Магические Игры (ЛП) - Саммерс Элла 5 стр.


— Когда мне было шестнадцать, у меня был плохой инцидент с магией, — сказала она Наоми. Просто преуменьшение века, но полуправда — это все, на что она осмелилась. — Могущественный маг убил моего отца, — ассасин, который узнал её с Алекс секрет и пришёл даровать наказание. — Мы не смогли остановить мага. Когда наш папа умер, мы… сорвались. Мы утратили контроль над магией, и это убило мага. Болезненно. Мы вскипятили его кровь изнутри. Мы отморозили его пальцы и затопили его лёгкие. Мы содрали кожу с его тела…

Сера посмотрела на полное ужаса лицо Наоми. Груз воспоминаний сокрушил её голову и сдавил сердце.

— Когда все закончилось, когда кайф от магии выветрился, мы посмотрели на… останки мага. И мы осознали, что натворили. Мы отреклись от этой темной части себя. Мы больше не использовали магию. Мы просто хотели как можно дальше убраться от этого мира. Не быть монстрами. Так что мы стали людьми и взялись за убийство монстров.

Наоми несколько секунд наблюдала за ней в тишине, её обычное озорное выражение угасло. Наконец, она сказала:

— Думаю, я понимаю. На твоём месте я могла бы поступить так же. Ты не должна объясняться передо мной, Сера. Я не расстроена. Я все ещё твоя подруга. Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. И теперь Магический Совет принуждает тебя к Играм. Удивительно, что ты так долго этого избегала.

— Я хорошо прячу свою магию, — сказала Сера. Она занималась этим с тех самых пор, как стала достаточно взрослой, чтобы понимать, что произойдёт, если этого не делать.

— В это я могу поверить. Я никогда и не подозревала, что ты маг.

Как и все остальные. Ну, за исключением того ассасина, а потом Кая. Каждый маг проходил Магические Игры в возрасте шестнадцати лет. Сера избежала этой судьбы в первый раз, похоронив свою магию так глубоко, что даже лучшие магические Нюхачи Совета не смогли её найти. Когда её тревога вспорхнула и осела под отчаянием в её животе, она задалась вопросом — может, ей стоило позволить Финну и его психопатам свергнуть Магический Совет. Зачем она помогала людям, которые без колебаний обрекли бы её на смерть?

— Хотелось бы мне, чтобы все просто вернулось в норму, — пожаловалась Сера. — Хотя я знаю, что уже ничто не будет как прежде.

— Некоторые вещи никогда не изменятся, — сказала Наоми, указывая вперёд по коридору.

Там был Катлер, направлявшийся в их сторону с целеустремлённостью мужчины на миссии. Сера не знала, что он делает здесь, на противоположном конце страны. И у неё точно не было времени на то, что стало причиной широченной улыбки, растянувшей его лицо. И когда он посмотрел ей в глаза, улыбка сделалась ещё шире. Он улыбался так широко, что казалось, будто его челюсть может сломаться. Сера подумывала нырнуть в раздевалку, чтобы его избежать, но единственная комната в поле зрения предназначалась для мужчин. Это не остановит Катлера от того, чтобы последовать за ней. Более того, он бы и в женскую раздевалку за ней последовал.

— Сера, — произнёс он голосом гладким, как растопленный шоколад.

Магия повисла в воздухе, потрескивая на коже Серы. Магия Катлера была натужной, грубой, кислотной — как брызги лимонного сока в глаз. Он с нескрываемым упорством колотил по ней своей магией.

— Ты чувствуешь это, не так ли? — сказал он с восторгом в глазах.

Сера сложила руки на груди и наградила его тяжёлым взглядом. Катлер был телекинетиком первого уровня — а также занозой в заднице первого уровня.

— Ты таилась от меня, Сера, — он оперся рукой на стену в совершенно неприкрытой попытке напрячь мышцы. — Я знаю, что твоя магия сделала в Алькатрасе.

Катлер происходил из одной важной магической династии Сан-Франциско. Её члены характеризовались чрезмерным избытком магии и денег. Если можно судить по его поведению, то они характеризовались ещё и нехваткой здравого смысла. Никто в «Хаосе» не хотел работать с Катлером, потому что его беспечность приводила к травмам, и это неизбежно — а потом его мамочка заявлялась на порог его напарника с дымящимися ушами. Буквально.

— Я хочу увидеть эту твою магию, — сказал он, лениво подмигивая.

— Нет.

— Нет? — он выглядел развеселившимся, будто отказ был иностранным словом, которого он не понимал. — Ой, да брось. Просто дай мне немножко попробовать твою магию на вкус, — он наклонился вперёд с порочной улыбкой на губах. — Обещаю, я никому не скажу.

— Даже своей мамочке? — пробормотала Наоми себе под нос.

Сера фыркнула.

— Играешь в недотрогу, да? Такова твоя игра? — спросил Катлер, когда лампы над головой задрожали и затряслись.

— Единственный, кто здесь играет в игры — это ты, — сказала Сера, указывая на потолок.

Лампы перестали трястись. Их кабели повисли свободно, как влажные спагетти. Прежде чем Сера успела вздохнуть с облегчением — она была не в настроении драться с Катлером — позади него распахнулись две двери, открывая хаотичное сборище мётел, вёдер и швабр. Принадлежности для уборки тут же выскочили и выстроились безупречно ровными рядами, вставая за своим повелителем, как армия со злобными намерениями. Сера как будто очутилась в детском мультике. Если бы не решительное выражение на лице Катлера, она бы даже расхохоталась.

Метлы-солдаты и швабры-солдаты кинулись вперёд, тихо гудя, а ведра полетели над ними как боевые молоты, опускающиеся для могучего удара. Ведра ринулись в сторону Серы и Наоми мощной волной магии и металла. Наоми вскинула руки, атакуя их Пыльцой Фейри.

— Эм, Сера, — произнесла она, когда ведра прорвались через облачко розовых и серебристых искорок.

— Поняла, — ответила Сера, кидаясь на Наоми, чтобы затолкнуть их обоих в мужскую раздевалку.

Зен, один из магов-ветеранов «Хаоса», с любопытством посмотрел на них, когда они повалились через скамейку, но в данный момент он меньше всего беспокоил Серу. Она поспешила обратно к двери и выглянула наружу как раз тогда, когда ведра просвистели обратно к солдатам швабр и мётел. По коридору прокатывалось гулкое эхо металла, отскакивавшего от голых бетонных стен. Все вокруг воняло окислившейся цитрусовой кислотой и увядшими цветами — остаточная вонь телекинетических заклинаний Катлера.

— Готова вести себя разумно, Сера? — позвал он её из коридора.

Разговаривать с ним не было смысла. Он даже не осознавал, насколько он безумен. Сера опустила руку, доставая два ножа из эластичных креплений на бёдрах. Прежде, чем он снова наслал на неё Армию Чистоты, она бросила ножи. Они попали в цели, вонзившись в деревянные рукоятки швабры и метлы.

— Миленько, — хихикнул Катлер. — Но это же не монстры. Их ножами не остановишь.

Метлы и швабры маршировали вперёд, и две жертвы Серы возглавляли строй. Будь они монстрами, эти ножи вонзились бы им прямо в глаз. К сожалению, как Катлер радостно ей напомнил, его солдаты не были живыми. Сера нырнула обратно в раздевалку, ища что-нибудь, что она могла в них бросить. Что угодно.

Единственное, что их могло замедлить — это шкафчик, а она была недостаточно сильна, чтобы содрать один из них со стены и швырнуть в метлы и швабры. Ну, она могла попытаться швырнуть в них Зена, но она сомневалась, что опытный маг сочтёт это забавным. Сере хотелось, чтобы его вообще здесь не было. Поскольку он стал свидетелем этой нелепой битвы, ей действительно нужно было победить катлеровскую Армию Чистоты, иначе она рисковала стать посмешищем всей гильдии.

— Ладно, — пробормотала она себе под нос и вышла в коридор. Если он хочет битвы, он её получит.

Ведра уже заходили на очередной бросок. Сера не стала ждать. Она потянулась к своей магии, темной и глубинной. Порыв ветра пронёсся мимо неё, целуя её щеки по дороге к вёдрам. Он врезался в них так сильно, что заставил каждое из них закрутиться вокруг собственной оси. Бесконтрольно завертевшись, они полетели во все стороны. Вены на лице Катлера вздулись от напряжения и попыток сдержать беспорядочный полет двух дюжин жестяных вёдер.

Огонь хлынул на метлы и швабры, окутывая их пламенем. Катлер резко развернулся к ним, забыв про ведра. Широко раскрыв глаза и в кои-то веки лишившись дара речи, он разинул рот, глядя как горящие метлы и швабры превращаются в пепел.

Огненная магия пела для Серы как песнь сирены. Она пылала в её венах и купала её кожу в чистом экстазе. Сера хотела, чтобы пламя пылало выше и жарче, хотела позволить своей магии поглотить весь мир так, как она поглотила её.

«Эй, ты там. Давай усмирим безумие, ладно? Мир не хочет, чтобы его поглотило пламя», — сказал голос в её голове.

Как только он заговорил с ней, Сера знала, что он прав. Она опустила руки, и пламя умерло. Её воздушная воронка тоже стихла, и пойманные в неё ведра грохнулись на пол. И от спада магии Сера сама едва не упала. Она вытерла пот со лба и осмотрела поле битвы. К счастью, единственными боевыми потерями стали несколько мётел и швабр.

— Ты грёбаная психопатка, — сказал Катлер, все ещё широко раскрыв глаза от шока. Он даже не заметил, что кончики его волос горят.

— Твои волосы, — прокашляла она. Такое ощущение, будто в её лёгких взорвался двигатель автомобиля.

Катлер затушил крошечные огоньки.

— Психопатка, — повторил он.

— Вполне точно, — ответила Сера.

Когда он посмотрел ей в глаза, широкая улыбка вернулась, и маниакальная радость распространилась по его лицу.

— Как маг ты ещё горячее, чем как человек.

А Катлер ещё безумнее, чем ей казалось.

— Сходи со мной на свидание. Сегодня.

Сера увернулась от его загребущей руки.

— Сегодня я занята.

— Что может быть важнее свидания со мной?

«Эм, что угодно?»

— Работа, — сказала она вместо этого, надеясь, что это поможет избежать очередного сражения с мётлами и швабрами. Если конечно она не спалила весь запас «Хаоса» дотла.

— Ты в отпуске, — он подозрительно нахмурил брови.

— Не совсем. Мне нужно как-то отдать долг за Магические Игры. Не у всех из нас во дворе растёт денежное дерево.

— Драхенбург, — сказал Катлер, хмурясь. — Ты работаешь на Драхенбурга. Я видел, как он в прошлом месяце выходил из офиса Симмонса. Над чем ты работаешь с драконом?

Ха. Так не одна она называла его драконом.

— Охочусь на монстров, в основном, как и всегда, — сказала Сера.

— Только с магией.

Она пожала плечами.

— Кай мне помогает.

— Сера, этот мужчина не в своём уме. Он сожрал моего трёхглавого сторожевого пса.

— Что он сожрал? — спросила Наоми, подходя к Сере.

— Моего трёхглавого сторожевого пса.

— Он сделал это в обличье мага? — спросила Сера.

— Нет, в обличье дракона, — он нахмурился. — Но это не имеет значения. Он — та же личность, маг там или дракон.

— Упомянутый трёхглавый пёс случайно не терроризировал невинных людей?

— Он всего лишь играл, — надулся Катлер. Судя по выражению его лица, он уже обсуждал это. Вероятно, с Каем. — Тебе нужно держаться подальше от Драхенбурга. Он не из хороших людей.

Сера выгнула брови.

— А ты из их числа?

— Конечно, дорогая, — он наградил её головокружительной улыбкой, которой можно было расколоть мрамор. — Я защищу тебя от него.

— Ты так уверен? Ты не смог защитить от него даже собственного пса.

Рука, которой он попытался обвить её, опустилась.

— Пошли его нахрен, — сказал он, оправившись. Он попытался поразить её очередной улыбкой. — Пойдём сегодня со мной. Тусуясь со мной, ты веселее проведёшь время, чем кромсая кишки монстров с ним.

— Прости, — она отпихнула его руку. — Занята.

— Завтра? — спросил Катлер. Он просто не понимал.

— Я занята каждый вечер, — сказала Сера, затем схватила Наоми за руку и поспешила к женской раздевалке.

Глава 5

Маги Иллюстрейтед

— Ты думаешь, он последует за нами сюда?

Сера отвернулась от раскрытого шкафчика, встречаясь взглядом с аметистовыми глазами Наоми.

— Нет. Когда мы ушли, Зен пошёл поговорить с ним. Я слышала что-то про «страховые выплаты».

— Должно быть, во время драки Грейс позвонила Зену.

— Скорее всего, — согласилась Сера, забрасывая свои туфли в шкафчик.

— Так каков план? — она ткнула большим пальцем через плечо, указывая на дверь, которая вела в спортзал. — Ты упоминала, что тебе нужна моя помощь с чем-то.

— Да. Мне нужно практиковаться перед Магическими Играми.

Розовые щёчки Наоми побледнели.

— Я не уверена, что могу тебе помочь с этим. Я никогда не была на Играх. Они только для чистокровных магов. Слава богам, — добавила она себе под нос.

— Вообще-то, мне нужна твоя помощь, потому что ты не чистокровный маг.

Брови Наоми цвета индиго приподнялись.

— О?

— Кай говорит, что я должна подготовиться к любым типам магии. Кто знает, что они швырнут в меня на Играх, — сказала Сера. — Я хочу, чтобы ты попробовала ударить по мне Пыльцой Фейри. И любыми другими трюками в твоём арсенале.

— Что ж, у меня много трюков, — Наоми подмигнула бледно-голубым глазом, а когда она снова открыла его, он был уже шоколадно-карим. — Просто помни, что моя Пыльца Фейри не такая могущественная, как у чистокровной фейри.

— Ты также наполовину маг. Это гибридная магия — особенная и сильная, и мне тоже нужно научиться бороться с ней.

Наоми положила руку на плечо Серы.

— Ты действительно беспокоишься об этом, не так ли?

— Да, — Сера уставилась в тёмные глубины своего временного шкафчика; он был таким же гостеприимным, как чёрная дыра. Может, ей стоит повесить картинки? В рамочке из розовых цветочков.

— Я сделаю все, чем только смогу помочь, — серьёзно сказала Наоми, а потом добавила более игриво. — Хотя есть у меня смутное подозрение, что эта девчачья тренировочная сессия сводится в равной мере к тренировкам и избеганию кое-кого.

— Кого, например? — настороженно спросила Сера, поворачиваясь к ней лицом. Она вовсе не удивилась, увидев широкую улыбку Наоми.

— Кая Драхенбурга.

— Это нелепо. Кай помогает мне тренироваться к Играм. Было бы глупо его избегать.

— Воистину.

— Так что я этого не делаю, — добавила Сера. — Эм… не избегаю его.

Выражение лица Наоми сообщало, что подруга ни на секунду этому не поверила.

Сера попыталась ещё раз.

— Он сейчас работает. Я не могла бы тренироваться с ним, если бы хотела. А я не хочу, — быстро добавила она.

— Потому что ты его избегаешь.

— Да. Подожди, нет, — Сера нахмурилась. — Ты пытаешься меня подловить.

— Да? — спросила Наоми, и её лицо было просто воплощением невинности. Её магия, напротив, была на редкость порочной. Она бурлила радостной икотой и сильно пахла жвачкой.

— Я его не избегаю. То есть, я не против передышки от его атак, — призналась Сера. — Кай — суровый тренер. Он крепко бьёт. Как стенобитный таран, сокрушающий здание.

— Это ожидаемо от мага первого уровня, который превращается в дракона. Но ты не поэтому от него прячешься, Сера.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Наоми сверкнула своими хорошенькими белыми зубками; они блеснули как отполированный мрамор.

— Он тебе нравится, — она подпихнула Серу. — Признайся в этом.

— Дракон мне не «нравится», — ответила Сера, стараясь сохранять совершенно нейтральное лицо.

— Так вот почему ты его поцеловала? Потому что он тебе не нравится?

— Он меня поцеловал.

Наоми улыбнулась ещё шире.

— И тебе это понравилось.

— Он хорошо целуется, — Сера попыталась небрежно пожать плечами, но жест получился напряжённым. После трёх недель мучительных тренировок её тело молило о массаже.

— Я знаю все, что случилось. Все о том, как ты спасла Кая, — Наоми принялась мерить раздевалку гиперактивными гарцующими шагами. — Вы двое разделили изумительное приключение. Такие приключения сближают людей. Он тебе нравится. А ты нравишься ему. Иначе он не стал бы так усиленно тебя тренировать.

— Я попытаюсь припомнить это, когда он в следующий раз сшибёт меня на спину.

Наоми хихикнула.

— Серьёзно? — спросила Сера. — Ты собираешься сделать из этого пошлость?

— Прости, — рука Наоми исчезла в её шкафчике, а потом вытащила журнал. — Ты знаешь, что это?

Назад Дальше