты там ещё придумаешь. — Он затянулся сигаретой и после краткой паузы продолжил: — Только вот я всё равно при своём останусь. Эх, когда до тебя дойдёт, что «земляным свиньям» нельзя доверять?
***
Мартин с напарником наблюдали за отъезжавшей коневозкой.
— Сюда Дробински не успел добраться. — Мартин отпил кофе из термоса ипотёр руки, прежде чем взять из рук коллеги увесистую папку.
— Как думаешь, много Уэллс может знать?
— Разговаривать с журналистами она отказывалась наотрез. Но видел бы ты, как она живёт. Предложи ей Дробински внушительную сумму за интервью, кто знает, что она могла бы наговорить. Чем она занимается? Вроде писательница?
Брезгливо сморщившись, Коллин вытащил из бардачка книженцию в дешёвом жёлтом переплёте:
— Да всякий бред. Про большую и светлую межвидовую любовь.
— Межвидовую?
— Ну да. Драконы, вампиры, оборотни. Дочка тащится от её новелл. Спросил младшую, почему девушки так любят читать всю эту чушь... Почему бы не почитать что-нибудь нормальное, про зомби, например.
— А она что?
— Говорит: «Папочка, где ты видел сексуальных зомби?»
Коллин затрясся в беззвучном смехе. Мартин выдавил улыбку, потом огладил рукой лацкан пиджака и вздохнул:
— Ну, тут нам ловить нечего. А с Лаккары, передай, чтобы глаз не спускали. — Мартин задумчиво поскрёб затылок. — Хм. А с Уэллсом-младшим я пересекался в Лавалтьере. Мда... Интересный браслетик...
***
Выглянув из окна мансарды, Мика увидела внизу приветливо машущую подругу и подняла руку в ответном жесте. Но улыбка её слегка померкла, когда она поймала на себе настороженный взгляд Клайва. Оба соблюдали формальную вежливость, хотя Мика подозревала, что Эванс не особо одобряет их дружбу с Джиллиан. Мике казалось, понять истоки его неприязни несложно. Клайв и не скрывал, что лично для него война так и не завершилась, а все эти договорённости и соглашения — не более чем полумеры чёртовых политиков, у которых кишка тонка довести дело до конца раз и навсегда. А ещё похоже, что Эванс не мог понять, почему после смерти Дэвида именно Мика стала единственным человеком, которого Джиллиан впустила в свою жизнь полностью, без условий и оговорок.
Ощутив внезапный озноб, девушка поёжилась и оглянулась в поисках шали. Их с Джиллиан близость являлась загадкой не только для Клайва Эванса. Людям не посвящённым сложно было понять, что может связывать северянку из именитой семьи и безвестную южанку, живущую в Оресте едва ли не на птичьих правах.
...Перед глазами промелькнули картины: вот она спрыгивает с подножки поезда, а навстречу ей, расталкивая толпу, несётся зарёванная Джилли.
Мика, не раздумывая раскрыла руки и приняла дрожащую подругу в объятия. Хотя слегка пошатывало после бессонной ночи и суток в поезде, но она старалась держаться и не подавала виду. Джиллиан требовалась вся её сила и выдержка. Вчерашний поздний звонок, и разговор, в ходе которого они обе едва удерживались от слёз, вынудили Мику собраться в дорогу в течение получаса. Времени на раздумья не оставалось, да она и не колебалась, узнав, что Дэвид при смерти и счёт пошёл на часы.
— Я в порядке, я в порядке. — Джилли упрямо замотала головой, но было видно, какое там «в порядке».
Тут же спохватилась:
— Ты голодная? И уставшая, конечно... Ох, как я рада тебя видеть! Последние недели Лина к Дэвиду меня не подпускала, но вчера он настоял, что хочет сам всё закончить. А у Лины духу не хватает...
Лина? Имя показалось Мике знакомым. Кажется, так звали невесту Дэвида. Теперь, надо думать, она его жена. В самом деле, шесть лет прошло, а кажется, что только вчера всё было...
«Духу не хватает... Хочет сам...»
Мика нахмурилась.
— Погоди, что значит «хочет сам всё закончить»? Скажи, что это не то, о чём я думаю.
Лине этой лет тридцать. Джиллиан всего двадцать два.
Мика закусила губу: тут всё ясно, у Лины, значит, духу не хватит, а Джилл... У Джиллиан духу хватит на всё.
Джилли вздохнула и немного отстранилась.
— То. Именно то, дорогая. Он... он измучился. Терминальная стадия, рак жрёт его кости. Нас предупредили, что скоро начнутся приступы удушья, препараты перестанут снимать боль. И... и надежды никакой нет.
Мика невольно прижала ладонь к губам, точно хотела удержать себя от бесполезных слов. Не без усилия проглотила горький комок и, кашлянув, спросила, стараясь, чтобы голос звучал спокойно:
— Ты хочешь, чтобы я была рядом, когда..? — и, не дожидаясь ответа, добавила: — Можешь на меня рассчитывать, я для этого и приехала.
Обняв подругу за талию и по старой привычке положив ей голову на плечо, Джилли жалобно попросила:
— Не спрашивай, как я, ладно? Я буду в порядке.
Это был обычный рефрен. Звонки по скайпу раз в два-три месяца, обе смеются над какими-то понятными только им двоим шутками, и между взрывами хохота Мика то и дело спрашивает: «А как ты?» «Ерунда! — слышит в ответ, — я в порядке. Расскажи ещё про Россо?»
— Останешься у нас, — Джиллиан перешла на деловой тон, стала жёсткой, — мы обо всём поговорим. Завтра Дэвида... завтра он будет дома и к Лине не вернётся. Она сказала, что не сможет при этом присутствовать, простится с ним сегодня вечером.
В ту ночь они так и не уснули. Говорили обо всём, хотя Джилли постоянно возвращалась к рассказам о своих животных.
— У меня здесь даже поросёнок есть, представляешь?
— На Рождество откармливаешь?
— Какое Рождество, с ума сошла? Он же друг!
Бесконечные истории Джилл были забавными, Мика забывалась, смеялась, рассказывала в ответ что-то своё. Их спальня казалась оазисом света и тепла. В остальных комнатах огромного дома царила полная тишина.
— Так ты здесь давно живёшь?
— Странный вопрос. Всю жизнь. — Джилли потянулась и зевнула. Часам к пяти утра её стало смаривать.
— Как, совсем одна?
Джилли пробормотала что-то вроде: «Ой, какая ты глупышка, тут прислуга днём...», а у Мики вдруг засосало под ложечкой. Ей показалось, или Джилли действительно оказалась запертой в огромном доме на Варровом острове почти в полной изоляции?
...Резкая трель мобильника вывела Мику из глубокой задумчивости. Она провела ладонью по лицу, словно хотела снять паутинку воспоминаний, потом вздохнула и потянулась к телефону. Обнаружив уже ожидаемое, но от этого не менее волнующее сообщение от Альберта, улыбнулась. Прочла, но отвечать не стала, хотя и хотелось. Не то чтобы Мика приветствовала все эти милейшие игры на нервах поклонников, — напротив, была чужда кокетства, — однако быстрого сближения с Альбертом она опасалась. Возникшее между ними притяжение крепло день ото дня. Он слишком ей нравился, видеть в нём только друга становилось всё сложнее. Мика хорошо знала себя. Стоит только ослабить самоконтроль и пойти на поводу чувства, как она снова станет уязвимой. Последний раз подобное безрассудство дорого ей обошлось.
...Дэвид. Мика и сейчас помнила, как у неё перехватило дыхание, когда она увидела его в холле больницы — сидящего в кресле-каталке, закутанного в плед, исхудавшего до костей. С каждым шагом санитара, катящего коляску, расстояние между ними и Дэвидом сокращалось, и становилась очевидной горькая правда, вчера озвученная Джилли: надежды действительно не осталось. Дэвид выглядел измученным и обессиленным, а ведь она помнила его молодым, энергичным мужчиной с военной выправкой, крепкими мышцами и белозубой улыбкой. Она... слишком хорошо его помнила. Контраст был разительным — без всяких метафор. Мика почувствовала, что подступают слёзы. Встряхнула волосами, пытаясь скрыть, насколько шокирована.