Горничная для некроманта - Кострова Кристи 17 стр.


Шум повторился, и теперь я отчетливо разобрала – его издает что-то металлическое. И он приближался…

Меня охватила паника, и я сжала в ладони холодный браслет. С трудом совладав с собственным телом, я выскочила в коридор. Отворила засов и выбралась наружу, едва не запнувшись о порог. Отбежав на десяток ярдов, я остановилась, глядя на дом. Здесь царила тишина, и я даже засомневалась – может, все это мне почудилось?

Холодный ветер кусал за щеки и быстро выдувал остатки тепла. Нужно было захватить плащ… Вдруг в окне мелькнула тень. Вскрикнув, я бросилась в темноту.

Лучше дождусь Рэнфорда в роще. Кажется, я видела там поваленное дерево – оно послужит мне скамьей. Браслет при мне, заряжу его здесь. Вот только вряд ли при этом удержусь на ногах. Желудок заранее скручивало от страха и грядущей боли.

В темноте мне с трудом удалось обнаружить бревно. Если бы не начинающийся рассвет, я бы заблудилась! От холода зуб на зуб не попадал, и я обхватила себя руками, силясь согреться. Кажется, это была плохая идея. Хорошо хоть, переобуться не успела, и на ногах у меня ботинки, а не домашние туфли.

Вдруг впереди мелькнула ярко-оранжевая вспышка. Ослепленная, я зажмурилась. Сердце болезненно заныло: что-то происходило на Элирском поле. Надеюсь, Рэнфорд справится  с этим! А мне ничего не грозит: поле окружают два уровня щитов.

Опустившись на бревно и поежившись от холода, я достала из кармана браслет. Хотела надеть его на запястье, как вдруг рядом со мной  послышался громкий звук. Что это? Словно какое-то животное продиралось сквозь кусты. Нужно убираться отсюда!

Встать не успела. На полянку выскочило умертвие, и крик замер у меня в горле.  При свете поднимающегося солнца мне удалось хорошо разглядеть его: когда-то оно было мужчиной. На теле сохранились остатки одежды, но раны, полученные перед смертью, никуда не исчезли – я видела развороченный бок, правую половину лица, исполосованную мечом. Глаза нежити светились красным недобрым огнем. Осмотрев поляну, тварь остановила взгляд на мне. Ее ноздри хищно раздувались, казалось, она сейчас облизнется.

– Лив, замри и не привлекай внимания! У него сохранилась магия! – крикнул Рэнфорд. Я еще не могла различить его фигуру между деревьев, лишь слышала напряженный голос.

Словно зачарованная, я наблюдала за тем, как умертвие вскинуло руку. На кончиках его пальцев появилось оранжевое свечение, с каждой секундой увеличивающееся в размерах. Да это же огненный шар! Он испепелит меня на месте! Хотела согреться, Лив?

Вскрикнув, я выставила перед собой ладонь. Меня обдало жаром пламени, но, не долетев, комок огня растворился прямо в воздухе. Я удивленно распахнула глаза, не понимая, как мне удалось избежать гибели.

Подбежавший Рэнфорд метнул в умертвие черный пульсар, больше напоминающий облако тьмы. Оно впиталось в грудь покойника, и черты его лица поплыли. Тварь зарычала от боли и попыталась снова создать огонь. Не успела! Некромант нараспев произнес несколько незнакомых мне слов, и умертвие взорвалось, осыпав все вокруг пеплом.

Я тяжело дышала, с трудом понимая, что только что произошло.

– Ты в порядке?

Рэнфорд приблизился и, не дождавшись ответа, сам ощупал меня и обнял, прижимая к себе. Горячие прикосновения мужчины словно пробудили меня ото сна, и я кивнула:

– Что случилось?

– Умертвие первого уровня, их отличительная черта – способность творить магию, – нахмурился мой хозяин. – Их было четверо, троих я развоплотил, но один сумел уйти и сломал щиты.

– Почему огненный шар не уничтожил меня? – спросила я, подняв голову.

– Хороший вопрос! – усмехнулся некромант, не спеша выпускать меня из своих объятий. – Судя по тому, что я видел – ты просто нейтрализовала его магию.

Я удивленно открыла рот.

Глава 17

Удивленная новостью, я опешила. Я бы подумала, что Рэнфорд шутит… Но я ведь сама видела, как огненный шар растворился в воздухе!

– Ты не так проста, Лив, – кивнул в такт моим размышлениям некромант. Он снял куртку и накинул ее на мои плечи. Меня сразу окутало тепло, запах кожи и дыма.

– А может, дело в браслете? И он каким-нибудь образом впитал этот заряд?

Мне отчаянно хотелось верить в это. Новоприобретенные способности меня не радовали. Мастер Джонсон рассказывал, что дар нужно развивать еще с детства, а мне уже восемнадцать… Да и магия какая-то странная!

– Браслет тут ни причем, – мотнул головой мой хозяин. – Поговорим дома. Сейчас сюда явится отряд зачистки. Кстати, что-то долго они реагируют на прорыв щита…

Вспомнив про особняк, я передернула плечами.

– В доме что-то было. Потому я и пришла в рощу.

– Судя по тому, что ты сумела выйти из особняка и метка тебя не остановила, ты всерьез испугалась за свою жизнь, – кивнул некромант. – Но чего?

– Не знаю… Оно издавало странные звуки, – я почувствовала себя глупо. – Я сбежала раньше, чем увидела его.

По лицу Рэнфорда скользнула снисходительная улыбка:

– Идем, трусиха. Можешь подождать меня у крыльца, я все проверю.

Поплотнее запахнувшись в куртку мужчины, я поспешила за ним. Неужели я и вправду все придумала? Но я отчетливо слышала шум и видела тень!

Возле дома я остановилась, боязливо заглядывая в окно. Некромант вошел внутрь и спустя десяток минут вернулся.

– Ничего там нет, Лив, – он улыбнулся. – Удивительно, ты боишься собственной тени, но одной левой справляешься с нежитью.

Его слова меня успокоили, и я, не отреагировав на подначку, с облегчением поднялась по ступенькам. Навстречу мне попалась Триш, сонно жмурящая желтые глаза. Может, и вправду показалось? Меня слишком напугал крик умертвия? Тряхнув волосами, я решила выбросить все случившееся из головы.

– Тебе нужно поесть и поспать, – Рэнфорд обернулся к окну, за которым раздался тихий хлопок. – А вот и маги прибыли. Сейчас разберусь с ними и приду.

Я кивнула, и не думая спорить. Мужчина ушел, а я, сжевав оставшуюся с завтрака слойку, отправилась в ванную. Мне было необходимо смыть с себя липкий страх и волнения сегодняшнего дня. Руки немного подрагивали, но медлить я не стала. Наскоро вымывшись, переоделась в ночную сорочку и набросила халат. Волосы промокнула полотенцем и оставила распущенными. Надеюсь, после всего происшедшего хозяин не будет возражать против моего нерабочего вида.

Когда я спустилась вниз, Рэнфорда еще не было. Порывшись в кладовой, я сервировала поздний ужин. Некроманту тоже требовался отдых и сытная пища.

Поколебавшись, достала бутылку вина. Не знаю, как хозяин, а мне точно стоит выпить бокальчик! Не каждый день встречаешься с умертвием и узнаешь, что можешь распылять огненные шары.

Обернувшись на звук шагов, я поежилась – глаза Рэнфорда, входящего в гостиную, были черны. Артефакт! Я забыла зарядить его. Сунув руку в карман, похолодела – браслет остался наверху.

Некромант поморщился:

– Спокойно, Лив, я себя контролирую. Похоже, каким-то образом ты умудрилась и меня стабилизировать.

Заметив импровизированный ужин, Рэнфорд одобрительно улыбнулся. Однако вино отодвинул в сторону и достал из шкафа бутылку виски. Жестом велел мне сесть.

– Что же случилось на поле? Почему умертвие прорвалось? – осмелилась я задать вопрос.

– Не повезло! – ответил некромант. Он выглядел уставшим, бой дался ему нелегко. – При жизни умертвие было сильным магом, специалистом по защите. Он играючи нашел брешь  и сломал первый щит. Маги обещали восстановить его и укрепить. Не нравится мне это…

– Вы рассказали им обо мне?

Рэнфорд покачал головой и откупорил виски. Плеснув янтарной жидкости в бокал, он протянул его мне:

– Выпей, ты вся дрожишь. Я умолчал о тебе.

– Спасибо!

Я глотнула виски, едва почувствовав его вкус. Он обжег горло и ухнул в желудок, согревая меня. Из глаз брызнули слезы, и я закашлялась. Раньше мне не приходилось пить крепкий алкоголь.

– Судя по тому, что произошло, твой дар – нейтрализация. Самая редкая ветвь подмагии.

Я обратилась в слух. Мои знания ограничивались той самой книжкой из библиотеки некроманта. Но и там толком ничего не было сказано.

– Что вы знаете о таких, как я?

Рэнфорд соорудил себе сэндвич из ветчины и хлеба и многозначительно кивнул. Со вздохом я принялась за еду, и мужчина, откусив, продолжил говорить:

– Я не встречал нейтрализаторов, но знаю принцип работы их дара. Чаще всего они занимаются очисткой артефактов от фонящей энергии их создателей, убирают излишки магии на местах боевых сражений. Их работа в чем-то похожа на работу артефакта. Впрочем, именно артефактами их и заменили. Нейтрализация – крайне редкий дар.

Я удивленно вскинула брови. То, что сделала я, нисколько не было похоже на описанное Рэнфордом.

– Именно! – кивнул мужчина. – Ты уничтожила боевой заряд нежити. Я не слышал о таком! О случившемся придется сообщить.

– Может, не нужно?

Новоприобретенный дар меня пугал. Да, наверняка он может принести пользу… Но что-то подсказывало, что меня будут ждать неприятности.

Рэнфорд нахмурился:

– А если ты случайно растворишь заклинания, удерживающие мост через реку? Или воздействуешь на портал? Любая магия, вышедшая из-под контроля, опасна.

Я вздохнула, некромант был прав. Отвертеться не получится.

– Завтра мы посетим мага-проявляющего, чтобы он осмотрел тебя.

Да, мастер Джонсон и так успел заметить что-то в моей ауре. Сделав еще глоток виски, я рассказала Рэнфорду о нашем разговоре.

Ужин подошел к концу, и я поднялась, чтобы убрать посуду. В теле царила легкость, а тяжелые мысли, наконец, отпустили. Мастер Джонсон обязательно разберется с тем, что происходит со мной. В самом крайнем случае магию можно запечатать. Я не осознаю своих способностей, поэтому вряд ли почувствую эти изменения.

– Лив, – Рэнфорд поймал мою ладонь. – Я очень испугался за тебя. Если бы не твой проснувшийся дар, ты была бы мертва. Я не успел бы тебя спасти.

В голосе мужчины слышался страх и… нежность. Я взглянула на него и утонула в его потемневших глазах. Некромант поднялся и медленно погладил меня по щеке. От его прикосновения тело обдало жаром. Я не двигалась, наслаждаясь лаской.

Я смотрела на Рэнфорда и не могла насмотреться. Взъерошенные волосы, пахнущие дымом. Черные глаза меня уже не пугали. Оказывается, этот взгляд может быть теплым. Чувственный рот, который хотелось поцеловать…

Я опустила руку на грудь мужчины, чтобы привычно оттолкнуть его, но замерла… Пальцы сами принялись гладить его, и хозяин вскинул бровь, пристально глядя на меня.

Ноги словно приросли к полу. Я должна была уйти, но медлила, наслаждаясь каждой секундой, проведенной с Дарреном. Мысленно я называла его так, но ни за что бы не призналась в этом ему самому. Сегодняшняя тревога некроманта за меня, злость за поцелуй Ника и изощренная месть Джастину проливались бальзамом на сердце, и мне хотелось верить, что я интересна ему… Не просто как удобная постельная грелка.

– Лив? – хрипло спросил Рэнфорд.

Его руки развязали поясок халата и опустились на мою талию, прикрытую лишь тонкой сорочкой. Я закусила губу, мучительно размышляя. Присутствие Даррена пьянило меня, хмель гулял в крови, заставляя кожу покрываться мурашками.

Сегодня я едва не умерла. Если бы не мой дар, неведомо как проснувшийся, я бы не стояла здесь и не наслаждалась прикосновениями мужчины, которого желаю. Да, мое тело, которому Рэнфорд показал, что близость бывает невыразимо приятной, хотело его, но… Пробежать пальцами по скулам, коснуться губ, утонуть в черных глазах… Это желания не тела, а души.

Не дождавшись ответа, некромант поцеловал меня. Поцелуй не был страстным и властным, зато невыносимо сладким и долгим. Даррен приласкал мою нижнюю губку, потом верхнюю. Я открылась ему, приглашая внутрь. Наши языки сплелись в нежном танце, изучая друг друга. Сегодня я не отдавалась на волю хозяина, я сама жаждала его.

Последнее время я почти никогда не делала то, чего хочу сама. Я заботилась о брате с сестрой, заменив им мать, и работала, работала… А сейчас я желала Даррена. Без браслета, оправдывающего мои действия. Просто потому что я женщина, а он мужчина.

Не прерывая поцелуя, Рэнфорд притянул меня к себе и, забравшись под сорочку, сжал ягодицы. Я негромко вскрикнула и обвила руками его плечи, ощутив напряженные мышцы. Возбуждение горело в крови, воздуха не хватало.

– Снова сбежишь? – спросил Даррен.

Я лишь мотнула головой, не находя слов. На лице некроманта мелькнула довольная улыбка, и я обнаружила себя сидящей на столе. Посуду сдвинули в сторону, один из бокалов упал, виски выплеснулся на кружевную скатерть, но мы едва обратили на это внимание.

Ненужный халат полетел на пол. Сорочку Рэнфорд стягивал медленно, целуя каждый обнажающийся участок кожи: плечо, ключица... Когда его губы накрыли мою грудь, я судорожно выдохнула.

– Красивая. Как же я мечтал о тебе… – шептал он, и я залилась румянцем. Его слова, сквозящее в них желание, распаляли меня не меньше его прикосновений.

Вскоре я оказалась полностью обнажена, когда Даррен был еще одет. Это показалось мне величайшей несправедливостью, и я сама потянулась навстречу, чтобы расстегнуть рубашку. Дрожащие пальцы не слушались, и я нетерпеливо дернула ткань – одна из пуговиц отлетела в сторону. Мужчина издал смешок, но не спешил мне помогать – напротив, замер в ожидании. Похоже, мои действия пришлись ему по вкусу.

Я не стала разочаровывать хозяина: избавив его от рубашки, провела ладонями по груди и плечам, наслаждаясь их силой. Рэнфорд был мощным и опасным, но мне нравилось быть хрупкой рядом с ним.

Пробежавшись пальцами по напрягшемуся животу, я коснулась вздыбленной ширинки. Нарочито медленно расстегнула ремень, видя, как расширяются зрачки Даррена. О, в эту игру можно играть вдвоем! Меня и саму едва не потряхивало от возбуждения, а волоски на руках встали дыбом.

Стоило справиться с застежкой, как Рэнфорд тут же стянул штаны. Я устремила взгляд на напряженный член мужчины, впервые рассматривая его так близко. Он оказался большим, куда больше, чем мне думалось. Я обхватила его ладонью и услышала, как некромант тяжело выдохнул сквозь зубы. Его реакция раззадорила меня, и я несколько раз провела рукой вдоль ствола, перевитого венами.

– Дразнишься, Лив! – улыбнулся Даррен и вдруг подхватил меня на руки. Остановившись у дивана, он покачал головой и понес меня наверх. Едва он опустил меня на кровать, я попробовала встать, но инициатива перешла в руки мужчины.

Он находил все новые и новые чувствительные места на моем теле: ласкал бьющуюся на шее жилку, целовал грудь и бедра. Наконец Рэнфорд раздвинул мои ноги. Сердце стремительно застучало, а низ живот охватила сладкая истома.

Бросив на меня долгий взгляд, некромант припал губами к самой чувствительной точке моего тела. От неожиданности я громко застонала и выгнулась. Никогда не думала, что можно дарить ласку так! Почувствовав жадный и горячий язык Даррена, я покраснела и запустила пальцы в волосы мужчины.

Это было невыносимо приятно, каждая секунда длящегося удовольствия возносила меня на вершину блаженства. Я ерзала на постели, едва понимая, что происходит.

Одна за другой на меня накатывали волны наслаждения. Низ живота свело сладкой судорогой, и в теле словно взорвался огненный пульсар. Обмякнув, я откинулась назад, все еще переживая отголоски наслаждения.

Я никогда не испытывала ничего подобного, и меня охватило смущение пополам с восторгом. Придя в себя, я потянулась к Рэнфорду. Голод в моем теле немного утих, но мне хотелось получить все от этой ночи. Принадлежать ему полностью, как в прошлый раз.

– Даррен, – простонала я, не зная, как попросить о большем.

Он понял меня без слов. Коленом раздвинув мои бедра, он резким толчком проник в меня. Я замерла, наслаждаясь его напряженной плотью внутри себя. Я боялась, что сегодня все будет иначе, но боли не было – лишь острое удовольствие. Рэнфорд начал двигаться, и с каждым толчком ощущения становились все ярче. Я обхватила его ногами, принимая в себя еще глубже, еще теснее...

Назад Дальше