Полуночный киносеанс - Джейн Андервуд 6 стр.


– Энни! – позвал ее мистер Фостер. Он прошел в прихожую, и его энергичный голос был слышен во всех, даже самых отдаленных уголках дома.

Девушка на всякий случай еще раз вытерла ладонью губы, чтобы стереть с них остатки шоколада, и поспешила вниз в прихожую.

– Мистер Фостер? – пролепетала она. – Вы уже вернулись?

Петер нетерпеливо махнул рукой, прерывая все ее дальнейшие вопросы.

– Где моя жена? – спросил он резко. – Она вернулась?

– Мадам? – сбитая с толку Энни посмотрела на Петера. – Но мадам уехала! Разве… она вам… разве не..?

– Куда она уехала? – прервал ее беспомощное лепетание Петер.

– Этого мне миссис Фостер не сказала, – ответила Энни. – Только то, что она, возможно, несколько дней…

Энни испуганно замолчала, заметив, как помрачнело лицо хозяина.

– Несколько дней? – хрипло переспросил он.

– … потому что я ей помогала… собрать чемодан…

– Когда вы помогали собирать ей чемодан, она же вам говорила, что ей необходимо в поездке? – нахмурившись, спросил Петер. – Так куда она поехала?

– Она действительно ничего не сказала, – настаивала Энни. – Только то, что она хочет надеть белый костюм.

– Новый белый костюм? – удивился мистер Фостер. Он схватил Энни за плечи и начал ее трясти. – По какому поводу белый костюм? Подумайте! Это важно! Я хочу знать, с кем она говорила по телефону. Я ведь знаю, что вы подслушиваете все разговоры, так что наверняка и в этот раз знаете, о чем идет речь. Итак! Кто звонил? Что происходило? И куда уехала моя жена?

Петер продолжал держать девушку за плечи и смотрел ей прямо в глаза.

– Я и правда ничего не знаю, – стала всхлипывать Энни. – Утром курьер принес мадам красную розу и письмо. Затем она куда-то позвонила и после этого была очень расстроена. Потом она разозлилась и даже стучала кулаками по фортепиано. А потом она приказала собрать чемодан. Это все!

– Это еще не все! – загремел Фостер и снова начал трясти девушку. – Что было в том письме, которое принесли вместе с розой?

– Миссис Фостер мне его не показывала, – клялась Энни.

– Ставлю сто к одному, что вы его тем не менее читали! – угрожающим тоном произнес Петер. – Вы знаете обо всем, что происходит в этом доме, даже то, что вам знать не следует. Я слушаю! Что было в том письме?

– Это… это было приглашение… мне так кажется, – заикаясь произнесла девушка.

– Что еще за приглашение? Куда уехала моя жена? – не унимался Петер. – И не надо говорить мне, что вы действительно не знаете! Этот ответ я не принимаю. Итак, подумайте хорошенько! От кого было приглашение?

Энни почувствовала, как недавно съеденные конфеты стали требовать выхода наружу.

– О боже, мне очень плохо! – простонала она и едва справилась с первыми позывами к рвоте. – Я думаю, мне нужно… я должна сейчас… о боже, меня сейчас вырвет!

Фостер увидел, что она говорит правду, и отпустил ее. Девушка бросилась по коридору в ванную комнату.

«Она что-то знает, – подумал Петер, мрачно глядя ей вслед. – И я не оставлю ее в покое, пока не узнаю, в чем дело. Я заставлю ее все выложить! И неважно, который сейчас час, я все равно разыщу Ханну и привезу ее домой! А этому парню, который прислал ей красную розу, я дам четко понять, что Ханна – моя жена и моей женой останется!»

* * *

При скромном освещении можно было разглядеть, что кинозал на самом деле абсолютно пуст. И совершенно очевидно, что других зрителей на этот киносеанс никто не ждал, поскольку на все остальные кресла были надеты чехлы.

– Как-то все-таки странно, что позвали только нас, – сказала Мила.

– А почему бы и не нас? – пожала плечами Мэри. – Ведь мы дружим уже целую вечность.

– Значит, это говорит о том, что тот, кто нас пригласил, должен всех нас знать, – сделала вывод Ханна.

– Именно! Это как раз то, о чем я подумала! – воскликнула Мила. – Кто владелец этого кинотеатра? И откуда он знает, что мы до сих пор дружим? Мы ведь друг с другом уже довольно давно не виделись. Думаю, года три, не меньше!

– Мила совершенно права, – согласилась Ханна. – Почему вдруг этот человек выбрал именно нас? И почему в приглашении не было указано его имя?

– Наверное, чтобы устроить нам сюрприз, – предположила Джейн.

– Кроме того, речь ведь не обязательно должна идти о мужчине, – продолжала рассуждать Мила. – С таким же успехом приглашение могла прислать и женщина.

– Главное, что все бесплатно! – заявила Джейн. – Владелец кинотеатра уж точно не разорится. Даже на попкорн потратился!

– Точно! – поддержала ее Мэри.

– А попкорн действительно вкусный, – произнесла с набитым ртом Джейн. – У него, конечно, странноватый вкус, не такой, как обычно. Но вкуснее!

– Гораздо вкуснее! – подхватила Мила. – Могу есть его без остановки до утра!

– Ну, тогда тебе одной коробки не хватит, – хихикнула Мэри и отправила в рот горсть хрустящих хлопьев.

– Когда-нибудь эта странная ситуация ведь должна разрешиться? – риторически спросила Ханна. Звук ее голоса заглушил тройной удар гонга, и свет в зале погас.

«Ну вот, детишки, начинается!» – хотела было закричать Мила, но слова застряли у нее в горле. Гонг звучал настолько угрожающе, будто раздавался из потустороннего мира.

Это же почувствовали и другие женщины, поскольку хихиканье и болтовня тут же смолкли. Миле вдруг стало страшно. «Вот и полночь!» – подумала она и инстинктивно прижалась к Ханне. В темноте она нащупала руку подруги и сжала в кулаке ткань ее костюма. Ханне тоже было не по себе, и она положила другую руку на руку Милы.

– Наверное, сейчас перед занавесом появится владелец кинотеатра, чтобы нас поприветствовать, – предположила Мэри. На этот раз ее голос уже не звучал так уверенно, как раньше.

– Зато хоть наконец узнаем, кто же стоит за этим странным приглашением на ночь глядя, – заметила Джейн.

– Если честно, то я уже не уверена, что мне этого хочется, – тихо проговорила Мила. – Этот гонг… он как-то так странно, пугающе прозвучал…

Ее голос дрожал.

– И его отголоски так неприятно до сих пор звучат в ушах, – сказала Ханна и зажала руками уши, пытаясь избавиться от звона. – Такое ощущение, что у меня сейчас голова лопнет.

– Да, ты права, он как будто раздался у меня прямо в голове, – подтвердила Мила и еще ниже склонилась к плечу Ханны. – Никак не могу избавиться от этого ощущения, но мне вдруг стало ужасно страшно. Ты как себя чувствуешь? Может, нам все-таки стоит поскорее отсюда уйти?

Это услышала сидевшая сзади Джейн.

– Ну, ты даешь, подруга! – произнесла она, пытаясь заглушить страх, который стал постепенно овладевать и ею. – Что же ужасного в том, что в кинотеатре раздался звук гонга? В любом кинотеатре примерно одно и то же. Три звонка, гаснет свет, фильм начинается!

– А здесь гонг, наверное, используется, чтобы разбудить случайно задремавших зрителей! – усмехнулась Мэри. – В нашем случае это еще один маленький жест гостеприимства со стороны организатора. Тем более что мы ни за что не платим!

– Где мы еще в кинотеатре бесплатно получим коробку попкорна? – восторгалась Джейн, активно хрустя солоноватыми хлопьями.

– Да, мне тоже нравится попкорн, – согласно кивнула головой Ханна. – Но мне кажется, я как-то странно стала себя чувствовать. Иногда возникает такое ощущение… будто я парю. Я не всегда чувствую свое тело.

– Что это значит? – Мила озадаченно посмотрела на подругу. – Как это ты не чувствуешь своего тела? А у тебя случайно нет перед глазами странного мерцания?

Ханне не дал ответить новый удар гонга. И снова он звучал настолько неприятно, что у нее чуть не лопнули барабанные перепонки.

Ханна вскрикнула от боли и снова закрыла ладонями уши. Джейн наклонилась сзади к подруге и положила ей руку на плечо.

– Сейчас все будет хорошо, – заверила она. – Было бы очень жаль пропустить кульминацию этого вечера!

Занавес на сцене раздвинулся, обнажая белоснежный экран.

– Если фильм окажется настолько же хорошим, как и попкорн, то вечер можно считать удавшимся! – сказала Джейн, но пока она это говорила, неожиданно заметила, что язык стал плохо ее слушаться, словно налился свинцом. Женщина чувствовала странное онемение во рту, и ее голос звучал совершенно непривычно.

– Ночь можно считать удавшейся, – поправила ее Мэри.

– Ты права, полночь наступила, а значит, пришло время призраков и привидений! – добавила Джейн. Она пыталась преодолеть начинающееся онемение языка и, прежде всего, пробуждающийся страх. Мила и Ханна откинулись в глубоких креслах. Зрительный зал над их головами прорезал бледный луч. «Обычный луч света, который в обычном кинотеатре освещает экран из кинопроекторной», – подумали женщины. Но потом… Ханна сразу поняла, это был необычный луч света. Казалось, он проникал из другого мира, заставляя экран мерцать и сверкать, будто окуная его в серебристое конфетти. Или свет отражается от металлической поверхности?

В любом случае, экран сверкал так сильно, что четыре подруги, сидевшие в центральной ложе, испуганно зажмурились.

Когда через несколько секунд Ханна приоткрыла глаза, то увидела, что картинка на экране уже сменилась, и теперь экран выглядел, будто освещенная лунным светом поверхность моря.

Романтический вид, располагавший к мечтаниям и грезам!

– Посмотрите-ка, выглядит так, будто это сказочное море! – сказала Ханна, но едва она успела это произнести, как вдруг казавшаяся вполне реальной масса воды стала превращаться в огромную, стремительно накатывающуюся волну, угрожавшую похоронить под собой все, что попадется ей на пути.

И в первую очередь кинозал!

Остальные участницы компании тоже заметили пугающие изменения на экране.

– Боже мой! – в ужасе воскликнула Мила. – Выглядит так, будто эта огромная волна сейчас нас накроет и…

Мила спряталась за расположенную перед ней стенку ложи, инстинктивно стараясь хоть как-то спастись от нарастающей волны. Но та осталась на месте, и дальше экрана не сдвинулась. Подружки поняли, что она оказалась лишь галлюцинацией. Их разум забил тревогу и предупредил об опасности, которой на самом деле не существовало! Молодые женщины остались в полной неприкосновенности.

По крайней мере, пока они еще все находились в безопасности.

– Это была милая шутка, но совершенно неэффектная, – упрямо заявила Джейн. – Совершенно!

Она разозлилась из-за того, что всерьез восприняла эту шутку и от страха чуть не свалилась с кресла.

– Кому только пришло в голову подобное детское шутовство! – последние слова Джейн специально произнесла очень громко, чтобы ее голос был слышен во всех уголках кинотеатра. Ведь, по ее мнению, где-то в здании сидел инициатор этого мистического фокуса, а она не могла позволить ему упиваться своим триумфом.

Пока она это говорила, на экране из воды стали появляться странные тени – женские фигуры, напоминавшие своими широкими, с узким разрезом глаз лицами неземных существ.

– Может ли мне кто-нибудь объяснить, что это вообще такое?.. – в недоумении произнесла Мэри.

Все остальные слова застряли у нее в горле от страха, так как следом за ее вопросом сияющие голубоватым цветом призрачные фигуры на экране кинозала стали собираться в некое подобие хоровода. Сначала фигуры танцевали на воображаемой водной поверхности. Затем они, как по команде, наклонились, а когда снова выпрямились, то в руках держали огромную голову с ужасной гримасой.

Их танец становился все одержимее, и вдруг они отделились от экрана и, кружась в воздухе, направились прямо к центральной ложе, где сидели четыре закадычные подруги.

Кошмарную голову они захватили с собой.

* * *

Петер искал в автомобильном атласе местечко под названием Бленсинг, так как это было именно то, что запомнила Энни.

Мужчина никак не мог его найти. Такого населенного пункта вообще не было в атласе!

– Вы уверены, что правильно запомнили название города? – спросил Петер у домработницы. – Подумайте еще раз, это очень важно!

– Я не могла все внимательно рассмотреть, потому что мадам могла в любой момент вернуться в комнату, – смущенно проговорила Энни.

– Ладно, ладно, я понял, – с раздражением произнес Фостер и снова начал лихорадочно перелистывать автомобильный атлас. – Если эта дыра на самом деле существует, то я должен ее найти.

Новая попытка поиска ничего не дала. Наконец Петер начал называть по списку все населенные пункты, начинающиеся на «Блен…» и после каждого названия смотрел на Энни, но она всякий раз либо отрицательно качала головой, либо неуверенно пожимала плечами.

– А как насчет Блендсфилда? – спросил Петер, назвав самое последнее название в списке.

– Да! – вскрикнула Энни и энергично закивала. – Точно, это оно и есть! Сейчас, когда вы его назвали, я вспомнила его совершенно точно. Да, в приглашении было написано «Блендсфилд»!

– Ну наконец-то!

«Ну, вот, один шаг в верном направлении сделан», – подумал он.

– А какой адрес был указан в Блендсфилде? – снова спросил он у девушки.

– Адрес? – девушка беспомощно развела руками и состроила несчастную мину. – Этого я сейчас точно не вспомню. Помню только, что это кинотеатр… да, определенно, это я запомнила. Это кинотеатр!

– Кинотеатр? – Фостер пристально посмотрел на Энни. – Миссис Фостер пригласили в кинотеатр? Вы уверены?

– Да, нисколько не сомневаюсь! – подтвердила девушка. – Я еще подумала: странное какое-то приглашение, кинотеатр, полночь…

Петер понял, что она не выдумывает. Он напал на след Ханны!

– Так, так, хорошо, – нетерпеливо закивал Фостер. – Теперь быстро приготовьте мне термос с крепким кофе. Поторопитесь, через пять минут я уезжаю!

«Уж я-то разыщу этот кинотеатр, – подумал он. – В такой глухомани, как Блендсфилд, вряд ли имеется несколько кинотеатров. Он наверняка расположен на главной улице… Но какой черт дернул Ханну отправиться в глухую провинцию, чтобы в полночь с кем-то встретиться?»

* * *

Искаженная страшной гримасой голова, которую несли с собой к центральной ложе кинотеатра призрачные фигуры, вдруг открыла огромные глаза. Они светились зеленым фосфоресцирующим светом и испускали сверкающие молнии.

Мила и Ханна от страха полностью спрятались за стенку, отделявшую ложу от зрительного зала, чтобы защититься от этих молний. Джейн, напротив, всерьез эту угрозу не восприняла.

– Безумно интересным я это уже не нахожу, – упрямо заявила она. – Какие-то детские шуточки! Это что, таким должен быть час призраков? – женщина громко рассмеялась. – Если это час призраков, то я балерина!

Других едких замечаний с ее стороны больше не последовало. В этот момент огромное страшное лицо отделилось от танцующих в воздухе призраков, вытянулось, словно на длинной шее, и обрушилось прямо на центральную ложу.

Мила в ужасе закричала и сползла с кресла на пол. У Джейн возникло ощущение, что у нее от испуга остановилось сердце, а все крики застряли в горле, которое будто сжали чьи-то крепкие руки. Ее словно парализовало – она сидела и беспомощно смотрела на происходящее, не в состоянии пошевелить даже пальцем.

Мэри хотела спрятаться за креслом Ханны, но как только она попыталась соскользнуть с сиденья на пол, то почувствовала что-то холодное, мерзкое и липкое, облепившее ее лицо и шею словно медуза. Когда Мэри попыталась с отвращением стряхнуть с себя руками холодную слизь, она была вынуждена констатировать, что ее руки оказались намертво приклеены к подлокотникам кресла. Она изо всех сил пыталась отодрать их от кресла, но из этого ничего не вышло.

Только Ханна и Мила успели вовремя поглубже спрятаться за перегородку до того, как до нее долетел призрак.

Луч света, освещавший экран, погас, и в зале вдруг наступила непроглядная тьма. Стало так тихо, что можно было бы расслышать упавшую булавку. Даже не было слышно дыхания четырех до смерти напуганных женщин.

Назад Дальше