Заклеймленная (ЛП) - Лорен Донер 2 стр.


Что-то ударило Бренди в спину, и она полетела вперед. Не успев даже приземлиться на живот, она уже знала, что умрет.

Тяжело упав на траву и едва успев прикрыть руками лицо, Бренди приняла на них основной удар. Пока она лежала на лесной почве, задыхаясь и борясь за каждый глоток воздуха, сзади раздалось рычание.

Бренди повернула голову. Один из крупных волков был примерно в пяти футах от нее, тяжело дыша после погони. Она пыталась ползти, заставляя свое тело двигаться, но листья, грязь и трава проскальзывали сквозь пальцы, когда Бренди яростно за них хваталась. Она видела, как волк двинулся вперед, преследуя ее с оскаленными зубами. Он зарычал. Он присел на передние лапы и напрягся. Зверь готовился к атаке. Бренди глубоко вдохнула и, вскрикнув, перекатилась, когда он кинулся на нее.

Волк едва не напрыгнул на Бренди, однако она увернулась как раз вовремя. Обеими руками Бренди швырнула пригоршни земли в хищника, отчаянно пытаясь отсрочить неизбежное. Ей повезло. Земля попала ему в морду. Волк заскулил и отпрянул, подняв лапу и потирая глаза.

Не зная, как она нашла в себе силы, Бренди поднялась и вновь побежала. Она умрет в лесу. Бренди знала, что скоро зверь придет в себя, и не имела ни малейшего понятия, сколько еще она проживет. Не долго, судя по тому, как ее тело двигалось все медленнее. Бренди была не в лучшей форме. Дома у нее была беговая дорожка, но ее предел — две мили. За всю свою жизнь она никогда не неслась так быстро или так отчаянно.

Бренди услышала звук и обернулась посмотреть, что это. Волк быстро догонял ее. Обогнать Бренди было легко, но затем зверь ускорился и прыгнул перед ней, преграждая путь.

Она повернулась и наткнулась бедром на пушистое тело, почти бездыханно падая на землю.

Бренди была слишком измучена, чтобы смягчить падение, поэтому оно оказалось болезненным. Два волка окружили ее, рыча и скаля зубы. Она перевернулась на спину, задыхаясь и борясь за каждый глоток воздуха. Все казалось расплывчатым. Даже с таким мизерным количеством кислорода, она все же сумела издать пронзительный крик ужаса.

Один из двух бурых волков согнул передние лапы, а затем бросился на Бренди. Она напряглась и попыталась перевернуться, но едва могла двигаться, лишь с ужасом взирая на огромного надвигавшегося на нее волка.

Вот оно. Они разорвут ее на куски своими острыми зубами.

Однако прежде чем волк смог добраться до нее, будто из ниоткуда появился еще один — черный — и врезался в бурого, повалив его на землю.

Бренди моргнула, все еще борясь с туманом, застилавшим глаза, когда два зверя покатились друг за другом вихрем коричневого и черного меха, а яростное рычание наполнило воздух.

Она была в шоке, понимая, что волки дерутся, и это был жестокий бой, особенно когда второй бурый хищник вступил в драку. Двое ее преследователей явно пытались вместе напасть на черного, но Бренди не была уверена, что они победят. Этот черный волк был заметно больше и явно быстрее. Она увидела кровь и клочья меха, прежде чем начала искать опору.

Бренди перекатилась, отползла от кровавого побоища и сумела подняться на ноги, но тут же споткнулась. Мир неудержимо закачался, перед глазами все плыло, но она все равно побежала. Бренди не знала, почему хищники нападали друг на друга, но ей было все равно.

Она услышала позади рык и скулеж, и, пойдя наперекор принятому ранее решению, повернулась посмотреть, чтобы оценить, сколько у нее осталось времени. Неожиданно она налетела на низкие ветки и снова плашмя упала на спину.

Боль в голове была невыносимой, заставляя Бренди бороться с угрожающей, поглощающей ее чернотой. Она прикоснулась ко лбу, почувствовав что-то влажное и теплое. Подняв руку, Бренди заметила кровь, капающую с пальцев, а затем попыталась встать, но на нее накатила еще одна волна головокружения. Она упала и осталась лежать, пока мир не начал тускнеть.

Пытаясь бороться с обмороком, Бренди перевернулась на бок и еще раз посмотрела назад. Три волка все еще сражались, челюсти клацали, пока хищники катались по земле, оставляя на пути брызги крови. Два бурых волка продолжали вместе нападать на огромного черного, который действительно был впечатляющим: более крупный и мощный по сравнению с остальными зверями, которых она видела.

Бренди заметила, как с яростным рычанием черный волк схватил за шею одного из коричневых. Громкий визг пронзил воздух, когда он затряс головой, впиваясь зубами еще глубже, а кровь брызнула во все стороны. Затем огромный хищник отбросил обмякшего волка и обернулся ко второму, вцепившемуся в его заднюю лапу.

Взгляд Бренди метнулся к волку, лежащему на земле. Она заметила, что его горло было разорвано. Кровь растекалась вокруг неподвижного тела. Черный зверь убил его. Перегрыз артерию и отбросил подальше от места драки.

Уже через пару секунд он освободил свою лапу, разодрав сбоку морду противника.

Раненый хищник взвыл в агонии, но вой был прерван, когда черный волк вцепился и в его горло. Раздался тошнотворный хруст, потекло еще больше крови, забрызгивая победившего зверя и землю вокруг них, а затем бурый волк окончательно замер.

Черный хищник выпустил мертвую жертву и повернулся.

Не отводя взгляда от Бренди, он медленно пошел в ее сторону, и она не могла перестать смотреть на него. Его мех был совершенно черным. Волк гипнотизировал ее своими карими глазами цвета теплого шоколада, что шло вразрез с окружавшей его смертоносной аурой. Зверь сделал еще один шаг, и Бренди взвизгнула от страха. Она прикоснулась к кровавому пятну на левой стороне своего лба, уверенная, что волк готов и ей вырвать глотку.

Он остановился и принюхался. Затем поднял голову и завыл. Это был долгий, громкий и жуткий звук. В воздухе повисло предостережение, которое трудно было проигнорировать.

Бренди удивилась, когда еще один коричневый волк попал в ее поле зрения спустя пару секунд. Очевидно поняв ошибку, он резко остановился. Слишком поздно — огромный зверь напал, когда бурый попятился, пытаясь развернуться и убежать.

Бренди могла поклясться, что заметила панику и страх в бледно-зеленых глазах новоприбывшего. И это было не безосновательно. Он умер раньше, чем смог осознать случившееся. Черный волк сразу нацелился на его шею, схватил и разорвал горло одним жестким прикусом острых зубов и сильным махом головы. Он, казалось, сплюнул кровь, когда отбросил тело мертвого зверя в сторону.

Слезы навернулись на глаза Бренди, и она даже не была уверена, что подвело ее к краю. Для этого было так много причин, что определить истинную не представлялось возможным. Черный волк медленно развернулся и сделал шаг к ней. Она попыталась встать, но ее попытка не удалась, когда окружающий мир начал угрожающе раскачиваться вокруг нее. Боль в голове стала настолько острой, что Бренди чуть не потеряла сознание. Она прекратила двигаться и просто смотрела в теплые глаза гигантского зверя.

Он подошел ближе и остановился приблизительно в четырех футах от нее, с любопытством склонив голову.

А затем волк сделал кое-что удивительное — стал размахивать хвостом.

Бренди ощутила, как ее накрыла волна смятения, когда смертоносный хищник просто закрыл пасть и быстро завилял. Он ласково заскулил, а затем медленно начал к ней приближаться. Зверь опустил голову, продолжая махать хвостом, будто предлагал дружбу.

Она закрыла глаза, борясь за ясность сознания. Бренди сделала пару вдохов, а затем заставила себя поднять веки. Черный волк почти касался ее. Она могла поднять руку и погладить его морду. Он был большим чертовым псом.

«Волком», — поправила себя Бренди. Он, должно быть, весил не меньше двухсот фунтов2, уж точно больше, чем любая собака, которую она когда-либо видела, не говоря про его плотное тело, мускулистую грудь и мощные лапы. Волк моргнул… а затем его морда начала меняться, становясь короче.

Мех на лице отступил. Стоя на всех четырех лапах, он поменял положение и остался сидеть на задних. Его передние конечности превратились в сильно загорелые руки. Бренди не могла отвести взгляд от того, как зверь превращался в голого накаченного мужчину с такими же полуночно-черными волосами. Даже стоя на коленях, он был заметно высок и крепко сложен.

Пугающий на каком-то примитивном уровне.

Невероятно прекрасные карие глаза оттенка шоколада уставились на нее из-под длинных густых ресниц.

Мужчина протянул к ней руку.

Большую и сильную человеческую ладонь.

Он коснулся Бренди, и она бы закричала, если бы не застыла от шока. Мужчина погладил ее лоб, прикосновение было удивительно теплым и успокаивающим.

— Все будет хорошо, — его голос оказался глубоким и хриплым, подобно дорогому виски. — Ты в безопасности.

Увлеченная, Бренди была слишком ошеломлена, чтобы отвести взгляд. У незнакомца были крепкие скулы и гранитно-твердая челюсть, которая несколько дней не видела бритвы. Она заметила темные волоски на его подбородке, а на нижней полной губе — порез, однако мужчина так нетерпеливо вытер кровь, будто это было не важно.

Она увидела татуировку на его плече, но из-за позы, в которой сидел мужчина, рассмотреть ее подробнее было невозможно. На его коже блестел пот. Руки были такими же крепкими и рельефными, как и все остальное тело. Живот был твердым, как камень, и Бренди могла разглядеть на нем глубокие линии мышц. Волк был громаден, как и человек, в которого он обратился. Накачанный, мускулистый и, наконец, невероятно огромный.

Взгляд опускался все ниже. Бренди была шокирована, обнаружив, что он оказался полностью обнажен и, несомненно, возбужден. Этот парень действительно везде был большим.

Бренди подняла взгляд, вновь встретившись с мужчиной глазами.

— Я защитил тебя, а теперь собираюсь забрать. Мой дом не так далеко отсюда. Теперь ты в безопасности. Я убил их.

Она открыла рот, но ничего не произнесла. Очевидно, Бренди была в глубоком шоке, раз на нее произвели такое впечатление этот мускулистый парень и его эрекция. Она хотела что-то сказать. Может, закричать? Бренди не была уверена. Все, что она осталась в силах делать — молча изучать мужчину. Он подсунул одну ладонь ей под спину, а вторую под колени. Поднявшись, мужчина подхватил ее на руки.

Бренди вновь ощутила волну головокружения. Незнакомец заглянул ей в глаза, сбивая с толку ощущением уюта, вызванным его взглядом. Она чувствовала надвигающуюся темноту и в этот раз не боролась с ней. Бренди пережила кошмар и хотела сбежать от него. Сон казался единственным выходом, и она отдалась ему.

ГЛАВА 2

На долю секунды Джейсон подумал, что женщина умерла.

Его грудная клетка сжалась от страха, когда он склонил голову, прислушиваясь к ее сердцебиению. Джейсон с облегчением вздохнул, когда услышал его устойчивый стук, возможно, лишь немного учащенный, несмотря на то, что она была в обмороке.

Он не был уверен, потеряла ли женщина сознание от шока или от травмы, и не собирался ждать, чтобы выяснить это. Быстро шагая, Джейсон отнес ее к своей хижине на окраине территории стаи. У него были свои причины жить тут: так он мог патрулировать и защищать северные границы от волков — достаточно глупых, чтобы вторгнуться на их территорию. Как, например, те, которых он только что устранил.

Все еще чувствуя ярость и бешенство, Джейсон оскалился и низко зарычал, подумав о том, что волки нападали на эту маленькую фигуристую женщину. Ее светло-каштановые волосы были длинными и сильно вьющимися. Даже грязные и спутанные с застрявшими в них листьями, они ощущались такими мягкими, когда легко касались обнаженного бедра Джейсона. Ее лицо казалось почти ангельским, а губы полными, розовыми и соблазнительными. Он уже подумал о том, что волки преследовали женщину ради секса, учитывая, как агрессивны могли быть самцы, почуяв сладко пахнущую самку.

Методы обольщения веров не были общественно допустимыми в человеческом обществе.

В их культуре было запрещено принуждать человеческую женщину к близости, но вот погонь за ними, чтобы привлечь внимание, в надежде впечатлить потенциальную партнершу силой и хитростью, стало больше, чем следует. Не сложно было понять нескольких молодых необученных волков, преследующих красивую самку на территории другой стаи, но эти волки гнались не за ее привлекательностью, и женщина не была сучкой во время течки. Она была чистокровным человеком, а они охотились, чтобы убить ее.

Джейсон снова зарычал, на этот раз громче и более собственнически, когда взглянул на все еще кровоточащий порез на лбу незнакомки. Ему хотелось вернуться и снова убить тех ублюдков, просто чтобы получить удовольствие.

Когда он добрался до своей хижины, то пнул дверь, так и оставшуюся открытой, когда Джейсон выскочил из дома, услышав женские крики.

Он подошел к все еще горевшему камину. Джейсон обжаривал кролика, пойманного утром на обед, а теперь тот слишком подгорел, чтобы считаться съедобным, но это была меньшая из всех его забот. По крайней мере, Джейсон не сжег дом.

Он мягко положил женщину на большой диван перед камином и укрыл ее. Пытаясь устроить свою находку поудобнее, он снял с нее обувь и носки, но оставил на месте одежду, потому что знал: люди становятся странно застенчивыми, когда дело касается обнажения их тел.

Женщина не шевелилась, и это его обеспокоило. Отставив обувь в сторону, Джейсон в беспокойстве обнюхал человека, ища зловоние смерти, которое цеплялось к серьезно раненым, но не учуял опасной для жизни травмы. Женщина приятно пахла, так как и было свойственно людям. Даже под слоями грязи и крови от нее исходил сладкий и невероятно женственный аромат, пробуждающий в Джейсоне каждый защитный инстинкт.

Те бродячие волки умерли слишком быстро. Не в первый раз, он пожелал вернуться в прошлое и заставить подонков страдать намного больше, прежде чем подохнуть.

Джейсон осторожно убрал пару локонов с ее лица, удивляясь, почему волки гнались за ней. Все в ее запахе подчиняло его. Аромат был мягким и таким манящим, что его кожу начало покалывать. Женщина была поразительно красива для человека, куда более привлекательная, чем все те, кого он встречал до этого. Не то, чтобы Джейсон часто искал встречи с людьми, но знал их достаточно хорошо. Черт, да он сам был отчасти одним из них, однако прошлое Джейсона научило его одному: род волков с человеческим не сочетается.

Оправдывая себя тем, что необходимо проверить дыхание незнакомки, он опустил взгляд на ее грудь такую пышную и соблазнительную — даже слишком соблазнительную.

Джейсон стоял и чувствовал себя более чем немного некомфортно, оценивая бессознательную женщину, у которой, очевидно, был очень плохой день. Он был достаточно знаком с человеческой культурой, чтобы понимать: очнувшись, она не оценит большого, грязного, слегка окровавленного и абсолютно обнаженного вера, стоящего над ней. Особенного, если у того был каменный стояк с того момента, как Джейсон впервые взглянул на нее.

Желая хоть чем-то занять руки, которые так и стремились разбудить ее таким способом, который наверняка бы ей не понравился, Джейсон натянул джинсы. Что было отнюдь не просто, учитывая его твердую эрекцию. Взяв тряпку, он вытер все еще кровоточащие губы, а затем выбросил сгоревшего кролика. Женщина наверняка выдала бы какую-нибудь хрень насчет убийства Тампера3. Из того, что он знал, она могла быть вегетарианкой.

Джейсон вздрогнул. Одна из многих причин, почему люди приводили его в замешательство.

Перебирая в голове все причины, по которым человеческая женщина была для него совершенно недоступна, он внезапно обнаружил себя нависающим над ней. На этот раз Джейсон накрыл женщину одеялом, изучая ее округлое ангельское лицо, и обеспокоенно потрогал порез на лбу.

Вид раны беспокоил Джейсона, и он сам не заметил, как склонился, чтобы зализать травмированную плоть, поскольку это должно было помочь ей исцелиться быстрее. Он был уверен, что это сработает с человеком с той же легкостью, как и с другими верами. Затем Джейсон нежно погладил волосы незнакомки и обнюхал изгиб ее шеи, внимательно прислушиваясь к ровному ритму ее сердца.

Защитные инстинкты накрыли его сильнее, чем когда-либо.

Джейсон вскочил на ноги. Незнакомые ощущения, растекающиеся по венам, заставляли его чувствовать злость и безрассудство от осознания, что эта женщина почти погибла в лесу. На территории Найтвинд.

Назад Дальше