Глава 4
– Эшлинг Грей, – протянул остановившийся передо мной дракон, легкая улыбка скользнула по его губам. Я стиснула зубы. Как было известно, имя обладает определенной властью, и то, как Фиат произнес мое, мне не понравилось. Прозвучало так, будто между нами что-то было.
Ага, размечтался.
– Сфиататоио дел Фуоко Блю, – кивнула я ему, специально употребив его полное имя. Дракон не обратил на это никакого внимания и с полуулыбкой сжал мою руку, прижимаясь к ней губами в легком поцелуе. Он кивнул Амели, после того как я представила их друг другу и, не дожидаясь приглашения, выдвинул для себя стул, усаживаясь за наш столик.
– Cara, сколько же времени прошло. Недели две с момента, когда мы в последний раз были вместе? – Холодные пальцы Фиата прочертили дорожку по задней стороне моей шеи. Я вздрогнула и резко отшатнулась, наплевав на то, вежливо это было или нет. Стихией синих драконов был воздух, и казалось, что Фиат на несколько градусов холоднее окружающих. – Почти вечность.
– Да, прошло две недели, хотя я бы не сказала, что мы были вместе. Насколько мне помнится, тогда ты пытался сорвать совет, созванный для поддержания мира между кланами, и там я была за Дрейка.
– Ты так страстно защищаешь его. Сколько же в тебе огня. – Он протянул руку к моему лицу и заправил непослушную прядь за ухо. Я подавила внутреннее желание оторвать ему кисть и напомнила себе, что он, как всегда, просто пытается вывести меня из себя. В любом случае идти у него на поводу я не собиралась. – Но я слышал, что между тобой и твоим супругом все не так уж и хорошо. Ты жила в Штатах, он – в Европе, разве нет?
– Нет, – твердо ответила я, улыбнувшись официантке, которая принесла наши напитки. На стол перед Фиатом она поставила пыльную темно-зеленую бутылку и бокал. Он явно был здесь частым гостем.
Я подняла свой бокал и чокнулась с Амели и, заставив себя не забывать о манерах, с Фиатом.
– Santé[7].
– Santé, – пробормотала Амели, настороженно глядя на дракона.
– Еще я слышал, что ты переехала в Лондон, чтобы быть ближе к своей наставнице. – Фиат потягивал свой напиток, по-моему, какое-то коллекционное вино. – Дрейк тебя поддерживает? Или слухи правдивы, и между вами есть некоторые разногласия?
Вымученно улыбнувшись, я промолчала. Какая никакая, а все-таки улыбка, пусть и неискренняя. Хотя мне безумно хотелось высказать Фиату все, что о нем думаю, я заставила себя прикусить язык. Теперь это касалось не только меня, нельзя было забывать о зеленых драконах. Дрейк будет не в восторге, если я оскорблю Фиата, и синие драконы, сославшись на это, откажутся от дальнейшего участия в мирных переговорах.
Глаза Фиата подозрительно прищурились. Слегка наклонившись ко мне, он принюхался.
– Почему твой запах изменился?
– Не думаю, что тебя касается то, каким дезодорантом или какой пеной для ванны я пользуюсь, но, если тебе и вправду интересно, с удовольствием назову марки.
– Я не об этом, – ответил он и, внезапно притянув меня к себе, прижался носом к изгибу моей шеи.
– Эй! – воскликнула я, пытаясь оттолкнуть дракона. Следить за своими словами и действиями это одно, но когда речь идет об интимном обнюхивании, уже другой разговор. – Отвали! То есть… Эмм... Пожалуйста, отвали.
– Хочешь, чтобы я его укусил? – тут же поинтересовался Джим. Амели выглядела смущенной всей этой ситуацией.
– Конечно, нет. Не глупи, – рассмеялась я, стараясь, чтобы смех не был слишком нервным. Последнее, чего бы мне хотелось – вывести дракона из себя, несмотря на то, что все это уже переходило любые границы. – Фиат просто слишком впечатлился моими духами. Похоже, мне придется написать производителям благодарственное письмо.
Джим недоверчиво фыркнул.
– Меня привлек не запах духов или каких-то парфюмерных средств, – ответил Фиат, подчинившись, наконец, моим рукам, что продолжали (вежливо!) его отталкивать. Он снова сел на свой стул, его пальцы задумчиво поглаживали подбородок, пока глаза внимательно меня осматривали. – Это какое-то изменение в тебе. Какие-то химические изменения в организме. – Огонек понимания зажегся в его глазах. – Ты беременна?
– Что?! – так громко завопила я, что на нас оглянулись люди. Амели потрясенно вздохнула.
Джим, как всегда, деликатностью не отличался:
– Ну, теперь-то мне можно его на части порвать? Количество этих частей полностью на твое усмотрение.
Демона мы все снова проигнорировали.
– Ты носишь ребенка Дрейка? Ты беременна?
Мне потребовалось несколько минут, чтобы суметь взять себя в руки.
– Знаешь, я просто не стану отвечать на этот вопрос. Моя личная жизнь, мои отношения с Дрейком – все, что не касается соблюдения мира между драконами – это темы, обсуждать которые с тобой я не собираюсь.
Под столом, невидимый для глаз Фиата, Джим пускал слюни на его дорогие, отполированные до блеска туфли.
– Хм… – Фиат продолжал задумчиво потирать подбородок, глядя на меня так, словно я вот-вот рожу прямо за столом. – Ты человек. Дрейк виверн… нет… Ты права. Ваши дети не будут претендентами на роль предводителя клана. Они не станут вивернами.
– Что ж, я рада, что ты хоть в чем-то со мной согласен. Но очень сомневаюсь в том, что в старости Дрейк передаст контроль над кланом кому-то другому, кроме своего ребенка. Я не говорю, что мы ожидаем пополнения, но, если рассуждать чисто гипотетически, думаю, ты ошибаешься. Конечно же, он захочет, чтобы виверном после него стал наш ребенок.
С присущей ему элегантностью Фиат поднялся со стула.
– Тебе еще многое необходимо узнать о наших обычаях, cara. Пробелы в твоих знаниях о драконах по яркости могут сравниться разве что с белизной твоей груди.
Я тут же опустила глаза вниз, дабы убедиться, что моя грудь неожиданно для меня не выскочила из выреза летнего сарафана, что был на мне. К счастью, все было в порядке. Я с трудом удержалась от колкого замечания.
– Как же жестко ты себя контролируешь, – покачал головой Фиат. – Твои мысли защищены от меня. Так теперь ты еще и отказываешься поиграть со мной в наши дразнящие игры, которыми мы так наслаждались совсем недавно. Интересно, надолго ли тебя хватит?
И снова я сдержалась. Ведь его слова – в данном случае – как-то навредить мне все равно не могли. Фиат был прав, я поставила ментальный барьер в своем сознании в тот же момент, когда его увидела. У него был особый талант к телепатии, и мне хотелось показать ему, что доступ в мои мысли закрыт.
– Ну а сейчас? – спросил Джим, уставившись на дракона. – Пожалуйста? Этот комментарий насчет груди был уже слишком.
– Нет! Была рада встрече, – сказала я весьма неискренне вслед Фиату, уже собиравшемуся отойти от нашего стола. Изо всех сил стараясь оставить хотя бы видимость вежливости, я улыбнулась: – Ты надолго в Париже?
Он задумчиво покрутил бокал в руке, прикрыв веки. Затем взглянул на меня с такой неприкрытой страстью, что у меня по коже побежали мурашки.
– Дрейк подавил тебя, сломил твою силу духа. Я предпочитал видеть тебя пламенной и неудержимой. И я хочу проверить, что смогу сделать, дабы вернуть тебя прежнюю, и мне неважно, беременна ты или нет.
– Сейчас? – с мольбой во взгляде воззрился на меня Джим.
Я посмотрела на демона, взглядом приказав ему умолкнуть.
– Фиат, ты прекрасно знаешь, что, если ты хоть пальцем ко мне притронешься, Дрейк тебя уничтожит. Как бы мне ни нравился наш милый разговор, вынуждена с тобой попрощаться. Au revoir.
– Пф, – пробормотал он. Раздражение мелькнуло в его глазах, когда дракон направился прочь к своим телохранителям.
Я успела послать всем троим вежливую натянутую улыбку и со вздохом облегчения повернулась к Амели.
– Уф. Это было труднее, чем я думала. Беременность! Могла ли ты представить подобное?
– Гончие Абаддона, Эшлинг! Что с тобой? Ты позволила ему уйти, даже ни разу не натравив меня на него!
Кто бы мог подумать, что морда Ньюфа может выражать столько эмоций, но, честно, мимика Джима была достойна сцены. Раздражение, разочарование, обида – каждая из этих эмоций четко отразилась на его «лице».
– Это называется – вести себя разумно, и вообще, с каких это пор ты стал таким горячо заботливым, что бросаешься защищать меня от дракона?
Джим только фыркнул и отвернулся.
Амели окинула его заинтересованным взглядом.
– Какого ранга ты демон?
Он промолчал.
– Извини, Амели, похоже, сегодня у него приступ отсутствия манер, – сказала я. – Джим, я понимаю, что ты не обязан слушаться никого, кроме меня. Но, по этикету, если кто-нибудь задает тебе вопрос, ты на него отвечаешь. Пожалуйста, так и делай.
– Ну, так что, ты беременна? – вместо ответа спросил меня Джим, глядя на официантку, которая принесла ему гамбургер на маленькой желтой тарелке.– Это бы многое объяснило.
Поставив на стол стакан с пряным, огненным (в прямом смысле) напитком, пить который без опасных последствий могли только драконы и их супруги, я посмотрела Джиму прямо в глаза. – Не то, чтобы это кого-то касалось, но нет, я не беременна!
– Ты уверена? – Джим вытащил из гамбургера огурцы. – Разве ты не ведешь себя как гормонально неуравновешенная психопатка и не требуешь галлоны шоколадного мороженого уже как… шесть недель? Как по мне – это явные признаки беременности.
– О, боги… еще одно слово и, предупреждаю, ты будешь заперт в Акаше вплоть до моего возвращения домой.
– Мне любопытно, как отреагирует Дрейк, когда узнает? – спросил Джим, облизывая уже пустую тарелку. – Уверен, он с ума сойдет… ээээээй…
Я произнесла заклинание так быстро, что он исчез, не успев ничего, кроме как послать мне пораженный взгляд.
– Извини, Амели. Джим был не в себе последние несколько недель. Он все ныл по поводу своего разбитого сердца, хотя мы прекрасно знаем, что у демонов его нет. Но в любом случае он, правда, был несчастлив, не видясь с Сесиль. Похоже на то, что нам с тобой придется очень часто видеться, чтобы он не горевал.
Амели моргнула пару раз. Как мне показалось, в голове у нее пролетали сотни мыслей обо мне и моем надоедливом демоне.
– Не думаю, что когда-нибудь встречу кого-нибудь, хоть отдаленно похожего на тебя, – наконец произнесла она.
– Это хорошо? По-моему звучит как комплимент, но, зная Джима, ты могла иметь в виду что-нибудь прямо противоположное.
Она просто молча продолжала на меня смотреть.
Я вздохнула.
– Понятно. Ты имела в виду, что я странная. Это нормально, уже привыкла. Идем дальше… что имел ввиду Фиат, говоря о моих детях – в смысле, я не собираюсь заводить детей в ближайшее время, и вообще не уверена, что мы с Дрейком сможем разобраться с нашими проблемами. Но, если предположить, что случилось чудо и мы снова вместе, что за бред про то, что наши дети не смогут стать вивернами после Дрейка?
– Об этом тебе нужно поговорить с ним. – Она сжала губы в линию, ясно дав понять, что от нее я ничего не узнаю.
– Но ответ ты знаешь?
Она кивнула.
– Проклятье! Почему никто ничего не хочет мне объяснять? – проворчала я, сделав глоток драконьей крови. Огненный жар прошел через меня, заставив вспыхнуть огоньки на кончиках пальцев. Я рассеянно потушила их. – Это похоже на игру в загадки, в которой все знают правила, кроме меня. Терпеть не могу такое. Хочется выйти из игры и уйти домой.
– Ты до сих пор не понимаешь, на что ты согласилась, – покачала головой Амели. – Эшлинг, это не игра. В твоих руках человеческие жизни, и, боюсь, что однажды ты можешь случайно уничтожить их.
Эти слова окатили меня словно ведро холодной воды.
– Извини, Амели, я не хотела показаться легкомысленной. Можешь не верить, но я прекрасно осведомлена о своих обязанностях перед драконами. Отсюда и моя сдержанность в разговоре с Фиатом. И знаю, Джим сказал бы, что я жалуюсь, но… просто я чувствую иногда, что в этом мире все против меня, и нет никакого способа найти выход из этого положения.
– У тебя все получится, – уверенно ответила она, попросив чек. Бросив пару монет на стол, она взглянула на меня. – Просто помни о своих возможностях.
– Верно. Возможно, я не сойду с ума и в один прекрасный день вдруг все пойму. – Я схватила свою сумочку и последовала за Амели к выходу. Толпа перед нами снова расступилась, и было ясно, что я вновь оказалась в центре всеобщего внимания. Крайне неприятное чувство.
– Да, это одна из возможностей. Сколько у тебя еще времени? – улыбнулась она, когда мы вышли из клуба. Нас окутал легкий вечерний воздух, яркие огни и безостановочный гул голосов – летняя Парижская ночь.
– Эээ… где-то минут двадцать. Отсюда далеко до станции?
– Нет, недалеко, дойдем пешком.
Из-за систем безопасности нам пришлось расстаться уже у входа на станцию. Амели обняла меня и тепло улыбнулась.
– Твои поступки будут верными, покуда ты будешь открыта разным возможностям. Будь честна сама с собой, и все будет в полном порядке, – был ее прощальный совет. Я пожелала ей удачи и пообещала вскоре позвонить, чтобы окончательно решить вопрос о встречах Сесиль и Джима.
На вокзал я прибыла чуть раньше, имея в запасе достаточно времени, чтобы спокойно пройти таможню. И через некоторое время мне не оставалось ничего, кроме как просто бродить по платформе, ожидая свой запаздывающий поезд. Несмотря на то, что был поздний вечер, платформа была переполнена английскими туристами, возвращавшимися домой после дня, проведенного за покупками и осмотром достопримечательностей. Станция была полна обычным для подобных мест шумом – болтающие и смеющиеся люди, дети, с криками носящиеся вокруг, спешащие мимо пассажиры, уличные музыканты; через громкоговорители раздавалась музыка и непонятные объявления, как я смогла понять, на английском, французском и немецком языках.
Так как я хотела успеть занять хорошее место впереди, я прошла вдоль платформы, пока не нашла свободное от туристов пространство – подальше от основной толпы ожидающих, но не так далеко, чтобы в результате оказаться в вагоне ресторане.
– Эшлинг! Что тут делает самый очаровательный Страж в Париже? Я думал, ты уехала на обучение к Норе в Лондон.
Пораженная, я оглянулась на этот глубокий, с легким акцентом голос и увидела перед собой знакомое лицо, озаренное радостной улыбкой
– Габриэль! Ты-то что здесь делаешь? В последнем письме ты писал, что едешь домой разобраться с какими-то вопросами.
– Так и есть. Я собирался, но был вызван твоим супругом. Это твой поезд?
Радостное бормотание ожидавших пассажиров, свист и шум воздуха возвестили о прибытии опаздывающего поезда. Я шагнула ближе к краю платформы, чтобы обойти толпу и повернулась к серебряному виверну, собираясь сказать ему, что поезд уже подходит.
Но слова застряли у меня в горле. Не успев полностью повернуться, я с ужасом почувствовала сильный толчок в спину, отправивший меня прямиком на рельсы перед приближающимся составом.
Глава 5
Боль, взорвавшаяся в моем боку, переросла в самую настоящую агонию... Было ощущение, будто мою руку вырвали из плеча. Не успев осознать, что была вытолкнута на рельсы перед поездом, я снова почувствовала еще один толчок, после которого на этот раз оказалась на другой стороне платформы.
Несколько человек, стоявшие рядом со мной, в испуге вскрикнули, но их вопли поглотил шум прибывающего поезда, который затормозил лишь в нескольких футах от меня.
Запоздалый крик ужаса, смешанный с болью сорвался с моих губ, когда я почувствовала, что прижимаюсь к сильному, неподвижному телу. Наконец, более-менее придя в себя, меня затрясло от осознания близости своей смерти.
– О боже, – благодарно прошептала я, отчаянно цепляясь за своего спасителя. Спасибо тебе Господи за Габриэля. Понятия не имею, зачем он оказался на станции, но я до скончания веков буду благодарить его за то, что он появился там как раз в то время, когда мне была нужна помощь. – О боже, боже, боже, боже...