Горничная для некроманта - Кострова Кристи 23 стр.


– Конечно, – кивнула я, радуясь, что еще легко отделалась.

Если бы нас с Рэнфордом не связывал контракт и мой внезапно проснувшийся дар, то я вполне могла оказаться на улице! Не каждый хозяин спустит слугам такое поведение с рук.

– На этом инцидент будем считать исчерпанным. Кэтлин, в лабораторию. Проведем урок там. А вы приберите все тут.

Договорив, некромант ушел, довольная девушка выскользнула за ним. Я горько усмехнулась и принялась собирать осколки. Все-таки именно Кэтлин осталась победительницей в ссоре! Я видела ухмылку, скользнувшую по ее лицу. Ее целью было привлечь внимание мужчины, и это ей удалось! В испачканном платье, с рассыпавшейся прической… она выглядит уязвимо и трогательно. Кто знает, что она расскажет ему наедине! Сердце сжалось от ревности, и мысленно я застонала. Как же мне больно видеть его рядом с ней!

– Прости меня, – всхлипнув, сказала Эми. – Это все из-за меня.

– Эта Кэтлин та еще гадюка, она нашла бы другой способ начать ссору.

Я крепко обняла сестру и ласково погладила ее по волосам, вновь заплетенным в хитрую косу. Рядом с виноватым видом топтался Оливер. Конечно, ему не стоило вмешиваться… Но разве я могла ругать его за то, что он встал на защиту своих сестер? Он же будущий мужчина!

Я поманила брата к нам и тоже заключила в объятия.

– Люблю вас! – выдохнула я, взъерошив светловолосые макушки Эми и Оливера.

– И мы! – наперебой заговорили близнецы.

Ребята обняли меня сильнее, и я полузадушено засмеялась. Откуда столько силы в детских ручонках?!

Что бы ни случилось дальше, у меня есть семья. И я расшибусь в лепешку, но сделаю все возможное, чтобы у нас все было хорошо.

Вместе с ребятами мы убрались в гостиной. Я попросила их сегодня вести себя тише, чтобы не злить Даррена. Оливер, чувствуя за собой вину, пообещал, что они не доставят проблем. Я отправилась на кухню – пора было заняться обедом. Рэнфорд вернулся без Дженни, но Кэтлин наверняка останется на обед. Я бы с удовольствием подсыпала ей перца!

Стоило приступить к мясу, как в дверь опять постучали. Стук был каким-то нервным, словно человек находился на грани истерики. Вытерев руки, поспешила открыть.

Распахнув дверь, я испуганно отшатнулась – на пороге стояла пожилая женщина, одетая в черный плащ. Ее изрезанное морщинами лицо было измождено, в запавших глазах светилось отчаяние, а седые волосы были растрепаны. Она открыла рот, силясь что-то сказать, но не издала и звука.

Я выровняла дыхание, пытаясь угомонить бешено стучащее сердце. Наверное, она хочет попросить милостыню. Но как она забралась так далеко от города?!

– Подождите, мне нужно взять монетку…

Старуха судорожно замычала и вдруг сунула мне что-то в руки. Что это? Портрет! На крохотном клочке бумаги была изображена миловидная девушка: пышные темные волосы обрамляли круглое лицо, губы были изогнуты в хитрой улыбке.

– Лили… доч…ка, – прохрипела старуха.

Спину обдало холодом. Да это ведь мать пропавшей Лили! Предыдущей горничной! Именно эту женщину я и видела стоящей недалеко от особняка.

– Простите, Лили здесь нет. Я не знаю, где она…

Я попыталась отдать ее портрет, но она покачала головой. Ее полубезумные глаза из-под седой челки заставили меня поежиться.

– А у Лили были сережки с изумрудами? – озарило меня.

Вид у женщины был небогатый. Может, продав драгоценности, она сможет как-то наладить свою жизнь?

– Сережки? Маленькие… – закивала старуха.

Я не вполне была уверена, что она поняла меня, но все-таки решила показать ей находку, про которую совсем забыла.

– Подождите здесь!

Дверь пришлось закрыть. Вряд ли бы Рэнфорду понравилось, что мать Лили расхаживает по его дому. Он вообще не любил говорить о прошлой горничной.

В доме было тихо, и я взлетела по лестнице. В моей спальне было пусто, Эми и Оливер сидели в библиотеке. Вот и хорошо, не придется объяснять, что это за серьги.

Опустившись на колени, я залезла под кровать и нащупала доску, скрывающую тайник. Отодвинув ее, засунула руку и нахмурилась. Внутри было пусто. Но где же шкатулка? Она точно была здесь! Я прощупала остальные доски в надежде, что перепутала, но все тщетно. Шкатулка исчезла.

Может, ее нашла Эми? Я была уверена, что сестра рассказала бы мне об этом, но все-таки зашла в библиотеку. В ответ на мой вопрос девочка недоуменно покачала головой, и я поняла – она не лжет.

Расстроенная, я вернулась в холл, чувствуя угрызения совести. Мать Лили думает, что я передам ей сережки дочери, хоть какую-то память… Я нашла на бюро медную монетку и сжала ее в ладони. Нехорошо откупаться деньгами, но отпустить ее просто так я не могла.

Однако открыв дверь, я обнаружила, что крыльцо пусто. Где же она? Вплоть до самой кромки леса я никого не видела. Может, она обошла дом? Я приблизилась к порогу, и запястье обожгло болью – метка на мгновение вспыхнула, давая понять, что меня ждет, если я переступлю порог.

Отшатнувшись, я сникла. Возможно, эта женщина придет еще раз. И что же случилось с Лили?

Глава 22

Остаток дня я слонялась по дому, не зная чем занять себя. Рэнфорд и Кэтлин все еще торчали в лаборатории, Дженни не появлялась. Все домашние дела были закончены: рубашки зашиты, обед готов. Я даже навела порядок в кладовке и везде протерла полы.

Близнецов я нашла в библиотеке. Они сидели вдвоем на одном кресле, склонившись над какой-то толстой книгой. Оливер читал вслух, а Эми скользила пальцем по строчкам.

Я остановилась в дверях, и сердце защемило от нежности. Однажды Джина – девушка, с которой я работала в таверне – сказала, что близнецы испортят мне жизнь. Но я ни капли не жалела о том, что они у меня есть.

– Подглядываешь? – на мою талию опустилась мужская ладонь.

Я вздрогнула и обернулась. Даррен увлек меня за собой в коридор и спросил:

– Как Эми?

Я вскинула брови. Не думала, что он будет интересоваться состоянием моей сестры. Как ни крути, но скандал возник из-за нее.

– Она в порядке, – отозвалась я, отодвигаясь.

– Я бы разорвал контракт с Кэтлин, но магический контракт требует более весомых причин для этого.

Я удивленно моргнула. Неужели он действительно готов избавиться от дочери графа из-за Эми? Я не верила в это. Скорее, ему самому надоело обучать ее.

В ответ я лишь пожала плечами. Близость Рэнфорда волновала меня, подушечки пальцев покалывало – так хотелось прикоснуться к нему. Один его жаркий взгляд кружил мне голову! Но за моей спиной в библиотеке сидели близнецы, где-то в доме находилась Кэтлин, а я дала себе обещание не совершать опрометчивых поступков.

– Накроешь обед? – спросил некромант, словно почувствовал мою внутреннюю решимость.

– Конечно.

Уже спустившись по лестнице, я вдруг подумала, что он спрашивал меня, а вовсе не приказывал, как раньше.

Словно в насмешку, Рэнфорд усадил близнецов за один стол с Кэтлин. Я ожидала нового скандала, но девушка молчала, почти не поднимая глаз. Что же такого сказал ей некромант? Уж очень тихо она себя ведет! Лишь когда обед подошел к концу, леди бросила на меня короткий, полный ненависти взгляд. Я едва не подавилась!

После Кэтлин уехала, хотя ей безумно хотелось задержаться. Я видела это по отчаянию на ее лице, нервным движениям рук и вопросам, которыми она забросала Даррена. Тот терпеливо ответил и лично проводил девушку.

– Я в лабораторию, – сказал мне Рэнфорд. – А тебе стоит позаниматься, уже завтра приедет Комиссия.

Я нервно кивнула, почему-то ничего хорошего от нее я не ждала. Слишком мрачно отреагировал Даррен на имя Викхарда. Я заранее опасалась этого магистра. Позаниматься и так собиралась. Как-то же эти медитации помогают другим?

Оливер и Эми дали мне пару советов. Сестра проделывала упражнение, представляя крошечный торнадо, а брат выращивал росток. Понятно, они выбирали предметы, подходящие к их стихиям. А что же делать мне? Нейтрализация является подмагией, в ее арсенале нет зрелищных заклинаний. Может, мне выбрать гигантскую губку, которая призвана впитывать в себя магию?

От нарисованной воображением картинки я хихикнула. Пришлось поделиться с заинтересовавшимися близнецами. Следующие полчаса мы смеялись, предлагая для медитации то метелки, то тряпки, а то и вовсе ведро с водой. Горничная-нейтрализатор! Достались же мне способности!

Но в идее с водой все-таки что-то было…. Выгнав все еще хрюкающих от смеха близнецов из гостиной, я уселась прямо на ковер, сорвав с себя мешающийся передник. Закрыв глаза, представила перед собой озеро. Крохотное, умещающееся в ладонях, с прозрачной чистой водой и песчаным дном. А над ним – темное небо со сверкающей россыпью звезд.

Я словно воочию увидела блестящую гладь воды, ощутила босыми ступнями прохладный песок. Меня окутала ночная тишина, в нос ударил запах тины. Воздух был влажным, и дышалось легко. Вдруг под моим взглядом озеро дрогнуло, увеличившись в размерах. Берег стал более пологим, а вода разлилась.

Получается! Я не потеряла концентрацию, я все еще здесь. Наклонившись, попробовала рукой воду. Прохладная! А что, если искупаться? Возможно, поплавать и не выйдет, но мне невыносимо захотелось войти в озеро. Скинув платье – даже здесь я была одета в форму горничной, – я поежилась от вдруг налетевшего холодного ветра. Звезды на небе погасли, песок под ногами стал скользким, и картинка рассыпалась.

Очнувшись, несколько раз моргнула, пытаясь сообразить, как я оказалась в гостиной Рэнфорда. Стоило пошевелиться, как спину прострелила боль, затекшее тело противно ныло.

– Прости, я тебе помешал? – в дверях замер Даррен.

Бросив взгляд в окно, я обнаружила, что уже стемнело. Сколько же я так просидела? Кряхтя, словно древняя старуха, схватилась за кресло, чуть не упав. Рядом со мной тут же оказался некромант и придержал меня за талию.

– Я медитировала несколько часов? – с трудом произнесла я. Горло пересохло, и язык едва ворочался во рту.

– Шесть часов, – кивнул он, повергнув меня  в изумление. В голове не укладывалось! Прошло же минут тридцать… Ну от силы час!

Рэнфорд помог мне встать и принялся разминать мои плечи. Его твердые пальцы заставили меня поморщиться, но боль быстро сменилась блаженством.

– Судя по твоему удивленному виду, ты нашла нужную картинку. Иначе бы не смогла провалиться туда. Мы с Дженни и ребятами уже поужинали, она обещала уложить их спать. Ты проголодалась?

Я вздрогнула. Его слова прозвучали так просто, так по-домашнему… Словно нет ничего странного в том, что сестра хозяина укладывает спать родных горничной. И в том, что они сами занимаются ужином, пока прислуга медитирует.

– Голодна? – переспросил Даррен, так и не дождавшись ответа.

– Да, – встрепенулась я, выгоняя из своей головы непрошеные мысли.

Аппетит и вправду разыгрался не на шутку. Рэнфорд привел меня на кухню и усадил на стул. Я хотела сама заняться ужином, но он мне не позволил – чтобы произошел рост магии, после медитации лучше как можно меньше двигаться.

Я вняла его словам и осталась сидеть, наблюдая за тем, как он накладывает рагу и нарезает хлеб. Все его движения были четкими, отточенными, и невольно я залюбовалась им.

– Как колледж? – спросила, чтобы отвлечься.

– Хорошо, – ответил мужчина. – Здание построили добротное, лишь несколько классов нужно будет расширить. На первом этаже – общий зал, кладовые и места отдыха преподавателей. На втором, собственно, классы и лаборатории. На третьем – комнаты для медитаций. Еще есть общежитие для студентов, но оно в отдельной пристройке. И это хорошо, потому что случается всякое, – в его голосе послышалась усмешка.

Я покачала головой. Все-таки Алисия добилась своего. Ей удалось заинтересовать некроманта, он с восторгом говорил о колледже, рассказывал об установленной защите. Наверняка сам Даррен был уверен, что он лишь проконсультировал коллег. Но складывалось ощущение, что он уже и сам не прочь преподавать.

– Спасибо! – поблагодарила я мужчину, когда он поставил передо мной тарелку и столовые приборы.

Хозяин готовит ужин горничный. Дикость какая-то. Но между нами не чувствовалось неловкости. Пока я ела, он сел на соседний стул и заговорил:

– В колледж приезжал Адриан. Вот уж кто хочет стать директором! Он засунул нос в каждую комнату, сыпал сведениями о методиках обучения некромантов… Жаль, что Алисия не впечатлилась.

Я пожала плечами. Я еще у Риммортов заметила, как живо интересуется новым колледжем мастер Морган.

– Пока вы были в лаборатории, приходила мать Лили.

Даррен замер и посмотрел на меня.

– Чего она хотела? – его голос прозвучал строго.

– Увидеть дочь. Кажется, она была не в себе. Я попросила ее подождать, а она исчезла.

– Зачем ты просила ее ждать?

От прямого взгляда мужчины я едва не подавилась. Я уже и забыла, каким тяжелым он может быть.

– Хотела дать монетку, – ложь легко сорвалась с языка, и плечи некроманта расслабились.

– Если придет еще раз, вызови служебников. Ни к чему ей ошиваться тут.

– Но что все-таки случилось с Лили? – не выдержала я.

Я промолчала про серьги, но всерьез переживала за предыдущую горничную. Я отказывалась верить в то, что к ее пропаже причастен Даррен. Но почему-то он избегает этой темы?!

Рэнфорд вздохнул и взъерошил темные волосы:

– Лив, я уже столько раз отвечал на этот вопрос служебникам, что он набил оскомину. Я не злобное чудовище, нанимающее и убивающее горничных. Из-за своей магии мне не обойтись без помощи девушки и артефакта-извлекателя. Я клянусь даром, что и пальцем не тронул ее. Ты мне веришь?

В черных глазах мужчины светилась надежда. Я выдохнула и кивнула.

– Вот и молодец, – наклонившись, Даррен обнял меня и уткнулся носом в мои волосы. Его дыхание щекотало мое ухо, а в нос ударил запах мяты.

Я хотела отодвинуться, выпутаться из его объятий, но не могла найти в себе сил оттолкнуть его. Рэнфорд погладил меня по щеке и потянулся к моим губам. Я замерла в ожидании поцелуя, но за спиной раздалось:

– Лив?

Обернувшись, увидела сестру с распущенными волосами, одетую в ночную сорочку. Девочка терла глаза, щурясь от света.

– Да, Эми. Я сейчас приду.

Даррен со вздохом отодвинулся. Я ощутила разочарование, смешанное с облегчением. В тишине я убрала посуду после ужина и ушла к себе.

– Соберись, Лив, – Рэнфорд остановился и посмотрел на меня. – Твое беспокойство сыграет против тебя. Наоборот, тебе нужно показать, что ты владеешь собой и своим даром.

Мы стояли перед зданием городской ратуши, где меня ожидала Комиссия, присланная Орденом магов. Я кивнула, пытаясь расслабиться. С самого утра я только и думала о предстоящей встрече и теперь ужасно нервничала. Сердце колотилось как безумное, а все губы были искусаны. До чего же страшно!

Я сделала глубокий вдох и заставила себя отпустить подол платья. Оно и так порядком измялось в карете. Даррен прав. Я должна казаться уверенной в себе, пусть и уверенность – последнее, что я сейчас чувствовала.

– Идем? – ободряюще улыбнулся Рэнфорд.

– Да, – мой голос больше походил на писк, и я кашлянула, чтобы прочистить горло.

Когда мы вошли в ратушу, нас встретил молодой мужчина в ярко-синем камзоле – такие носили все служащие Городского управления. Узнав наши имена, он велел нам снять верхнюю одежду и подняться на второй этаж – Комиссия уже приехала.

Я едва заметила лестницу и коридоры, хотя в любое другое время с удовольствием рассмотрела бы лепнину под потолком и фрески на стенах.

Перед кабинетом меня вновь затрясло. Возьми себя в руки, Лив! Не съедят же они тебя! Украдкой взглянув на Даррена, я увидела, что и он волнуется: его лоб прорезала глубокая морщинка, а все тело подобралось, словно он готовился к схватке. Помедлив, некромант взял меня за руку и первым толкнул дверь.

Комиссия уже находилась внутри. Трое мужчин и одна женщина, одетые в фиолетовые бархатные мантии, сидели за круглым столом. Стоило нам войти, как их взгляды устремились на нас, даже наши переплетенные пальцы не укрылись от их внимания.

Назад Дальше