— Ну, как? Все кончено? — появился офицер.
Он тоже был в пятнистом комбинезоне, который был расстегнут сверху, под ним виднелся эсэсовский китель с тремя квадратами на воротнике, обер-штурмфюрер.
— А это кто? — он подошел к Лизе, разглядывая ее. — Тоже с ними была?
— Так точно, герр обер-штурмфюрер, — доложил солдат. — Прикажете, как прочих?
Лиза зажмурила глаза и сжалась, они говорили, не догадываясь, что она понимает их.
— Штурмбанфюрер приказал пленных не брать.
— Но это не пленный, а пленная, — усмехнулся офицер, — так что не будем торопиться. Возьмем с собой. Может быть, господин штурмбанфюрер еще сам пожелает с ней развлечься. Пристрелить ее мы всегда успеем. Все, уходим, — скомандовал он. — Вальтер, садись за руль.
Один из эсэсовцев сел в машину, офицер уселся рядом с ним. Нагруженная документами машина заурчала и тронулась. Лизу крепко связали и уже на ходу закинули в кузов, под бумаги. Рослый эсэсовец и остальные солдаты шли за машиной. По тому, как бумаги накренились в ее сторону, Лиза сообразила, машина поднимается на холм. «Немцы пришли оттуда, из леса, — подумала она, — и там у них либо лагерь, либо какой-то секретный объект, который они охраняют». Она подозревала это, предчувствовала. И если бы майор Брошкин вместо того, чтобы насмехаться над ее подозрительностью, вывез все документы подальше от этого леса, желательно прямо в штаб фронта, сейчас были бы живы и он, и его товарищи. Что же до нее самой — Лиза знала, что ее ждет: допросы в таллиннском гестапо еще не стерлись в памяти, и никаких иллюзий не питала. Помнила она и о судьбе Веры Тоболевич, и многих других, которые столкнулись с «СС». Возможно, время, когда машина везла ее, покачиваясь, по лесной тропинке на холм, и есть последние мгновения ее жизни. Но Лиза была готова сразу получить пулю в лоб, чем позволить издеваться над собой.
— А ну, поди сюда, поди сюда, какая гладкая! И не толстая, а мы думали, все русские, как хрюшки откормленные, щеки со спины видать, — несколько солдат толкали Лизу друг к другу около походного костра и каждый норовил ущипнуть ее за грудь или за ягодицу.
— Оставьте меня! — крикнула она по-немецки. Зачем скрывать, что она понимает их, все равно конец. — Если хотите убить убейте! Только поскорее!
— Ишь, она и по-немецки говорит! Убейте, чего захотела! А как же ласка? Ты что не ласковая такая?
— Это что за скотство? — из темноты послышался звучный строгий голос, который заставил Лизу онеметь. Она остановилась и застыла, сжав руки на груди. Она не могла поверить, неужели?
— Я спрашиваю, что здесь происходит? — штурмбанфюрер СС Руди Крестен подошел к костру. Все эсэсовцы вскочили, вытянувшись. — Что за балаган? Откуда вы взяли эту особу? Я приказал, никаких пленных. Всех убить на месте, не тащить сюда.
— Но это не пленный, это пленная, — повторил Крестену эсэсовец то, что еще в деревне сказал его командир, обер-штурмфюрер СС.
— И что? — сурово одернул его Крестен, — вы считаете, что это повод нарушить приказ? Где Кранц? — потребовал он.
— Слушаю, господин штурмбанфюрер, — подчиненный подскочил к костру.
— Это ты привел? — спросил у него Крестен, — Расстрелять. И никаких разговоров. Немедленно. И желательно не здесь, отведите в лес, подальше. Без шума.
— Но Руди, — попытался возразить обер-штурмфюрер, — люди устали после стольких передряг. Им необходима разрядка. Иначе они перекусают друг друга.
— Вы дождетесь, когда утомленные своей забавой, будете спать, русские «перекусают» нас. Как ты представляешь, Пауль, себе это развлечение? Мало того, что от дисциплины не останется следа, не дай бог, она еще орать станет. А в лесу далеко слышно. Ты уверен, что чекистов, которым мы сегодня облегчили встречу с предками, не хватятся в скором времени, возможно, уже хватились.
— Руди, она понимает, — Кранц кивнул на Лизу, — по-нашему.
— Вот как? — Крестен повернулся к Лизе и… осекся. Она видела, он сразу узнал ее. Однако быстро взял себя в руки: — Вот так встреча, фрейлян, — заметил он с сарказмом, — последний раз, если мне не изменяет память, мы виделись с вами под Сталинградом. Верно?
— Верно, — подтвердила Лиза, смело глядя ему в лицо. — Память вам не изменяет. Если вы хотите меня расстрелять, то делайте это быстрее.
— Нет, я пожалуй, подожду, — Крестен усмехнулся. — Пауль, отведи-ка эту даму из абверкоманды господина Замера ко мне в землянку, — приказал он помощнику, у которого от неожиданности вытянулось лицо. — Я понимаю, нам есть о чем побеседовать с фрейлян. Все остальным — разойтись.
— Слушаюсь, господин штурмбанфюрер, — ответил тот и сделал знак солдату: — Исполняйте.
— Иди, иди! — Лизе завернули руку за спину и, больно толкнув, повели в темноту. — Спускайся вниз!
Под ногами Лизы заскрипела земля на обитых досками ступенях, ведущих вниз. Отдернув полог, ее втолкнули внутрь и бросили на деревянный лежак, покрытый сеном и сухими, прошлогодними листьями.
— Садись и жди, — приказал солдат и вышел. Лиза слышала, как он бряцнул автоматом, заняв пост снаружи.
Она села на лежак, листья зашуршали под ней, крошась. Натянула на колени разорванную юбку. Обрадовалась ли она, увидев Крестена, понадеялась ли, что теперь ее точно оставят в живых? От Руди она ждала снисхождения ничуть не больше, чем от всех прочих. К тому же, имея печальный опыт, Лиза отдавала себе отчет, что даже если немцы ее отпустят, перед особистами, которые, конечно же, скоро нагрянут в Хайм и начнут разбирательство, ей придется долго оправдываться, давать показания, и вовсе не факт, что ей поверят. Вполне возможно, что она пожалеет, что немцы не убили ее, а отпустили. Особисты наверняка начнут заново «прокачивать», как они выражаются. С отца начнут, с деда ли, времени у них предостаточно, усердия тоже не занимать.
Суэтин, расхаживая по кабинету, не преминет высказать предположение: как же так вышло, что Брошкина и его сотрудников убили, а «товарищ Голицыну — забыли?». «Вот угораздило в конце войны снова связаться с Суэтиным и ему подобными, — сокрушалась Лиза, закрыв лицо руками. — И все из-за самонадеянности, разгильдяйства Брошкина». Впрочем, что теперь пенять Брошкину задним числом, он поплатился собственной жизнью за все ошибки. Воевал с сорок второго года, а до победы не дожил. Сама же она рано собралась на допрос к Суэтину, иронизировала над собой Лиза, желая хоть как-то приободриться. Вполне вероятно, что после беседы со штурмбанфюрером ее отведут в лес и там — все. Без Суэтина. Крестен ясно сказал своему помощнику, пленные ему не нужны, а значит — свидетели.
Так что надежда на спасение призрачна. Как скажут Наташе? Если немцы убьют Лизу, то скорее всего обратно в Хайм не понесут, спрячут в лесу, станут ли чекисты искать ее тело? Очевидно, нет. Им и без Лизы дел хватает, особенно если учесть, какой разнос устроят сверху за гибель Брошкина, его группы и за потерю исключительно важных документов. Тут самим бы головы спасти. Запишут пропавшей без вести. Воспоминания о сестре окончательно ослабили ее волю, слезы, которые она сдерживала, заструились по щекам. Лиза вытерла их рукавом. Еще не хватало, чтобы штурмбанфюрер увидел, как она плачет. Что он сделает? Прикажет застрелить сразу, отдаст на забаву своим молодчикам? Ей оставалось только гадать.
Вот что-то лязгнуло в тишине. Похоже, автомат. Несколько негромких слов по-немецки, которых она не разобрала, прозвучали перед входом в землянку. Потом послышались шаги — кто-то спускался по ступеням. Лиза, сжав руки на коленях, напряженно смотрела на вход. Через мгновение полог откинулся, Руди Крестен вошел в землянку. В руках он держал кожаный офицерский плащ. Опустив за собой занавес, взглянул на Лизу:
— Накиньте, фрейлян, — протянул плащ Лизе, скрывая усмешку. — Ночью холодно, вы продрогли, наверное.
— Спасибо, я не заметила, — ответила она тихо, и это было правдой. Потрясенная всем, что случилось, она не чувствовала холода. — Меня расстреляют? — спросила она прямо, взглянув ему в лицо. Но рассмотреть выражение лица штурмбанфюрера было трудно, в землянке царил полумрак, горела только одна масляная лампа, козырек фуражки отбрасывал тень.
— Не знаю, расстрою вас или обрадую, — произнес он двусмысленно, — но расстреливать некому. Солдаты устали после боев, к тому же они совершили довольно длинный переход до Хайма. Так что я дал отбой, все спят. — Он прошел вперед и сам набросил плащ на плечи Лизы. — Думаю, вы голодны, фрейлян, я приказал, чтобы нам принесли ужин. Угостить вас французским бланманже, как в Таллинне, не смогу, — он снова усмехнулся. — По причине наступления ваших армий мы теперь питаемся более, чем скромно. Но консервированное мясо, зажаренное на огне, с гренками, надеюсь, вполне устроит вас. Что скажете, фрейлян Лиза?
Она пожала плечами. От неожиданности даже не сообразила, что ответить. На ужин со штурмбанфюрером Лиза явно не рассчитывала.
— Могу ли я спросить, — произнесла она, с трудом подбирая слова и только теперь почувствовав, что действительно сильно замерзла, язык едва слушался ее, — могу ли я спросить: тогда в Таллинне, вы все знали?
— Все — это что? — уточнил он и, придвинув стул, сел напротив Лизы. — Догадывался ли, что вы работаете на русских? Нет, не догадывался, скажу честно, — признался он. — Я даже не задавался вопросом, на кого вы работаете. Вы мне понравились, фрейлян, я ухаживал за вами, потом нас отправили на фронт, если вы помните. В противном случае — я бы выполнил свой долг, — проговорил он жестко.
— Вы сдали бы меня в гестапо? — спросила она, вздрогнув. Почему-то она не ожидала от него столь суровой откровенности.
— Сдал бы в гестапо? — он наклонился к ней, рассматривая ее лицо. — Теперь, я думаю, да. Когда ваши армии стоят под Берлином. Да, надо было сдать вас в гестапо, фрейлян, и сразу, не мешкая, — она не могла понять, говорит он серьезно или все-таки шутит, — прямо после ужина в ресторане. Но я сплоховал. Я почти влюбился в вас, Лиза, и даже оставил вам номер почты, надеясь, что вы напишете мне письмо.
— Вы ждали писем от меня? — она искренне удивилась.
— Некоторое время да, — ответил Крестен. — Потом, знаете ли, стало не до того. Разве я мог представить себе тогда, что спустя три года мы будем вот так беседовать с вами, госпожа гауптман? — он посмотрел на ее погоны: — Я не ошибся? Интересно, что сказал бы ваш шеф, майор Замер, — ему, кстати, дали майора в Кенигсберге в сорок четвертом году, — если бы узнал, что его симпатичная секретарша фрейлян Лизи — капитан Советской армии? Но теперь он уже ничего не скажет, — Руди откинулся на спинку стула, — ваш шеф погиб при штурме Кенигсберга русскими. Он занимался эвакуацией своей разведшколы и не успел уехать сам. Русский истребитель сбил самолет, на котором летел Замер и его помощники, уже на пути в Берлин.
На лестнице снова послышались шаги. Занавес приоткрылся, в землянку просунулось веснущатое лицо солдата, в котором Лиза сразу узнала денщика Крестена, Фрица.
— Герр штурмбанфюрер, вы позволите? — спросил он.
— Что, ужин? — Крестен обернулся. — Да, неси, — разрешил он.
Фриц бочком прошел в землянку. В руках он держал два начищенных котелка, прикрытых крышкой. Воздух в землянке сразу наполнился волнующим ароматом жареного мяса, обильно сдобренного перцем.
— Поставь сюда, — Руди указал на край скамьи, на которой сидела Лиза.
Фриц сбросил листву и сено, поставил котелки на доски, вытащил из-за пояса две ложки, положив их сверху. Затем отцепил от пояса обтянутую кожей флягу, пристроил ее рядом, добавив к ней два жестяных стаканчика, похожих на наперстки, весьма большого размера. Закончив, вытянулся перед Крестеном.
— Все? — спросил тот.
— Так точно, герр штурмбанфюрер, — доложил денщик.
— Ну, тогда иди, поспи, — отпустил его командир, — до утра ты мне не нужен.
— Слушаюсь, герр штурмбанфюрер, — Фриц щелкнул каблуками. Развернувшись, вышел. Полог за ним опустился, шаги затихли.
— Прошу, фрейлян, угощайтесь, — Руди наклонился и, приподняв крышку котелка, предложил его Лизе. Потом отвинтил пробку с фляги, налил в стаканчики шнапс. — Надо согреться, Лизи, иначе вы простудитесь. Выпейте.
— Вы полагаете, это главное, что меня сейчас волнует? — Лиза попробовала улыбнуться, но вышло как-то криво. Однако шнапс взяла, пальцы ее были белы и чуть заметно дрожали от напряжения.
— А вы все гадаете, расстреляют вас или нет? — усмехнулся Крестен, внимательно рассматривая ее, так что она смутилась. — Вы знаете, насколько мы, немцы, расчетливы, — продолжил с прежней иронией. — Подумайте сами, стал бы я вас кормить, чтобы потом пустить в расход? Да еще тратить на вас шнапс. Он пригодится моим солдатам. Нет, вас не расстреляют, фрейлян, — сообщил он. — Более того, я позволю вам вернуться в Хайм. Точнее, вас туда отведут, с завязанными глазами, как и привезли сюда. Это можно сделать прямо сейчас, но я думаю, что лучше утром, ближе к рассвету, тем более что теперь, в апреле, светает рано. Ведь вам не хочется провести остаток ночи наедине с покойниками? — спросил он Лизу, и она едва не поперхнулась. — Лучше уж с живыми, пусть даже с врагами. Верно? Мне кажется, вы не рады, — он выпил свою порцию шнапса. И, взяв котелок, принялся за мясо.
Лиза, почувствовав, как испуг оставляет ее, последовала его примеру.
— Я рада, — ответила она негромко, — но если чекисты завтра найдут меня в Хайме живой, а всех остальных мертвыми, мне придется долго объяснять, как так вышло.
— Но все-таки это лучше, чем отправиться на тот свет, — предположил Крестен. — или нет?
— Лучше, — кивнула Лиза, — пока они не доделают то, что не сделаете вы, господин штурмбанфюрер.
— Но что тогда я могу сделать для вас? — Крестен в недоумении пожал плечами. — Только пригласить остаться со мной. Нет, я не навязываюсь в любовники, — уточнил он как-то даже обидно для Лизы. — Но я и мои люди уже не пойдем к Берлину. Да нам и не прорваться. Силы слишком не равны, а сдаваться Советам в плен не хочется. Если даже вы опасаетесь лишний раз встречаться со своими комиссарами, нам уж это вовсе ни к чему.
Мы пойдем на юг и сдадимся американцам. Не знаю, как долго продлится этот плен, но вас, фрейлян, можно представить беженкой из Хайма. Документов нет, утеряны при бомбежке, таких случаев теперь много. По-немецки вы говорите великолепно. Оденетесь в гражданскую одежду, придумаем вам имя, я уверен, американцы не станут долго терять на вас время. Отправят в лагерь для интернирования, а потом, когда все кончится, отпустят на все четыре стороны. Не будут же они вас кормить за свой счет. С их справкой вы отправитесь в Гамбург, там теперь англичане. Я напишу записку моей приемной матери, баронессе фон Крайслер, она жива и осталась в своем доме на Альстере. Поживете пока у нее, а потом устроитесь.
Ждать меня не обязательно, я не настаиваю. Я — офицер СС, может статься, в Гамбург не вернусь очень долго, даже никогда, на законных основаниях. А вы начнете новую жизнь, без комиссаров. Наверное, это лучше, чем с ними. Согласны?
Лиза опешила. Она чуть не выронила стаканчик со шнапсом из рук, хорошо Руди поддержал. Так или иначе, подобного предложения от Крестена она ожидала меньше всего. Он предлагал ей, воспользовавшись ситуацией, навсегда покинуть страну Сталина. И даже помочь в обустройстве новой жизни.
— Но как же? Как же я останусь? Меня не найдут? И что? Запишут убитой? Пропавшей без вести? — она говорила растерянно.
— Как-нибудь запишут, — ответил ей Крестен спокойно, — наверняка вы не одна такая. У них миллионы убитых и пропавших без вести. Одним больше, одним меньше, какая разница? Теперь главное — Берлин, а не ваша, простите, за откровенность, жизнь. Я полагаю, никто из ваших особо не расстроится. Через день уже не вспомнят. Или вас удерживает привязанность к близким людям? — догадался он.
— Да, так и есть, — призналась Лиза, потупившись. — Я не могу не думать о сестре. Она будет тяжело переживать, если узнает, что я погибла или пропала без вести. Ведь у нас обоих никого нет. А если, не дай бог, однажды выяснится, что я жива и просто сбежала в Гамбург, НКВД замучает ее до смерти. Они это умеют.