Роковое знакомство - Полина Чернова 5 стр.


– Может, раненая Ив бродит где-то там, – предположила Катрин.

– Разумеется, мы пока продолжаем поиски, – ответил Джек. – И будем допрашивать Гари Картера до тех пор, пока он не расскажет всю правду. На новую ложь у него, судя по всему, уже нет сил.

– Я не верю, что Ив больше нет в живых, Джек.

– Я тоже надеюсь, что Ив Даннинг в порядке и что она скоро найдется. Позвоните мне, если она вдруг сообщит о себе неважно откуда, из дома или с работы.

Он протянул ей свою визитку.

– Я сообщу, как только что-нибудь узнаю, – пообещала девушка.

– Повторюсь, я не хотел вас напугать, но попрошу в ближайшие несколько дней проявлять дополнительную осторожность.

Катрин с трудом проглотила комок в горле:

– Вы имеете в виду, что я живу на окраине?

– Да, кроме того, Ноэль Говард утверждает, что видел тело Ив недалеко от вашего дома. Вам бы сейчас не помешал кто-нибудь, кто мог бы за вами присматривать.

– Вы полагаете, что я в опасности?

– Этого никто не может знать. Но осторожность не повредит. Вы уделите мне немного своего свободного времени? – вдруг спросил с улыбкой Джек. – Тогда мне не нужно будет покупать так много птичьего корма. Если честно, я уже не знаю, куда его девать.

– Вы хотите стать моим ангелом-хранителем?

– О да, эту роль я бы охотно исполнил. И даю вам слово, что в этом не только мой профессиональный интерес. У вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер?

– Нет, после работы я свободна.

– Вот и славно! Тогда я уже сегодня могу приступить к своим новым обязанностям, если вы не против. Я заеду за вами в шесть часов вечера.

«Надо же, как быстро дошло дело до свидания», – подумала Катрин.

Едва полицейский ушел, она тут же вспомнила обо всем, о чем стоило рассказать Джеку. Вдруг она видела убийцу прошлой ночью? А вдруг он тоже ее заметил?

От этой мысли девушке стало плохо. «Это дыхание на складе… – в панике думала она. – Может, это убийца пришел, чтобы убрать свидетеля? Боже мой, как же я буду жить в таком страхе?»

Кроме того, что она видела? Размытую дождем фигуру с ножом руке? Может, это вообще был обман зрения. Но даже если этот мужчина и существовал на самом деле, она бы никогда не смогла его опознать. Если бы он это знал, то у него не было бы повода преследовать Катрин.

Предположение, что кто-то угрожает ей расправой, незаметно стало ее навязчивой идеей. Девушка отчаянно пыталась избавиться от нее. «Никто не кричал в ночи, – уговаривала она себя. – Никто не стоял перед домом, и никто не убивал Ив! Ноэль Говард не мог видеть ее в лесу. Мало ли что старому алкашу померещилось!»

– Она обязательно мне позвонит, – уверенно произнесла Катрин вслух. Она поймала себя на мысли, что неотрывно смотрит на телефон.

– Позвони же, – прошептала она. – Пожалуйста, Ив, позвони и скажи, что с тобой все в порядке.

Но телефон молчал.

* * *

Она провела с Джеком приятный вечер. Молодой полицейский постарался развеять страх и волнение Катрин. Когда он сказал, что убежден в том, что Ив жива, девушка почувствовала большое облегчение; в конце концов, это говорил полицейский.

Он привез ее домой и порекомендовал тщательно запереть все двери и окна.

– Могу я вам завтра позвонить? – спросил он.

– Разумеется.

– А могу я попросить вас еще кое о чем?

– О чем?

– Поцеловать вас, – сказал он и обнял девушку.

Она позволила ему поцеловать себя. Возможно, в знак благодарности. В любом случае, какой бы ни была причина, это точно не была любовь. Пока нет.

Возможно, Катрин чувствовала бы себя по-другому, если бы не эта болезненная скованность. Если бы с Ив все было в порядке, Катрин наверняка чувствовала бы себя лучше.

Джек с благодарной улыбкой отстранился от девушки. Ему было достаточно одного этого поцелуя. Ему самому не хотелось торопить события, хотелось дать возможность их отношениям развиваться естественно, постепенно.

– Спокойной ночи, Катрин, – сказал он, и в его голосе прозвучала заботливая нежность.

– Спокойной ночи.

– Не волнуйся, все будет хорошо, – добавил молодой человек.

– Да, – кивнула она, хотя никакой уверенности в этом не было.

Через несколько минут она оказалась в одиночестве в своем большом мрачном доме, и страх постепенно стал прокрадываться в душу. Она боялась даже выглянуть в окно.

Прежде чем лечь в кровать, девушка несколько раз проверила, заперла ли она все окна и двери.

«Если он захочет, он тебя все равно достанет, – сказал ей внутренний голос. – У него есть масса вариантов добраться до тебя. Подумай хотя бы о сегодняшнем дне. Он был на складе и спокойно мог на тебя на пасть. А сейчас он мог выбить любое окно и проникнуть в дом. Как ты защитишь себя в этом случае?»

«Мне нужен револьвер, – подумала девушка. – Наверное, Джек поможет его достать. Но стоит ли его просить об этом?»

Она решила относиться с подозрением к каждому встречному мужчине. Или все уже закончилось после ареста Гари Картера?

Катрин не могла смириться с мыслью, что Гари убийца. Но как узнать, что у него на самом деле творится в душе? Многие девушки в Ридоне откровенно подшучивали над ним. Он хоть и не показывал виду, но наверняка злился. Картер мог копить эту злость долгие годы, пока однажды у него не лопнуло терпение. Незначительный повод мог стать причиной катастрофы.

Погруженная в свои мысли, Катрин медленно подошла к окну и выглянула на улицу. Она посмотрела туда, где прошлой ночью ей показался мужчина с ножом в руке, и ее сердце вдруг бешено заколотилось.

Девушка в ужасе отпрыгнула от окна. Она снова увидела мужчину, или это была очередная галлюцинация?

Катрин снова заставила себя подойти к окну, хотя тряслась от страха. Фантом опять растворился в воздухе. От волнения она закусила нижнюю губу. Вдруг этот мужчина сейчас ходит вокруг дома и собирается напасть на нее? Стоит ли звонить Джеку? Конечно, он приедет, вопросов нет. Но если она его потревожит напрасно, то это будет очень неприятная ситуация. Возможно, он решит, что она истеричка, или подумает, что она пользуется случаем, чтобы заманить его к себе домой.

На следующее утро она встала раньше обычного, потому что решила пообщаться с Патриком Эганом, работавшим на бензоколонке. Это был рябой парень с немыслимой прической. Волосы почти полностью закрывали его глаза.

– Привет Катрин! – крикнул он. – Как обычно, полный бак?

– Да, – ответила блондинка.

Патрик был одет в потертый синий комбинезон, из карманов которого торчали тряпки. Одну из них он как раз вытащил и вытер ею руки.

– Много работы? – спросила девушка и вылезла из машины.

– Да уж, люди так любят свои машины, что ни дня не могут без них провести. – Патрик открыл крышку бензобака.

– Позапрошлой ночью вы стали для Гари Картера ангелом-спасителем, – сказала Катрин, пока он заливал бензин.

– Точно, – ответил молодой человек. – Он считает себя лучшим водителем всех времен и умудрился съехать с дороги.

– Такое может с каждым случиться.

– Конечно! – сказал Патрик. – Но тогда ему не стоит так сильно раздувать щеки. Я ему помог немного, быстро вытянул машину на дорогу и спросил, как его угораздило съехать в кювет. Но на разговоры его не тянуло. Кроме того, погода была паршивая, сами знаете, а он еще промок насквозь. Потом Гари обязательно хотел меня отблагодарить и стал совать мне деньги. Я даже обиделся. Сказал ему, что пусть лучше в следующий раз он поможет мне, когда нужна будет помощь. Потом сел в машину и уехал.

– Гари был один? – поинтересовалась девушка.

– А разве Гари не всегда один? – удивился парень.

– Какое он произвел на вас впечатление?

– Он выглядел несчастным, что вполне объяснимо. Наверное, готовился просидеть в машине всю ночь.

– Как думаете, что Гари сделал, когда вы уехали?

– Скорее всего, сразу же поехал домой. А к чему все эти вопросы, Катрин? Что-то случилось?

Девушка пожала плечами:

– Просто хочу знать, говорил ли мне Гари правду.

– Ну и как, говорил?

– Да, – ответила она.

Патрик протирал лобовое стекло. Он делал это с особой тщательностью, которой Катрин раньше за ним не замечала. Обычно он управлялся очень быстро, а сегодня ему требовалось в три раза больше времени. Ей показалось, что парень специально занимает себя чем-то, чтобы только не встретиться с ней взглядом.

«Что с ним произошло? – спросила себя Катрин. – У него что-то на уме? Теперь я буду подозревать каждого мужчину? Да, Патрик помог Гари вытащить машину на дорогу. Детская забава для эвакуатора. Затем он поехал дальше по своим делам. А как далеко он уехал и по каким делам?»

Она представила себе Патрика Эгана, сидящего в машине. Он проехал километр дальше по дороге и заметил Ив Даннинг. Он предложил довезти ее до дома, она согласилась и залезла к нему в машину. Затем они вдруг свернули в лес, и Ив поняла, что попала из огня да в полымя.

«Еще один вариант, – подумала Катрин. – Такое тоже могло произойти. Может, поэтому Патрик старается сегодня не смотреть мне в глаза?»

Конечно, она все это придумала. Патрик вообще хоть раз смотрел ей в глаза? Он всегда стеснялся общества симпатичных девушек. Раньше Катрин никогда об этом не думала, но сегодня она словно посмотрела на него другими глазами.

– Масло, вода в порядке? – спросил Патрик.

– Да, вроде все окей, – ответила Катрин.

– Я могу посмотреть.

– Нет, спасибо, ни к чему. Посмотрим в следующий раз.

– Договорились, – с улыбкой ответил парень.

Катрин села в машину.

– Хорошего дня! – крикнул Патрик и направился к мастерской, примыкавшей к бензоколонке.

«Если так дело пойдет и дальше, то я скоро буду подозревать в Ридоне всех», – подумала девушка.

В обед позвонил Джек МакГохан и поинтересовался, как у нее дела. Разговор услышала Тина.

– Ага! – хитро прищурилась она. – Что-то все-таки заискрило!

Катрин объяснила ей, почему молодой полицейский сейчас проявляет к ней повышенное внимание. О том, что кто-то вчера мог прятаться на складе, она умолчала.

– Думаю, он заботится о тебе не только поэтому, – сказала Тина. – Забавно, как он всегда старался побыть с тобой наедине. Теперь наши продажи корма для волнистых попугайчиков резко упадут. Ив Даннинг так и не нашли?

– К сожалению, нет.

– Не волнуйся так сильно. Я не думаю, что с ней что-то стряслось. Ив из тех девушек, кто не даст себя в обиду.

После обеда за Тиной заехала приятельница, и они куда-то уехали. Как только Катрин осталась одна, беспокойство снова стало ее одолевать. Чтобы хоть как-то отвлечься, она занялась клетками с собаками. А когда через какое-то время вернулась за прилавок, у витрины магазина стоял незнакомый мужчина и смотрел прямо на нее.

«Это он? – в ужасе подумала Катрин. – Боже, неужели это он?»

* * *

Когда он открыл дверь магазина, девушка хотела первым делом позвать на помощь. Она с трудом совладала с собой и стала лихорадочно размышлять, чем она может вооружиться. Ей давно уже нужно было обзавестись хоть каким-нибудь оружием! Ее взгляд упал на лежащий неподалеку от прилавка молоток, который Тина использовала для мелкого ремонта клеток и забыла положить на место.

Какое счастье!

Катрин стала незаметно приближаться к молотку.

Вошедший в магазин мужчина был высок, широкоплеч и… симпатичен. У него был добрый и теплый взгляд. В обычной обстановке Катрин бы сразу прониклась к нему доверием, но сейчас был не тот случай.

– Что я могу для вас сделать? – спросила она и медленно положила левую руку на рукоятку молотка.

В этот момент попугай заорал, его пернатые сородичи зачирикали, собаки залаяли, хомяки заметались по клеткам.

Мужчина рассмеялся:

– О, да у вас здесь так шумно!

– К счастью, так бывает не всегда.

– Может, животные нервничают из-за меня?

– Иногда им просто хочется немного пошуметь, – ответила девушка. – Это ничего не значит.

– Я бы хотел поговорить с мисс Катрин Вуд, – не спеша произнес незнакомец.

Девушка почувствовала, как у нее холодеют руки. Все-таки он пришел к ней. Зачем?

– Она стоит перед вами, – сказала она хрипло. – Катрин Вуд – это я.

– У вас в витрине висит объявление с вашим именем.

– Ах это… – быстро проговорила девушка. В объявлении было написано, что она сдает комнату по вполне выгодной цене. Что она теперь должна сказать мужчине? Что уже нашла постояльца?

– Я ищу комнату, – сказал незнакомец. – Меня зовут Эдмунд Кристи. Наверное, мне стоит сразу немного рассказать о себе. Мне двадцать восемь лет, я писатель, опрятный, порядочный и спокойный. Выпиваю редко, не курю, вредных привычек не имею, есть квартира в Лондоне. В Ридон приехал потому, что мне понравились ваши места. Они определенно вдохновят меня при написании следующего романа.

Звучало все довольно правдоподобно. Однако Катрин боялась и подозревала каждого мужчину.

– Ну, знаете… на самом деле это объявление уже давно пора убрать, – неуверенно произнесла Катрин.

– Могу я быть с вами откровенным? – спросил Эдмунд. – Я навел о вас справки. В конце концов, нужно знать, с кем собираешься жить под одной крышей.

Девушку это возмутило:

– И что? Вы хотите сказать, что вам что-то угрожает? – язвительно спросила она.

– Я лишь хочу сказать, что знаю, что в вашем доме до сих пор никто, кроме вас, не живет, – ответил Эдмунд с обезоруживающей улыбкой. Таких белоснежных, идеальных зубов Катрин еще никогда не видела.

– У меня никто и не будет жить, – отрезала она. – Потому что я решила не сдавать комнату.

– Ох, очень жаль. Я уже побывал рядом с вашим домом. Именно то, что мне нужно. Живописные окрестности, уединенное расположение, покой… Приятный лесной воздух… Никогда не встречал таких подходящих условий для работы.

– А что за книги вы пишете?

– Всего понемногу: любовь, триллер, мистика, приключения. В общем, истории, которые интересны обычным людям, массовая развлекательная литература. Я не Шекспир, знаете ли.

«И что же мне с ним делать? – спросила себя Катрин. – Он выглядит довольно безобидным. Но не будет ли ошибкой довериться незнакомцу? Кроме того, Джек может приревновать меня к симпатичному писателю. С одной стороны, у него нет никаких прав на меня. Но, с другой стороны, Джек помогает мне…»

Конечно, для Катрин было бы спокойнее иметь постояльца-мужчину. Но Эдмунд Кристи был ей совершенно незнаком, а рассказать о себе можно что угодно. Одной безобидной внешности недостаточно.

– Могу я спросить, что вас во мне смущает, мисс Вуд? – поинтересовался писатель.

– Ничего, – ответила Кристин, начиная нервничать. – Совершенно ничего.

– Вы, наверное, считаете меня грабителем или сексуальным маньяком?

– Прекратите говорить ерунду, мистер Кристи. Я ведь имею право изменить свое мнение, так ведь?

– Я мог бы махнуть рукой и сказать, что попробую присмотреть себе что-нибудь еще. И я уверен, что-нибудь подходящее обязательно найдется. Но ваш уединенный старый дом так мне приглянулся, что я прошу вас еще раз подумать.

– Сожалею, мистер Кристи.

– Ну, тогда мне действительно не остается ничего другого, как еще разок тщательно осмотреться.

– Желаю вам успехов в поисках, – произнесла Катрин с облегчением.

Уже стоя в дверях Эдмунд обернулся и спросил:

– Ваше последнее слово было окончательным, мисс Вуд?

– Да. Мне жаль.

– И невозможно вас переубедить?

Она отрицательно замотала головой.

– Наверное, у меня было бы больше шансов получить у вас комнату, если бы я пришел к вам в рясе священника.

– Можно обойтись и без этого замечания, – холодно произнесла Катрин, и Эдмунд вышел из зоомагазина.

Девушка испытывала небольшое сожаление из-за упущенной возможности. Но она была рада избавиться от чужака. В такое беспокойное время она не имела права на ошибку.

Назад Дальше