Горничная для некроманта - Кострова Кристи 9 стр.


― А вы, леди, чем порадуете?

Девушка мило улыбнулась и быстро-быстро принялась перебирать пальцами. На ее ладони появился клочок тумана, который с каждой секундой увеличивался в размерах. Я подалась вперед, пытаясь разглядеть, что это будет. Кэтлин остановилась, а потом ткнула в середину ладони. От неожиданности я вскрикнула – теперь на ней сидел большой паук, сотканный из тумана. Он выглядел почти как настоящий – с красными глазами, мощными жвалами и шерстинками на лапах.

― Туманный паук! – восхищенно присвистнул Рэнфорд.

Он резко шагнул вперед, делая вид, словно замахивается на Кэтлин. Паук отреагировал молниеносно – он прыгнул на некроманта, вцепившись жвалами ему в руку. Мужчина щелчком отправил его обратно и сказал:

― Работа выполнена безукоризненно. У вас талант, леди. Посадите его на стол, посмотрим, сколько времени вам удастся поддерживать плетение.

Кэтлин улыбнулась, метнув довольный взгляд на брата.

― Теперь мы перейдем к другим заклинаниям. Сперва нарисуйте структуру…

Рэнфорд принялся надиктовывать какие-то цифры, и я заскучала. Я с трудом понимала, о чем они говорят – какие-то формулы и расчеты… Разве сейчас я нужна здесь? Однако стоило мне подняться, как мой хозяин повернулся и одарил меня мрачным взглядом.

Плюхнувшись обратно на кресло, я вздохнула. Вот ведь… некромант!  Похоже, таким образом он дает понять мне, что я должна отдохнуть.

Паук леди Кэтлин растаял ближе к концу урока, и вскоре мы переместились в столовую, где я накрыла на стол. Зная о том, что у нас будут гости, я расстаралась. Больше всего я гордилась творожным десертом – мне ни разу не доводилось самой есть подобное. Я подсмотрела этот рецепт в доме, где работала няней.

Впрочем, леди Кэтлин блюдо не впечатлило – она отодвинула его в сторону и обратилась к Рэнфорду:

― Мастер Даррен, через две недели отец дает бал. Мы будем очень рады видеть вас!

Она вытащила из сумочки приглашение и протянула мужчине. Тот скривился:

― Передайте родителям мое почтение. Не уверен, что смогу быть, но сделаю все возможное.

Он отложил приглашение в сторону и занялся обедом. Леди разочарованно поморщилась. Я отвернулась, пряча ухмылку. Что-то мне подсказывало: некромант вовсе не собирался идти на прием.

Когда гости ушли, я вздохнула с облегчением. Я отлично знала свое место, но терпеть высокомерные взгляды Кэтлин было неприятно. И за что она на меня так взъелась? Порой мне казалось, что ее бесила благосклонность Рэнфорда ко мне. Когда он подлил мне вина, девушка едва не подавилась, а затем отвернулась, заговорив с братом.

Вот только что было причиной ее злости? Банальный снобизм? Конечно, горничной не положено сидеть за одним столом с господами… Или ей нравится некромант? Ей всего восемнадцать, неужели ее не пугает разница в возрасте с Рэнфордом? С другой стороны, среди высшего света такие браки не являются редкостью…

― Наконец-то! – воскликнул хозяин, когда за учениками захлопнулась дверь. – Никогда не любил преподавать. Даже не стал проходить практику в Академии.

― Кажется, у вас неплохо получается, ― заметила я.

Конечно, для меня все его слова звучали эдакой абракадаброй, но Джастин и Кэтлин быстро понимали, что от них требуется.

Он поморщился:

― До действительно талантливых преподавателей мне далеко. Навесили учеников как ярмо на шею… Отказаться нельзя. Да еще принесла нелегкая сюда мастера Моргана… Чтобы Адриан по доброй воле покинул столицу и приехал в наше захолустье? Что-то здесь не так…

Похоже, с этим Морганом они не ладили. Рэнфорд задумался, я решилась задать вопрос, пока он в хорошем настроении:

― Мастер Даррен, зачем я вам нужна на уроках? Все равно сижу без дела, а леди с лордом злятся…

Некромант прищурился:

― Их мнение меня волнует меньше всего. В моем доме царят мои порядки.

― И все-таки?

Рэнфорд сделал шаг ко мне, и я, поежившись, нервно облизнула губы. Мужчина уставился на них, а я мысленно обругала себя. Нужно срочно избавляться от этой привычки! Помедлив, хозяин произнес:

― Если я не велю сидеть тебе подле меня, то ты побежишь что-нибудь мыть или оттирать! А вечером грохнешься в обморок, едва наденешь браслет. Ты считаешь, мне доставляет удовольствие смотреть на гордую полуживую девицу?

Его слова меня разозлили. Можно подумать, мне нравится этот артефакт! Кому из нас он вообще нужен?

― А разве вы не намеренно причиняете мне боль браслетом? А делить с вами постель я не собираюсь!

Мужчина изменился в лице и цепко ухватил меня за локоть:

― Вот какого ты мнения обо мне? Если некромант, значит злодей и мучитель? Артефакт всегда берет столько, сколько нужно. А я сильный маг, энергии требуется много. Это ты, как последняя дура, отказываешься от более щадящего варианта ради пресловутой чести! Да, жениться на тебе я не собираюсь, но не обижу! Что ж, делай, что хочешь. Но разве не у тебя младший брат с сестрой, которым ты нужна здоровой?

Его последние слова подействовали на меня не хуже оплеухи. Отшатнувшись, я зажмурилась, чувствуя, как к глазам подступают слезы. Он прав. Эми и Оливер еще слишком малы, чтобы стать самостоятельными. И что стоит моя честь по сравнению с их будущим?

Но постель… Мне совершенно не понравилось все, что там происходило. Да, возможно, это не так болезненно, как действие браслета, но в разы унизительнее.

Опустив голову, я спрятала лицо за волосами. Рэнфорд хочет, чтобы я сама пришла к нему? Согласилась на этот «щадящий вариант»? Да, моя и так порядком потрепанная гордость – единственное, что у меня осталось. Один раз я уже оступилась. А теперь должна сама шагнуть в эту бездну?

Некромант приблизился ко мне и мягко произнес:

― Оливия, ты не должна…

Что он хотел сказать, я не узнала. В этот момент где-то внизу послышался жуткий грохот. Сидящая рядом Триш взвилась в воздух и зашипела, выгнув спину.

Рэнфорд посерьезнел и бросил мне:

― Заряди мне браслет. Когда вернусь, я буду опустошен.

Быстрыми шагами он вышел из гостиной, Триш хотела было прошмыгнуть за ним, но он захлопнул дверь прямо перед носом обиженной кошки. Из оцепенения меня вывел повторившийся шум где-то внизу. Такое ощущение, словно упал шкаф!

Метнувшись к ящику, я не обнаружила на месте артефакта. Застонав, схватилась за голову! Неужели некромант не успел вытащить его и взял с собой? Что же мне делать? Я хорошо помнила демонстрацию тьмы и не хотела сталкиваться с нею снова.

Приняв решение, поспешила вниз. Нужно перехватить Рэнфорда, пока он не начнет работу с… что там у него случилось?

Остановившись перед лабораторией, прислушалась. Никаких звуков отсюда не доносилось, и я коротко постучала. Немного подождала, но никто не вышел. Дернув дверь на себя, обнаружила, что она не заперта.

Мысленно взмолившись Всевидящему, я вошла внутрь. Но здесь никого не оказалось. На столе горело несколько свечей, были разложены какие-то бумаги… Куда же делся мой хозяин? По спине поползли мурашки, а волоски на руках встали дыбом. В углу я разглядела еще одну дверь, но приблизиться не решилась.

― Мастер Даррен? – сглотнув, тихо позвала я.

Мне было очень страшно. Казалось, я кожей чувствую нечто темное, живущее в этой обычной с виду комнате.

― Мастер Даррен? – повторила громче, но в последний момент мой голос сорвался.

Дверь скрипнула, и оттуда показался некромант. Мой облегченный вздох угас сам собой, когда я увидела его черный оценивающий взгляд. Мужчина шагнул вперед, пристально рассматривая меня, и оставалось только догадываться, о чем он думает.

― Вы забрали браслет с собой! Я должна его зарядить, – скороговоркой произнесла я, пятясь к выходу.

Рэнфорд вздохнул, взяв над собой контроль. Его лицо сразу же стало мягче и человечнее. Он вытащил из кармана камзола артефакт и молча сунул его мне в руку.

Я тут же опрометью бросилась в гостиную и буквально плюхнулась на диван, одновременно надевая браслет. Сердце судорожно билось где-то в горле, и пережитый страх все еще заставлял меня дрожать. Укол артефакта и накатившая слабость меня даже обрадовали. Пусть так, лишь бы не видеть тьмы некроманта... В таком состоянии он опасен, и я не хотела попасть под горячую руку.

Когда Рэнфорд поднялся в гостиную, браслет ощутимо потеплел. Я вжалась в диван, но мужчина сразу же сложил пальцы в пасс и подключился к артефакту. С каждой минутой его лицо разглаживалось, а радужка светлела.

Когда браслет напитался и упал мне на колени, некромант кивнул:

― Извини, я напугал тебя. Но ты молодец, справилась.

В его глазах светилась досада, ни следа былой тьмы. И все-таки я опасалась его. Как в одном человеке может уживаться столько всего? Лучше мне держаться от него подальше. Вдруг снова что-то случится? Кстати, что вообще произошло в лаборатории?

― Это моя работа, мастер Даррен, ― отозвалась я и обошла некроманта, стараясь не смотреть на него.

Но выходя из гостиной, все-таки успела заметить, как по его лицу скользнула болезненная усмешка.

Глава 9

Следующие несколько дней мы с Рэнфордом почти не общались. Приезжал Джекинс вместе с прачкой, я готовила завтраки и обеды, по мере сил следила за домом. Перед ужином заряжала артефакт под внимательным взглядом некроманта и передавала ему. Ночами он уходил на Элирское поле, где пропадал до самого утра. Порой я слышала, как он возвращается и совершает набег на кухню. Но спускаться и помогать не решалась – опасалась столкнуться с его тьмой.

Рэнфорд больше не предлагал мне воспользоваться иным способом подзарядки, а я не спешила переступать через себя. Если мне станет совсем плохо, то я обязательно отброшу последние сомнения, но сейчас… Нет, я не готова. Иногда я замечала на себе взгляды хозяина, но могла только гадать, о чем он думает.

Сегодня утром некроманта не было, он уехал в город верхом еще до завтрака. Я с тоской проводила его глазами – невозможность переступить порог дома мучила меня. Я чувствовала себя пленницей, даже Триш свободно разгуливала по округе!

Пользуясь моментом, я не стала торопиться и привела себя в порядок. В уборной Лили, в шкафчике, обнаружилось масла для тела и дорогой шампунь. Несколько секунд я колебалась, но все же не удержалась – когда еще мне удастся принять ванну, как леди? Искупавшись, надела форму и подсушила волосы у камина. От них исходил едва ощутимый аромат жасмина, а настроение было на редкость благодушным.

Увидев меня, Ник присвистнул. Его восхищенный взгляд потешил мое самолюбие. Но тут же я почувствовала себя неловко: не подумал ли он, что я старалась ради него?

С корзинами мы расправились быстро: я отмечала на листе позиции, Ник уносил продукты в кладовую. Пока я возилась внутри, парень отошел, а вернулся с роскошной белой розой в руках.

― У вас там клумба отцветает, жаль ее…

Я поблагодарила его, поставив розу в вазу. Обидно, что я не могу выйти во двор и сама взглянуть на нее. Но все-таки цветок меня порадовал – в доме некроманта растений не было.

После мы с Ником привычно устроились за столом с чаем и оставшимися с завтрака блинчиками. Из-за артефакта я постоянно была голодна, но нисколько не поправлялась.

― Лив, я тебе кое-что принес, – загадочно сказал парень.

Я напряглась. Не те ли капли, о которых он говорил?

― И что же?

Вместо ответа Ник положил на стол конфету в блестящей обертке.

― Шоколадная! Некромант сладкого не заказывает, не ест его, а девушкам оно нравится.

― Спасибо, Ник! – искренне восхитилась я.

Я действительно любила сладкое, а уж шоколад в особенности! Конечно, если мне и удавалось прикупить его, большую часть я отдавала брату с сестрой, сама отламывала лишь крохотный кусочек.

― Попробуй, потом благодари!

Парень покраснел и пододвинул ко мне подарок. Неужели он смутился?

Развернув обертку, я вдохнула манящий аромат и откусила конфету. Божественно! Внутри оказался орешек и нуга. Ник сел ближе, не отводя взгляда от моих губ.

― Очень вкусно! – ответила я, поспешно глотнув чая.

Внимание Ника меня смущало. Я думала, что его конфета – всего лишь дружеский подарок, но не кроется ли за этим что-то еще?

Ник, решившись, потянулся к моим губам. Я прерывисто выдохнула, но не отодвинулась. Поцелуй оказался легким и нежным. Он нисколько не походил на тот, что был у нас с Рэнфордом. Я еще не успела понять, нравится ли это мне, когда за спиной вдруг раздалось:

― Как же мило!

Опешив, я обернулась. Некромант стоял, опираясь на косяк двери и сложив руки на груди. В уголках губ – злая усмешка, черные глаза глядят недобро.

― Так вот чем занимается прислуга в отсутствие хозяина, ― едко протянул он.

Его слова, как и голос, не предвещали ничего хорошего!

― Простите, мастер Рэнфорд, ― повинился Ник, вскочив с места. Я же словно приросла к стулу.

― Идите, мистер Тайлер. О вашей работе я поговорю с вашим отцом. Возможно, мне стоит найти другого поставщика – в Лиране их полно.

Ник побледнел. Потеря такого клиента скажется на их лавке, я уже знала – он платил щедро.

― Мы вовсе не…

― Я сказал, идите! – рявкнул Рэнфорд.

Я вздрогнула и неосознанно вжала голову в  плечи. Мне еще не приходилось видеть его таким взбешенным. Ник сочувствующе взглянул на меня и двинулся к выходу. Ему устроит взбучку отец, а со мной жаждет разобраться разъяренный некромант! И чего он полез со своими поцелуями?

Задняя дверь хлопнула, и мы с Рэнфордом остались вдвоем. Нервно сглотнув, я встала из-за стола.

― Мастер Даррен, простите, ничего такого не произошло…

― Ах, мне нужно было прийти попозже? Подождать, пока все произойдет? – хрипло отозвался некромант, делая шаг вперед. – Он даже розу принес из моего собственного сада, какой молодец!

Под его взглядом цветок опустил бутон и буквально на глазах завял – только лепестки осыпались. Я испуганно ахнула, к глазам подступили слезы. Попятившись, я спиной наткнулась на стол.

― Тебе нравится этот мальчишка?

Я покачала головой. Ник был милым, но меня вполне устраивали наши дружеские посиделки. Впрочем, сейчас, когда некромант взбешен, я согласилась бы на все, что угодно. И чего он так взъелся на меня? Неужели его бесит мысль, что я могла предпочесть ему другого?

Рэнфорд вплотную приблизился ко мне и приподнял мой подбородок. В черных глазах плескалась злость.

― Пока ты работаешь в моем доме, и думать забудь о других мужчинах. На эти полгода ты моя.

Последняя фраза прозвучала двусмысленно, но возражать я не осмелилась. От близости Рэнфорда у меня перехватило дыхание, а тело задрожало.

― Да, мастер Даррен, ― пересохшими губами ответила я.

Хозяин навис надо мной, и я ощутила себя крохотной и беззащитной против него. Его руки лежали на столе, по обеим сторонам от меня, заключив меня в ловушку. Ноги касались моих бедер, я чувствовала его дыхание. Слишком близко, слишком тесно…

Сердце в груди убыстрило бег, а глаза хозяина потемнели еще больше. Но я видела: это не тьма, а желание. Рэнфорд провел пальцем по моей щеке, и его прикосновения заставили кожу гореть. Что он делает?

Я прерывисто всхлипнула, попытавшись отодвинуться, и он пришел в себя. Сделав шаг назад, он  хрипло приказал мне:

― Иди отсюда.

Повторять дважды ему не пришлось. Подобрав юбки, я опрометью бросилась из кухни, все еще дрожа от пережитого страха. Только ли страха? Прикосновения мужчины пугали меня, но к ним примешивалось… предвкушение? Едва осознав последнюю мысль, я до боли прикусила губу.

Добравшись до своей комнаты, захлопнула дверь и прижалась к ней лбом. Мне повезло, что хозяин держал слово и не трогал меня. Ждал, пока я приду к нему сама?

Приложив ухо к двери, я прислушалась. Кажется, на втором этаже никого не было – возможно, мужчина ушел в лабораторию. Я бы с удовольствием заперлась у себя в комнате, но обед сам собою не приготовится! Вряд ли у голодного некроманта настроение станет лучше. Да и я снова хотела есть…

Если не поем, то вечером мне будет тяжело сладить с браслетом. Постепенно я выработала для себя правила. Сытная еда и покой в течение двух часов перед сеансом – и зарядка артефакта обходится малой кровью. Да, головокружение и слабость все еще при мне, но хотя бы нет ужасной боли, как…

Назад Дальше