– Да. Уделите мне пару минут? – спросил он, вежливо улыбаясь.
– Конечно. Вы в Лондоне по делу?
Я послушно уселась на скамейку, на которую он указал.
– Можно и так сказать. Последние несколько месяцев я был сильно занят и только недавно вернулся в Париж. Там я узнал, что Альберта Камю убили, и вы разоблачили убийцу.
– Мне помогли, но, в общем, вы правы, – согласилась я. Меня беспокоили глаза Питера – было в них что-то неправильное, но я никак не могла понять что именно.
– Но несмотря на это произвели неизгладимое впечатление на жителей Иного Мира в Париже. – Его лицо было полностью лишено каких-либо эмоций, и это меня порядком напрягало.
– Ах, теперь я понимаю, чего вы хотите, – сказала я. От моей ободряющей улыбки не осталось и следа, когда он никак на нее не отреагировал. – Боитесь, что я хочу занять место Венецианца, верно? Если это так, то ваше волнение напрасно. Мне хватает забот в собственной жизни. Плюс, я вовсе не желаю становиться новым Венецианцем. Моя подруга Амели вчера мне сказала, что многие считают, будто я должна занять его место, но этого не будет.
– Понятно, – сказал Питер, в его взгляде мелькнуло удивление. Заметив это, я расслабилась. Похоже, какие-то эмоции у него все же есть. – Конечно, меня радует, что вы не планируете занять место, которое так хорошо подходит именно мне. Не хотелось бы отвлекать вас от дел, но, поскольку вы находитесь на хорошем счету в Ином Мире Парижа, я подумал, что вы могли бы оказать мне содействие.
– Содействие? – Я прочистила горло и заерзала на скамейке, вспомнив слова Амели. – Не представляю, каким образом я могу вам помочь. Думаю, вы явно переоценили мои возможности и степень моего влияния.
– Тем не менее, для меня было бы большим удовольствием знать, что вы поддержите мою кандидатуру как следующего Венецианца.
Мне следует быть осторожной – слава богу, общение с драконами меня многому научило.
– Буду честной с вами – мне льстит то, что вы считаете, будто я могу вам помочь, но я вас совершенно не знаю. Я вообще в Париже мало кого знаю, также как и историю Венецианцев. И уж точно понятия не имею, в чем же заключается эта работа, поэтому даже и говорить не стоит о том, что я могу заручить вас своей поддержкой. Или кого-то другого, имеющего схожую с вами цель, – добавила я на случай, если он примет это только на свой счет. – Ничего личного. Я вообще не имею права кого-то поддерживать в этом вопросе.
Он недовольно поджал губы.
– Знаете ли вы законы Иного Мира касательно статуса Венецианца?
– Нет, если честно. И это еще одна причина, почему глупо с моей стороны поддерживать ко...
– По правилам Иного Мира этим статусом будет обладать тот, кто победит всех остальных претендентов. Если претендентов нет, то вопрос решается путем голосования членов L’au-delà. В итоге, набравший больше всех голосов побеждает.
– Очень демократично, – осторожно ответила я. Питер, наверное, с ума сошел, если думает, что я буду агитировать за него весь Париж, – правда я пока не очень понимаю, причем здесь моя скромная персона. Я же сказала, что не претендую на место Венецианца.
– А вам и не нужно. Если больше претендентов не будет, – а на сегодняшний день я единственный участник этой гонки, двое других были слишком заинтересованы в убийстве друг друга, – тогда любой, за кого проголосуют, может быть объявлен новым Венецианцем, – он сделал паузу, чтобы до меня дошло, о чем он. – Даже тот, кто не желает получить эту должность.
– Против моей воли никто не сможет заставить меня быть Венецианцем, – выпалила я.
– Вы всерьез так думаете? – он в удивлении приподнял брови. – Существует прецедент на этот счет. В 1518 году Венецианцем объявили монаха, когда человека, желавшего занять эту позицию, уличили в участии в человеческих жертвоприношениях. Жители Иного Мира отказали ему и признали Венецианцем человека, который по их мнению не станет злоупотреблять своим положением.
– Ко мне это не относится. Я не собираюсь становиться Венецианцем.
– Мои путешествия, целью которых было познание своих магических способностей, занесли меня далеко на Восток, где я прожил много лет. Поэтому, к несчастью, с большинством членов L’au-delà я не знаком. Они не знают меня, но знают вас – и вполне возможно даже доверяют. Боюсь, при таких обстоятельствах вы против воли можете занять ту должность, от которой столь яро отмахиваетесь. Как видите, если мы будем содействовать, то оба окажемся в плюсе.
Мои плечи явно ощутили вес всего мира, и я почувствовала неимоверную усталость. Как простой человек может столько вынести? Супруга виверна, повелительница демонов, Страж... а теперь Венецианец? Мой мозг сразу отверг это. Не могу. Не имею права взять на себя еще больше ответственности. Я ведь еще даже не знаю, смогу ли справиться с теми обязательствами, что должна исполнять сейчас!
– Простите, – сказала я, поднимаясь на ноги, – я не могу в этом участвовать.
– Вы уже участвуете, Эшлинг Грей.
– Нет, не участвую; вам просто хочется так думать. Но это не так и я не передумаю. Прощайте и удачи на голосовании и во всем, через что вам предстоит пройти.
Он ничего не сказал, и я ушла, чувствуя на себе пронизанный любопытством взгляд его бесстрастных глаз, пока не скрылась из вида. Я пыталась не зацикливаться на этом разговоре. Питер Берк и его желание стать Венецианцем меня совершено не касаются. Наверное...
Глава 6
– То есть, ты хочешь сказать, что нет никакого способа кроме жертвоприношения, который бы успокоил бесов и заставил их оставить меня в покое?
– Если ты сможешь убедить их, что демон не действовал по твоему приказу, и если сможешь предложить им достаточную компенсацию за утрату их повелителя, и если позволишь им выбрать жертву… короче говоря, если они согласятся со всем этим, тогда да, возможно у тебя получится пережить этот кошмар без сильного вреда для себя.
Я резко откинулась на спинку стула в маленькой кухне Норы, прижимая телефон к уху.
– Хорошо. Я отправлю им сообщение с объяснениями и предложением… как ты это назвала?
– Исторический термин – «данегельд»[10]. Но, в общем-то, это кара, плата за гибель их монарха.
– Точно. Я отправлю им свои глубочайшие извинения, объясню, что произошло ну и вроде как позволю им побаловаться моей кредиткой. Раз плюнуть.
– Надеюсь. Поскольку о другом варианте событий лучше даже не думать.
Нора пощелкала языком, пробормотав что-то о вечно опаздывающих поездах, и пожелала мне удачи на совете драконов.
– Меня не будет несколько часов. Расскажешь, как все прошло, когда я вернусь.
– Конечно. Удачи! Повеселись там, охотясь на кобольдов.
– Ты выглядишь гораздо менее взбешенной, – наклонив голову, оценивающе оглядел меня Джим после того, как я повесила трубку. – Ты собираешь простить меня или так и будешь злиться на меня до скончания веков?
– Пока не решила. – Я налила себе вторую чашку кофе и прислонилась к стене, наслаждаясь живительной жидкостью. Как же, черт возьми, мне объяснить всей европейской популяции бесов проблему вкусовых пристрастий моего демона?
– Значит, второе, – вздохнул Джим. – Меняю тему: ты не хочешь рассказать, что же произошло вчера вечером или мне нужно попытаться увидеть случившееся в каком-нибудь магическом хрустальном шаре? И кстати, почему ты вернулась из магазина такой недовольной?
– Не глупи. Демоны не владеют магией провиденья.
– С чего ты это взяла? – Джим покачал головой и отпил воды из своей миски.
– Хочешь сказать, я неправа? – Я покосилась на демона. – Мне казалось, чтобы видеть, необходима душа. А у демонов ее нет.
– Экстренная новость: не все демоны одинаковы.
Мой взгляд тут же посуровел.
– И что бы это значило?
В ответ Джим только пожал плечами.
Спорить с ним мне не хотелось, поэтому я просто сделала еще один глоток кофе, зажмурив глаза от удовольствия.
– Хочу выйти замуж за мистера Старбакса и родить ему кучу детишек.
– Тебе не кажется, что это твое желание как-то не вяжется с детьми, которых ты родишь Дрейку?
– Хватит пялиться на мой живот. – Я закрыла глаза, позволяя волшебному напитку делать свою работу, помогая расслабиться моему дико уставшему за сегодня мозгу. – Я не беременна.
– Угу. А кто там недавно жаловался, что у нее сиськи болят?
Я задумалась на пару мгновений. Джим был прав, моя грудь действительно в последнее время была более чувствительной, чем обычно. Но я отнесла это к стрессу, связанному с переездом на другой конец света.
– Грудь может болеть и в другие дни, не тебе об этом судить.
– Верно, но этих других дней у тебя не было уже больше месяца, не так ли? В Космо говорится, что это один из семи признаков будущего живота.
– Мы не будем это обсуждать, – бросила я демону, направляясь в ванную, – у нас всего пара минут до отъезда. Иди и оближи… или прилижи – что там у тебя должно быть прилизанным, чтобы выглядеть презентабельно на публике.
К счастью ответ Джима на мою реплику заглушило радио, что я включила перед тем, как войти в ванную расчесать волосы. Пару минут спустя мы с Джимом уже стояли на тротуаре, ожидая такси, которое должно было доставить нас на собрание драконов.
– Ну, так, что у нас в программе? – спросил Джим, когда черный автомобиль затормозил рядом с нами. Я, промолчав, забралась в машину. – И почему вчера ты вернулась домой вся в крови и драной одежде?
– Мы едем на что-то вроде собрания клана. Я не знаю, что там нас ожидает, но Дрейк ясно дал понять, что мне важно там находиться. Привет, Рене. Спасибо, что забрал нас.
– Bonjour, Эшлинг и Джим. Ну как же, мне тоже очень хотелось бы послушать о твоих приключениях прошлым вечером.
Я подавила вздох, втайне радуясь, что Джим и Рене беспокоились обо мне. Хоть это и были всего лишь демон, да таинственный таксист, все же неплохо иметь кого-то, кому небезразлична твоя судьба.
– Вчера вечером кто-то пытался меня убить, столкнув на рельсы перед приближающимся поездом, – быстро пробормотала я и замолкла в ожидании их реакции.
– Ужас! Кто мог это сделать? – удивленно спросил Рене, как только прекратил издавать проклятия. – Зачем это вообще кому-то понадобилось? Или же этот кто-то не знает, что ты супруга виверна, а значит бессмертна?
Я задумалась на мгновение, но так и не припомнила, чтобы говорила Рене о своем нынешнем бессмертии. И то, что он знал об этой маленькой «привилегии» супруги виверна как раз доказывало, что Рене не был тем, за кого себя выдавал. Я мысленно сделала в голове еще одну заметку на тему «Рене», и затем кратко описала им события прошлого вечера.
– Mon dieu[11]. Ты думаешь, тебя толкнул серебряный виверн? – спросил Рене, глядя на меня в зеркало заднего вида.
Я кивнула на дорогу перед ним, поскольку он едва не задел пару пешеходов, перебегавших улицу.
– Нет, конечно же, нет. Ну-у, то есть, может быть. Ох, я даже не знаю, что и думать! Габриэль мой друг. Он бы не стал пытаться меня убить. Это должно быть был кто-то другой, или же, не знаю, обыкновенный несчастный случай… Хотя мне верится с трудом, что это просто случайность.
– Хм-м, – глубокомысленно изрек Рене, маневрируя в потоке лондонского движения. – Очень любопытно, что кто-то вдруг захотел твоей смерти.
– О да, прям обхохочешься, но в данный момент я обошлась бы без этих любопытных событий.
– Аа, да, из-за bebe?
Мой рот сам собой приоткрылся, как только я поняла последнее слово, сказанное с чудесным французским акцентом. Я тут же повернулась и уставилась на Джима. – Что ты ему сказал?
К моему удивлению глаза Джима были преисполнены праведного негодования.
– Ничего! Я ничего ему не говорил!
– Ты смело можешь отмести эту безумную теорию о моей беременности, так как, уверяю тебя, это неправда, – повернулась я к Рене. – Если не Джим подкинул тебе эту глупую идею, почему ты спросил? Я ведь не выгляжу беременной?
– Non! – поспешно сказал Рене, пока я поправляла чашечки темно-зеленого платья из вискозы, одного из тех, что купила для драконьих встреч. – По-моему, я слышал, как кто-то упоминал про твою беременность.
– Кто мог сказать что-то подобное обо мне?
Хотела бы я знать, кто это был, этому шутнику не помешало бы услышать мое мнение по поводу сплетен, что он распускает.
В ответ Рене только бросил на меня совершенно невинный взгляд. Я ткнула в него пальцем:
– Когда я закончу с этими драконьими делами, нас с тобой ждет очень долгий разговор.
– Я весь в предвкушении, – улыбнулся он.
Я проигнорировала его шутку.
– Возвращаясь к нашим баранам, я имела в виду, что в моей жизни без того хватает проблем и мне не хотелось бы тратить время еще и на поиски того, кто пытается меня прикончить.
– А-а, – протянул Рене, но в зеркале заднего вида я заметила, как его взгляд скользнул по моему животу.
– Я не беременна! – почти проорала я. – Честное слово! Вам не кажется, что я бы знала, если б была?
Джим закатил глаза.
– Эш, солнышко, дорогуша, детка моя, ты не отличаешься особой проницательностью.
– Возможно, но у меня хватило бы мозгов, чтобы догадаться о своей беременности.
– А вот моя жена и за три месяца не догадалась, когда была беременна нашим первым, – вслух размышлял Рене, – правда у нее были проблемы с циклом, ну ты понимаешь, он у нее непостоянный. У тебя с этим видимо проблем нет?
Я резко откинулась на сиденье и сжала руками виски.
– Черт возьми, я поверить не могу, что мы об этом говорим.
– Я ее знаю всего несколько месяцев, но, похоже, с циклом у нее все в порядке, – ответил Джим, – каждые три с половиной недели она возвращается домой с огромной сумкой чипсов и шоколада, и я знаю, что в последующие несколько дней она побьет все рекорды по ворчливости.
– Боже, мне всего лишь надо проснуться. Это просто кошмар. Ужас. Все, я просыпаюсь.
– Она тяжело переносит эти дни? Моя жена в такие дни становилась самой настоящей ведьмой, но после рождения первого ребенка ей стало гораздо
легче, – продолжил Рене.
Мне очень сильно хотелось врезать ему по затылку.
– Я тебе это припомню. Больше никаких обедов, – процедила я, когда Джим уже открыл было рот для ответа. Он хмыкнул и уставился в окно. – Рене, сегодня днем ты свободен? Я не знаю, когда закончится собрание, но полагаю, после него в любом случае будет ужин, так что, наверное, все займет часа три-четыре.
– Ты позвонишь, и я приеду через десять минут, не больше, – сказал Рене, одарив меня очаровательной улыбкой.
– Отлично. Уверена, Дрейк предложит отвезти нас домой, но…
– Не бойся, я не брошу тебя наедине с ним.
Я уже открыла рот, чтобы поблагодарить его, но как раз в этот момент большой белый фургон врезался в такси. С ужасным грохотом ломающегося металла, звоном разбивавшихся стекол и визгом тормозящих шин нас с огромной скоростью тащило к цементному заграждению…
Глава 7
Скрежет столкнувшихся машин все еще стоял у меня в ушах, пока я валялась на полу такси, задыхаясь от боли. Инстинкт требовал бежать отсюда со всех ног, но медитации все же не прошли для меня даром. Хоть мой мозг и вопил о том, что нужно поскорее делать ноги из покореженного такси, я попыталась собраться и оценить окружающую обстановку.
Ребра болели еще после падения на рельсы, но боль не усилилась – похоже, я ничего не сломала. Сейчас меня придавило что-то большое и горячее... и оно дышало, так что сто процентов – это были не сиденья.
– Джим? – спросила я, пытаясь пошевелить ногами, чтобы убедиться, не сломаны ли они. – Ты в порядке? Что-то болит?
– О-ох, – застонал знакомый, сердитый голос. – Кто-нибудь успел запомнить номер этого водителя-тарана?
У меня вырвался вздох облегчения. Если из Джима прет остроумие, значит с ним все будет хорошо.