Луни вопросительно посмотрела на сестру, но Кара не ответила.
— Следующее сообщение. Неподалеку от острова Кефалония видели, что рыбы начали выбрасываться на берег, говорят, идет целая рыбная река. Возможно, какое-то загрязнение воды в тех краях. Может опять утопили что-то опасное и ядовитое. Спрашивают, кого послать проверить?
— Спроси у деда, — Кара махнула рукой. — Он скажет лучше.
— А вот сообщение от Зоа. Она спрашивает, не позволишь ли ты ей легализовать школу?
— После того, что случилось? — Кара удивленно вскинула брови. — Конечно, нет, она что сошла с ума?! Никакой школы. Пусть найдет себе другое занятие.
— Но ты не удержишь под водой тех, кто хочет выйти на берег…
— Я знаю, — Кара вздохнула. — Что там еще?
— Дальше еще несколько сообщений, касающихся заболевших русалок. Еще группа тритонов отправилась к выходу в океан и до сих пор не вернулась. Спрашивают, нужно ли посылать за ними?
Луни вопросительно взглянула на сестру и в эту секунду вдруг поняла, что Кара не слушает ее.
— Кара! — позвала она. — Кара, ты меня слушаешь?
— Да, конечно, — откликнулась та чуть погодя. — Конечно, слушаю! Что ты говорила?
Луни вздохнула, отложила в сторону ракушки и, приблизившись к сестре, взяла ее за руки.
— Посмотри на меня, пожалуйста, — попросила она. Кара взглянула ей в глаза.
— Что?
Луни ласково улыбнулась и погладила ее по волосам.
— Что с тобой происходит? — спросила она. — Это из-за того, что случилось? Но все закончилось! Я осталась жива. Мы вернулись домой. Мы справились с плохими людьми и освободили Андрея от тяжелого долга. Кроме того, спрятали страшные вещи так, что их больше никто и никогда не найдет. Я считаю, мы молодцы! Правда?
Кара согласно кивнула, улыбнулась, но ее улыбка получилась печальной.
— Тогда что?
— Все не так хорошо… да, без сомнения, ты спасена, это главное. Мы вернулись домой, все закончилось благополучно, а могло произойти нечто ужасное! Но с другой стороны… — она помолчала, словно раздумывая, стоит ли об этом говорить, но Луни выжидательно смотрела на сестру, и Кара продолжила, — С другой стороны — теперь они считают, что я мертва. Понимаешь? Я больше никогда не смогу выйти на берег. Никогда не смогу увидеть своих друзей. Они знают, что когда человек падает за борт в такой шторм, в открытом море, он погибает. И я — погибла для них!
— Ты об Андрее и Нике?
Кара кивнула. Луни помрачнела и задумалась, воцарилось молчание.
— Какая тебе разница, что они подумают? — наконец осторожно спросила сестра. — Не все ли равно? Эта история закончилась. Вернись домой, Кара! Стань такой, какой была! Ты же говорила, что тебя интересует только море, что земля тебе не нужна… Теперь ты правительница, можешь сделать так много для своего народа! Можешь найти себе мужа среди своего племени. Или кого-то из дальних морей! Зачем тебе люди, зачем тебе выходить на берег?!
Кара пожала плечами, а потом медленно покачала головой, от чего ее длинные волнистые волосы темной массой колыхнулись в воде.
— Потому что это так не работает, — улыбнулась она. — Все, что ты говоришь: правильно и разумно. Но так не работает. И мне не хочется быть разумной, а хочется снова выйти на берег… И чтобы все повторилось… Как было все эти месяцы!
Она с надеждой посмотрела на сестру, ее глаза снова заблестели, а на губах появилась улыбка, и Луни поняла, что никогда прежде не видела Кару такой. Словно перед ней был кто-то другой, а не Кара, которую она знала с детства.
— Я не понимаю. Но ты сама знаешь, кого именно ты хочешь увидеть? Ты определилась? Ведь если ты полюбила человека… должна полюбить одного, разве нет? Мне всегда так казалось… Мама любила одного мужчину, она мне говорила!
— Да, наверное, должна. Но все так сложно. Без сомнения, Андрей мне куда ближе. Когда я вспоминаю о нем — вот здесь, где сердце, становится так тепло… — Кара мечтательно улыбнулась. — С ним мне хорошо, спокойно, я верю ему. Он был так добр, что не рассердился, когда я разрушила всю его жизнь. Ведь так и было, Луни! Мне кажется, он боялся за тебя больше, чем за себя! Наверное, он и правда меня любит. А Ник… Он тоже заботился обо мне. Он дал свою яхту, чтобы мы могли догнать похитителей и спасти тебя. И там на яхте была эта противная девица… Она все время крутилась вокруг него, но он тянулся ко мне. Это было очень приятно. Он красивый, умный. Таких мужчин немного на земле, и так чудесно, что он обратил внимание именно на меня! И когда он поцеловал меня… Он поцеловал меня несколько раз, и каждый раз я чувствовала что-то такое, что не смогу тебе даже описать… волнение, восторг, мурашки… Понимаешь?
Луни снова отрицательно покачала головой. Мурашки у нее были лишь однажды, когда Матео Сольди приставил к ее горлу нож.
— Поэтому я не знаю, что именно наша мама называла любовью. Не знаю, какой она должна быть. Но я знаю, что не могу сидеть здесь, будто бы ничего не случилось! Возможно, пройдет время — и я забуду. Но мне кажется, что сейчас я упускаю нечто очень важное. И если оставить все как есть — жизнь пойдет по неправильному пути, и все вокруг станет неправильным. Весь мир пойдет не туда, весь мир заблудится и собьется с дороги! Вот так я чувствую сейчас.
— Звучит страшно, — откликнулась Луни, — Если весь мир заблудится…
— Вот именно! Возможно, это просто мои домыслы. Но именно так я ощущаю.
— Может, тебе поговорить с Зоа? Она что-нибудь посоветует.
Кара покачала головой.
— Тут уже ничего не посоветуешь. Говорю тебе, они считают, что я умерла.
Луни снова задумалась, погрузившись в долгое молчание, а потом ее личико озарила догадка, она подняла на сестру глаза и радостно улыбнулась.
— Я поняла! Они считают, что ты утонула, потому что думают, что ты — человек! Потому что не знают, что ты — русалка!
— А я о чем тебе говорила? — возмутилась Кара. — Ты только сейчас это поняла? Твоя смышленость пугает меня, дорогая Луни…
— Да нет же! Я поняла, как выйти из этой ситуации! Смотри, если они узнают, что ты — русалка, то поймут, почему ты жива! Кара, это же так просто! Ты должна выйти на берег и рассказать им правду!
Кара нахмурила брови и долго-долго смотрела в темноту, в голубую бездну под ними, бездонную, недостижимую для людей, над которой сейчас плавно покачивались их гамаки.
— Но если я расскажу — они испугаются. Они отвернутся от меня!
— Тогда стоит ли о них сожалеть? Ты вернешься в океан свободной от чувств и воспоминаний. Ну же, наберись храбрости! Понимаю, ужасно услышать, что ты не нравишься любимому человеку, потому что ты — русалка. Но ведь — и скрывать правду не очень хорошо. Много ли можно построить на лжи? Так дедушка говорил.
Кара задумалась, а потом ласково посмотрела на сестру и обняла ее за плечи.
— Ты поражаешь меня, Луни! Иногда ты — совсем глупый ребенок, но иногда — говоришь так мудро! И кстати, ты так и не рассказала, как тебе удалось вернуть душу Перуна обратно в дерево?
— С помощью заклинания, — ответила сестра. — Я прочитала его так же, как Матео. Это было нетрудно.
— А ты молодец, — Кара улыбнулась и потрепала сестру по волосам, а потом снова задумалась. Голос Луни вывел ее из задумчивости.
— Кара! — окликнула сестра и наяда обернулась.
— Что?
— Я давно хочу спросить тебя кое о чем… О том, как ты обратилась к Нику за помощью, пообещав ему, что потом будешь с ним…
— Ты хочешь спросить, выполнила ли я обещание? — Кара улыбнулась и погладила Луни по щеке.
— Нет, — сестра махнула рукой. — Это дело — твое личное, я не стану спрашивать! Я хотела спросить — зачем ты к нему вообще обратилась? Ты же могла просто утопить яхту Матео с помощью кракена! И тогда бы нам не пришлось пройти через все это… Хотя, тогда я бы не увидела Перуна, а мне было интересно на него посмотреть!
Кара с изумлением застыла, глядя на сестру, ее слова поразили, нет, скорее потрясли ее!
— Так почему ты не утопила яхту Матео? — повторила Луни свой вопрос.
— Просто… Просто мне не пришло это в голову! — воскликнула Кара изумленно.
Она продолжала, потрясенная, смотреть на сестру — неужели, малышка Луни и правда настолько умнее ее?
Вечером, когда на поверхности моря уже появилась лунная дорожка, Кара выбралась на большой камень, поднимающийся из воды, здесь было тихо — только легкий плеск волн и никого поблизости. Отсюда можно видеть огни рыбацкой деревни. Она печально смотрела на эти желтые искорки и думала над словами сестры. Вероятно, если она откроет тайну Андрею или Нику — они не станут болтать об этом направо и налево, в этом наяда была уверена. И конечно, скажут, что на земле полно прекрасных девушек и связываться с русалкой бессмысленно. Ведь они принадлежат разным мирам. Какая их ждет жизнь? Не может же она вечно прятать хвосты в сапоги и ковылять по берегу, не может вечно мучиться от желания вернуться в море, не может при всех поливать себя водой! Но и оставить историю неоконченной — тоже не может. Кара испытывала мучительный страх, граничащий с паническим ужасом, но она бы не могла повелевать кракеном, если бы не умела справляться со страхом, если бы не могла преодолевать препятствия. И она решилась.
Не нужно откладывать. Завтра же она возьмет у Зоа самую лучшую одежду и снова поднимется на борт «Диаманты». Она поговорит с Ником, тот много путешествовал, видел чужие земли, возможно, он сможет понять и принять ее. Да и вообще, пора ему уже узнать, что кракен существует!
На следующее утро Кара, лежа на прибрежных камнях сушила одежду — черные чуть расклешенные джинсы, вышитые серебряной нитью, и бледно голубую блузку из легкого шифона, с глубоким декольте и бантом у пояса. Говорят, она принадлежала какой-то утонувшей графине или актрисе. Она упала за борт, когда каталась на яхте. Зоа подобрала блузку. Все ее вещи принадлежали утопленникам, но выбора не было. Русалка вряд ли может прийти в магазин за одеждой. Какой-то рыбак помахал ей из лодки, а потом любезно предложил подбросить до причала, и девушка решила воспользоваться его предложением.
Она с трудом забралась в покачивающуюся лодку, а потом слушала без умолку болтавшего парня, который, казалось, поставил себе целью рассказать ей всю свою жизнь. Но это и хорошо — его болтовня отвлекала от страха и волнения, хотя Кара все равно чувствовала, как замирает сердце и дрожат руки.
— Почему ты такая бледная? Словно привидение? — спросил вдруг рыбак. — Ты вообще живая?
— Я надеюсь, — тихо ответила Кара. — Но так считают не все.
Лодка пришвартовалась к причалу, рыбак помог наяде выбраться, после чего она, уже отвыкшая от ходьбы, с трудом пошла по доскам к дальнему концу пирса, туда, где была пришвартована «Диаманта». Только бы Ник был там! Глядя ей вслед, рыбак подумал, что девушка вероятно больна, она так бледна и идет с трудом! Но решил не вмешиваться в чужие дела, особенно, когда увидел, что она направилась к яхте Ника Канариса. Наверняка, очередная его подружка!
Трап был спущен, и, помедлив, наяда поднялась на борт. Никого. Она осторожно пошла по палубе яхты к носу, как вдруг дверь каюты распахнулась — и на пороге появился капитан Спирос. Он удивленно уставился на Кару, потом на его лице появилось выражение ужаса, он раскрыл рот в беззвучном крике, отступил на шаг назад, не переставая торопливо креститься.
— Спирос! Что такое? — раздался знакомый веселый голос Ника, — Ну какой же ты трус! Чего ты на берегу-то испугался?
— Там… там… — только и мог произнести капитан, указывая куда-то пред собой.
— Ну, пойдем, глянем, что там, — засмеялся Ник.
Он отодвинул капитана, вышел из каюты и застыл на месте, буквально столкнувшись с Карой.
— Кара?! — изумленно произнес Ник, как только к нему вернулся дар речи, — Ты… ты же утонула…
— Я все объясню! — быстро ответила девушка. — Ник, пожалуйста! Не надо меня бояться, я не призрак, я жива!
Она вытянула руку, пытаясь дотронуться до него, но он инстинктивно отшатнулся.
— Я своими глазами видел, как ты прыгнула в море! Был страшный шторм! Море просто бушевало в ту ночь! Ты не могла спастись!
— И, тем не менее, я не утонула. Ник, я спаслась. И моя сестра тоже жива. С нами все хорошо. Я пришла поблагодарить тебя за помощь.
Выражение испуга на его лице постепенно уступило место радости, и наконец, он шагнул вперед, обнял Кару за плечи и прижал к себе. Девушка почувствовала, что ее сердце забилось от счастья — первый шаг сделан, ей удалось убедить его, что она не утопленница! Остался второй, куда как более сложный.
— Проходи, проходи же! — он за руку втащил ее в каюту. — За такое дело нужно выпить шампанского! Ты не против?
— Я только за. — она чувствовала необычайное волнение, даже дыхание перехватывало.
Он сделал капитану и остальным членам экипажа знак удалиться, вытащил из бара бутыль шампанского, лихо откупорил ее и разлил по бокалам, один из которых протянул Каре.
— За чудесное спасение самой прекрасной женщины!
— Спасибо!
— Ты же помнишь, что обещала стать моей невестой? — Ник подошел ближе, обнимая девушку. — Когда я потерял тебя, я много думал о том, как я мог тебя упустить. И я обращался к богу и говорил, что если бы он дал мне шанс прожить заново, я никогда бы не совершил такой ошибки! Я бы никогда не отпустил тебя.
Кара ласково улыбнулась в ответ.
— Правда?
— Правда. Я не предлагал этого ни одной женщине. Не верь, если тебе скажут обратное. Но теперь, я спрашиваю тебя, Кара: ты согласна стать моей женой?
Кара почувствовала, как снова предательски забилось сердце и подкосились ноги. Она больше не может так стоять!
— Давай, присядем! — попросила она, опускаясь на диван. Ник сел рядом, продолжая держать ее руку в своей. Другой рукой он погладил ее по густым длинным волосам. Девушка сделала еще один глоток шампанского, а потом произнесла:
— Для меня большая честь, что ты мне предложил стать твоей женой, Ник. Но ведь ты же ничего не знаешь обо мне. О моем прошлом. О том, кто я.
— Все это неважно! — горячо заверил он ее. — Что ты можешь мне сказать? Что ты беглая преступница? Пусть так! Какая разница! Кара, я люблю тебя, я понял это, когда думал, что тебя больше нет. На меня накатила такая тоска, что жить не хотелось! Клянусь, я говорю правду! Мне неважно знать, кто ты и откуда. Я не хочу больше тебя отпускать.
— А что если у меня есть тайна? Такая, которая не позволит нам быть вместе?
Ник мрачно посмотрел на нее и отложил бокал.
— Ты что, моя сестра? Так?! Дочь моего беспутного папаши? Так я и знал, что этот старик подложит мне свинью однажды!
— Нет, что ты! — Кара рассмеялась. — Мой отец был простым моряком. А вовсе не богачом, не волнуйся. Я тебе не сестра. Но поверь, моя история куда страшнее.
— Что еще? Ты — мужчина? — Ник улыбнулся своей шутке. — Ну, как говорится, у всех свои недостатки! Ты же смотрела «В джазе только девушки»?
— Я — наяда, — тихо ответила Кара.
— Наяда? — удивленно переспросил он. — Что это такое? Какая-то секта?
— Наядами называют дочерей человека и русалки. Они живут под водой. В море, Ник. И дышат под водой. И плавают как стрела. Они не могут утонуть в самый сильный шторм. Они вообще не могут утонуть. Вот, пожалуй, и все. Хотя нет, не все. Мне осталось добавить, что я не просто наяда. Я — королева племени русалок. И я — повелительница кракена. Он существует Ник, и он подчиняется мне.
Несколько секунд Николас изумленно смотрел на нее, а потом, рассмеявшись, прижал к себе голову Кары и покрыл ее лицо поцелуями.
— Боже мой! — воскликнул он, — Когда я был подростком — больше всего на свете боялся жениться на зануде! Но я даже не предполагал, что мне достанется девушка с таким потрясающим чувством юмора! Кара, ты не могла бы развеселить меня больше! Ты с таким серьезным и грустным видом все это сказала, а я дурак уже было поверил!
И он снова расхохотался.
— Отлично! — произнес он, когда перестал смеяться. — Если это все твои тайны, то я бы все-таки хотел услышать ответ на свое предложение. А то почувствую себя уязвленным.