«Моей территории».
Он не знал, почему те волки охотились на нее, но был чертовски уверен, что этого больше не повторится.
Джейсон пошел на кухню и прихватил сотовый со стола. Он набрал одного из альф стаи, а его нога отбивала ритм, пока он ждал ответа. Однако Джейсона переключили на голосовую почту. Он решил оставить сообщение, надеясь, что ему рано или поздно перезвонят.
Джейсон провел рукой по волосам и вытянул шею, чтобы посмотреть на спящую на диване красавицу.
— Дес, у нас большие проблемы.
Наконец, как только повесил трубку, Джейсон решил подняться наверх и принять очень холодный душ. Не только чтобы смыть грязь и кровь, покрывавшие его после драки, но и надеясь вернуть свой здравый смысл, пока тот у него еще оставался.
*****
Бренди поняла, что ее голова раскалывается, а также то, что лежала на чем-то мягком, была укрыта и находилась в тепле. Сгорая от любопытства, она открыла глаза и обнаружила, что смотрит на потрескивающий камин с красными и золотыми язычками пламени, танцующими на поленьях за решеткой. Бренди вдохнула аромат горящего дерева и чего-то еще — деревенский аромат приготовленного мяса.
Не шевелясь, Бренди осмотрелась, отмечая, какой мужской была эта небольшая комната, а также, что она ей совершенно не знакома. Бренди раньше никогда здесь не была.
— Их было трое, Дес, — раздался где-то поблизости тот самый голос, глубокий и низкий точно крепкий виски. — Я не знаю, какого черта они делали на нашей территории, но все они охотились за этой женщиной. Они были покрыты ее кровью, и я не узнал ни одного из них. Вот чего я не могу понять. Какого черта они гнались за человеческой женщиной? В этом нет никакого гребаного смысла.
Бренди узнала этот голос. Воспоминания о большом и мощном черном волке, превратившемся в сексуального мужчину с теплыми карими глазами, лет тридцати с небольшим, замелькали в ее голове на фоне вспышек ожившего ночного кошмара.
— Она сильно ударилась головой и поцарапалась. Я думал отвезти ее в больницу, но не нашел никаких документов. Не знаю, что там произошло, но думаю подержать ее здесь, пока мы не узнаем больше. Я смогу защитить женщину. Если волки все еще охотятся за ней, а мы знаем, что, вероятно, так оно и есть, то стоит мне только привезти ее в больницу, это тут же приведет их прямо к ней.
Наступило молчание. Очевидно, кто-то отвечал ему по телефону. Почему-то Бренди знала, что этот мужчина — единственный человек в доме, и он просто ждал слов с другого конца телефонного провода.
Затем Бренди услышала, как мужчина разочарованно вздохнул.
— Она очень привлекательна, но они гнались за ней, покрытые шерстью, Десмон. Те волки не хотели ее насиловать. Я перехватил одного из них прямо посреди атаки, и это был смертельный прыжок. Отправь несколько наших парней, чтобы очистить район и провести разведку на местности. Нужно убедиться, что чужаков там больше нет. Я собираюсь выяснить, кто она такая и понять, что, черт побери, происходит.
Снова молчание, а затем глубокий вздох.
— Я накормлю ее, когда она проснется, и попытаюсь получить хоть какие-то ответы. Сегодня подсыплю ей что-нибудь в выпивку, так что женщина проспит всю ночь. Увидимся на запланированной пробежке. Я лучше пойду, она может проснуться в любой момент.
Бренди услышала щелчок после быстрого прощания, а потом скрип стула. Она взглянула в сторону двери, которая, похоже, вела на кухню. Прошло не меньше минуты, прежде чем она увидела, как незнакомец из леса направился в гостиную. Он что-то пил из кружки: по всей видимости, кофе.
Мужчина явно принял душ. Короткие влажные черные волосы были убраны с лица. Небольшой порез пересекал его нижнюю губу, но в остальном он выглядел почти идеально, стоя перед ней с голым торсом и лишь в удобных выцветших джинсах, низко сидящих на бедрах. Он был босиком, и Бренди уставилась на огромный размер его ног, когда мужчина вдруг остановился. Она инстинктивно посмотрела вверх. Его карий взгляд приковал ее к месту, когда мужчина зашагал к кушетке, на которой лежала Бренди.
— Эй, — сказал он мягко, нависая над ней. Большой, мощный и такой пугающий. — Здесь ты в безопасности. Я хочу, чтобы ты знала это. Ты под охраной.
Бренди сглотнула, даже не пытаясь заговорить. Она просто смотрела на него. Ее затопил ужас, и воспоминания об охоте атаковали сознание.
Он вдохнул, его нос едва затрепетал, прежде чем незнакомец нахмурился.
— Ты боишься, и это понятно. Я знаю, что на тебя напали волки, но они не достанут тебя здесь, поскольку никогда не приблизятся к моему дому. Я обещаю тебе, что теперь ты в безопасности, — он присел рядом с ней на диван и предложил кружку с кофе. — Хочешь выпить? Это горячий кофе. Возможно, это поможет тебе проснуться.
Бренди попыталась сесть, несмотря на свои опасения. Этот незнакомец был огромным, и она видела, как он превращался из черного волка в человека. Ее чем-то накачали, когда схватили на заправке? Она просто не могла видеть этого мужчину в обличие волка.
В голове пульсировала боль, и это делало ее размышления мутными. Мужчина молча смотрел на нее, все еще предлагая кофе, и Бренди почувствовала, что нуждается в нем. Она не была в восторге от перспективы взять кружку из рук незнакомца, но все же отчаянно пыталась проснуться. Ее руки дрожали, когда она потянулась за кофе.
Он повернул чашку и предложил ей ручку.
— Осторожней. Он горячий. Я не хочу, чтобы ты обожглась.
Его большие ладони сомкнулись на ее пальцах, когда она поднесла напиток к губам. Бренди, не сводя взгляда с мужчины, слегка подула на кофе, а затем отпила. Напиток оказался горячим, но не обжигающим. Ее все еще трясло, и Бренди была благодарна за тепло большой ладони, крепко обхватившей ее руку, когда она сделала еще один глоток. Поскольку незнакомец и сам пил из этой кружки, она была уверена, что в кофе ничего не подсыпали, хотя и слышала его признание: он собирается опоить ее позже. Как бы ни был ей мил сейчас этот незнакомец, Бренди не могла позволить себе забыть об этом. Она отодвинула от себя кружку, и он забрал ее, поставив на кофейный столик, прежде чем снова повернуться к Бренди.
— Я — Джейсон. Как тебя зовут?
Она колебалась, неуверенно изучая его, прежде чем пожать плечами.
— Бренди Компро.
— Что ты делала в лесу, Бренди?
Она снова замешкалась, а затем решила рассказать ему правду. Джейсон спас ее. Несмотря на туманные воспоминания о нем, как о волке, он действительно вызволил ее, поскольку Бренди сейчас находилась в безопасности на его диване, а не разорванная на кусочки и разбросанные по всему лесу.
— Меня схватили на заправке. Двое мужчин в белом фургоне похитили меня.
Губы Джейсона сжались в плотную линию.
— Ты когда-нибудь видела этих мужчин ранее? Ты их знаешь?
— Никогда. Я не отсюда, ехала увидеться со своей лучшей подругой Дженни. Ее дом в пяти часах пути от моего. Я съехала с шоссе в Драйер, чтобы заправиться, а они схватили меня и забросили в фургон. Я была заперта, точно какое-то животное. Между передней и задней частью фургона была решетка, и двери не открывались.
— Что произошло дальше?
Бренди заглянула в его мягкие карие глаза и снова вспомнила черного волка.
— Я думаю, они накачали меня чем-то.
— Они заставили тебя наглотаться таблеток или приложили тряпку к лицу? — его голос был низким, больше похожим на рычание. — Они вкололи тебе что-то?
Она почувствовала, что ее щеки горят и опустила голову, когда призналась:
— Нет. Это просто… я видела вещи, которых не могло быть. Это не может быть реальным.
Джейсон тихо с облегчение выдохнул, но не сказал ни слова, просто молча ждал, пока Бренди пыталась решить, как рассказать ему эту запутанную историю дальше.
— Они привезли меня на поляну в лесу и открыли дверь фургона. Я повалила одного из них и вцепилась ногтями в глаза.
Шок отразился на лице Джейсона, прежде чем он позволил себе пройтись по ее телу медленным взглядом, а потом поднял голову и подозрительно прищурился.
— Ты напала на одного из них?
— Я знаю, что не выгляжу чрезвычайно сильной, но у меня есть старший брат. Это он научил меня драться, сказав, что я должна быть выносливой и способной себя защитить. Я поняла, что они собирались изнасиловать меня и убить, поэтому отошла к дальней стене фургона, а когда один из них открыл дверь, оттолкнулась от края и врезалась в мужчину. У меня было преимущество. Я находилась выше, и он не ожидал от меня такого. Стоило мне приземлиться на него, я вцепилась ему в глаза, ранила, но меня оттащил другой мужчина. Потом я поняла, что их было пятеро, и…
Джейсон нахмурился.
— Пятеро? Не трое? Ты уверена?
— Пятеро. Поверь мне. Я никогда этого не забуду. Там был зрелый мужчина. Этот тип, казалось, был главным и не пошел за мной в лес. Он… — она прикусила нижнюю губу, изучая Джейсона, согнувшегося на полу в нескольких футах от нее. Он был достаточно близко, чтобы коснуться, и Бренди поняла, что руки так и зудят от желания сделать это. Она сложила ладони на коленях, чтобы побороть эти ненужные импульсы, и поморщилась от воспоминаний. — Он напугал меня куда больше, чем все произошедшее до этого. Мужчина был похож на безумного учителя или что-то вроде того.
— Что заставило тебя так думать?
— Его слова. Я должна была стать чем-то вроде задания для молодняка. Он сказал, что они стали слишком мягкими или как-то так. Я была тогда в шоке, так что не цитируй меня потом, — Бренди подняла руки, смотря на него, поскольку знала, что все это звучит безумно. У нее было чувство, что расскажи она полиции уже поведанное Джейсону, на нее бы уже нацепили белую рубашку.
— Он сказал им охотиться на меня, как на животное, назвал ланью. Тот, кто поймал бы меня первым, получил бы право убить. Мужчина хотел, чтобы они… — Бренди вздрогнула, снова опустив голову, когда ее голос сорвался. — Они должны были убить меня и разорвать тело на части. Он приказал им не трогать мою голову, чтобы было ясно, что я — женщина, когда Найтвинды найдут мое тело этой ночью, что бы это ни значило. Затем им следовало уйти из лесу до темноты, потому что тогда должны были найти мои останки. Все это звучит безумно, я знаю, но…
Бренди подняла глаза и увидела настоящий гнев, исказивший лицо Джейсона. Он выглядел достаточно разъяренным, чтобы напугать ее. Она напряглась и прижалась к дивану, но не могла никуда уйти, поскольку Джейсон все еще сидел перед ней. Он моргнул, а затем его суровые черты лица смягчились.
— Ты слышала какие-то имена?
— Только одно. Чак. Это его я поцарапала, когда выпрыгнула из фургона.
— А как выглядел тот лидер?
— Ледяные зеленые глаза. Они казались странными, — Бренди поймала теплый карий взгляд Джейсона, борясь с дрожью от воспоминаний. Вопреки всему она по необъяснимым причинам чувствовала себя с ним в безопасности. — Холодные и злые. У него было несколько шрамов на лице, — она прикоснулась к щеке, все еще находясь во власти кошмара. — Здесь, здесь и здесь. Ему было под пятьдесят, в хорошей форме, около шести футов в высоту. О, и у него были отметины на левой руке, около двух дюймов друг от друга. Они выглядывали из-под его футболки, доходя до локтя. Я смогла насчитать три таких, — Бренди прикоснулась рукой, чтобы показать ему. — Шрамы.
— Я его не знаю. Проклятье. Это плохо. Если бы знал, мы могли бы позаботиться о нем, и я пообещал бы тебе, что он больше никогда не нападет ни на одну женщину. Тот тип использовал термин «охота», или это ты так выразилась?
— Это был его термин. Он сказал, что они должны «охотиться» на меня и дал мне пятнадцать минут форы, а потом засмеялся, — шок прошел, и Бренди разозлилась. — Он потешался. Его забавляло, что на меня буду охотиться, как на лань. Мужчина сказал им порвать меня на части. Я даже не знаю этого урода. А еще они украли мою машину и спрятали в лесу, чтобы никто не нашел меня, — Бренди сделала глубокий вдох, гнев заставил ее забыть, насколько безумно звучит ее история. — Мне нужен твой телефон, чтобы позвонить в полицию, а потом и подруге — Дженни. Она будет волноваться, что я не появилась.
Джейсон замялся и впервые отвел взгляд.
— Мой телефон не работает. У нас был шторм пару дней назад, а сотового у меня нет. Прости.
Он лгал, и Бренди смотрела на него достаточно долго, чтобы Джейсон снова взглянул на нее. Вина была написана на его красивом лице, когда он позволил взгляду вновь заскользить по ее телу, словно пытаясь скрыться от ее разочарования.
— Ты хочешь принять душ?
Бренди осмотрела себя. Ее рубашка стала грязной и была разорвана в нескольких местах. Шорты цвета хаки теперь все в дырках и такие же испачканные. Бренди заметила покрывающие их красные пятна, на которые прилипла трава и грязь, и прикоснулась к ним, ощущая, как ее лицо резко побледнело. Это была засохшая кровь, размазанная по всей ее одежде, и Бренди в полном ужасе касалась своих шорт.
— Что еще случилось? Ты сказала, что они дали тебе наркотики.
Она смотрела на Джейсона и не могла произнести ни слова.
— Бренди? Что заставило тебя думать, что они накачали тебя чем-то?
Она двигалась быстро, ее босые ноги коснулись его обнаженной груди. Бренди понятия не имела, что случилось с ее обувью, и не собиралась беспокоиться о ней, когда толкнула Джейсона достаточно сильно, чтобы он врезался в кофейный столик.
Она вскочила с дивана, услышав, как разбилось стекло, а Джейсон громко выругался. Бренди ринулась к входной двери, сильно потянув ее на себя, прежде чем выбежать наружу. Не обнаружив ничего, кроме леса вокруг, она побежала к черному внедорожнику, припаркованному перед хижиной.
Бренди добралась до него и рванула дверь, только чтобы понять, что она закрыта.
— Куда ты собралась поехать, Бренди?
Она ахнула и развернулась, заметив Джейсона прямо позади себя. Бренди отступила и прижалась к машине.
— Держись от меня подальше. Ты солгал мне. У тебя работает телефон, сотовый или что-то еще. Я слышала, как ты говорил по нему. Ты собирался подсыпать мне что-то позже!
— Дерьмо, — выдохнул Джейсон. — Ты слышала это?
Она только хмыкнула в ответ, испуганно вглядываясь в него. Бренди до этого не сознавала, насколько в действительности широкоплеч и мускулист был Джейсон, что было явным минусом, ведь она решила ударить его, чтобы вырваться на свободу. У Джейсона было одно из лучших тел, что она когда-либо видела. Парень, должно быть, как следует работал, чтобы получить такие мышцы, этого нельзя было не заметить, поскольку на Джейсоне не было рубашки. Мускулистый рельефный живот переходил в стройную талию, а затем в накаченные бедра, спрятанные под джинсами.
В этот раз Бренди могла хорошо рассмотреть его татуировку: черными чернилами на руке был нанесен силуэт волка, воющего на луну, и слово «Найтвинд», написанное под рисунком. Картинка была простой, больше похожей на клеймо.
«Плохо».
— Я говорил тебе, что здесь ты в безопасности, — Джейсон потянулся к ней, но Бренди вздрогнула, и он опустил руку. — Я собирался дать тебе что-то, что поможет тебе уснуть, чтобы я смог оставить тебя одну. В лесу бродить небезопасно, и я боялся, что ты попытаешься уйти, после того как выйду вечером на охоту за оставшимися мужчинами, которые привезли тебя на мою территорию.
Она снова вздрогнула.
«Охотиться. Как те другие мужчины. Он охотился. Я действительно видела его обращение из волка в человека? О Боже!»
Мир перед ее глазами закружился, когда Бренди попыталась вжаться во внедорожник в тщетной попытке выбраться из этой ситуации.
Джейсон глубоко вдохнул и сделал несколько шагов назад. Он поднял руки ладонями вперед, а потом попятился еще немного.
— Тише, Бренди. Ты боишься, но на это нет никаких причин. Я не причиню тебе вреда.
— Я видела, — обвиняя, она указала на него.
Джейсон заморгал, мгновенно побледнев, несмотря на его загорелую кожу.
— Что ты видела?
Бренди медленно двинулась вдоль внедорожника.
— Они сбросили свою одежду передо мной, а затем опустились на четвереньки, — она прочистила горло, ее голос скорее напоминал приглушенный шепот. — Я видела. Они изменились у меня на глазах… а затем я увидела тебя. Ты — черный волк.