– Слезай с меня! Ты весишь тонну! Рене? Ты как?
– Мне кажется, что он без сознания, – сказал Джим, и тяжелая туша, наконец, поднялась с меня. Меня окатил душ из мелкого стекла, когда он изо всех сил пытался развернуться в этом куске металла, в которое превратилось такси.
– Там кровь везде. Похоже, он ударился о руль.
Пробормотав себе под нос проклятия, я попыталась оттолкнуться от пола правой рукой, вздрогнув от боли. Вокруг нас слышались голоса, выкрикивающие вопросы, вопила сигнализация, и доносились звуки сирены скорой помощи.
– Вот черт! Я вывихнула руку! Кто-нибудь мне может помочь?
Чьи-то руки вытащили Джима через разбитое окно. Я смогла подняться на колени и взглянуть через спинку переднего сиденья на Рене. Двое мужчин пытались открыть водительскую дверь, но она была заблокирована. Противоположная дверца избежала столкновения с фургоном, который протаранил нас, и поэтому один из неравнодушных людей смог открыть ее и вытащить Рене.
– Не трогайте его, – крикнула я. Другие мужчина и женщина помогли мне выбраться через разбитое окно. Правую руку я прижала к телу и проигнорировала мужчину, который пытался усадить и осмотреть меня.
– Рене? О, Боже, сколько крови! – я подползла к нему, лежащему на тротуаре и окруженному людьми, помогавшими нам, и простыми любопытными прохожими. – Здесь есть доктор?
– Я могу оказать первую помощь, – сказал молодой человек и передал свою сумку молоденькой девушке. Он опустился на колени и осмотрел Рене. – Он дышит.
– Что-нибудь сломано? У него серьезное ранение? – спросила я, вытирая кровь с лица Рене подолом своего платья. У него была рана на лбу, из-за которой все его лицо было залито кровью... но что любопытно, рана больше не кровоточила.
– Мне трудно сказать, – произнес юноша, осторожно прощупывая руки и ноги Рене. – Но, кажется, все обошлось. Но я не могу утверждать, так как возможны внутренние травмы, которые я не могу диагностировать.
Левая нога Рене дернулась. Я как раз слегка надавила на некровоточащую рану на его лбу, и шокировано смотрела на то, как она за считанные секунды затянулась, а затем от нее не осталось и следа.
Карие глаза открылись и встретились с моим изумленным взглядом.
Я наклонилась и прошептала:
– Кто ты?
– Твой друг, – прошептал он в ответ, его глаза блеснули. Сирена скорой помощи становилась все громче и громче, пока я сидела, гадая, кто же он все-таки такой и почему он появился в моей жизни.
Я без сопротивления позволила фельдшеру скорой осмотреть меня. Рене же напротив яро отнекивался от помощи, уверяя медиков, что вся кровь, залившая его, вытекла из небольшой раны на лбу.
– Вы же знаете, что раны на голове всегда обильно кровоточат, – убеждал он их.
Женщина была удивлена, но спорить с ним было бессмысленно – Рене выглядел вполне здоровым и бодрым, как и утверждал, так что в обследовании явно не нуждался.
– Жаль такси твоего брата, – сказала я некоторое время спустя, подписывая отказ от госпитализации и выслушав советы насчет посещения клиники и тщательном обследовании. Когда они уезжали, я благодарно помахала им рукой.
– Не знаю, шок у меня или еще что-то, но я вообще не понимаю, что произошло. Помню лишь вспышку яркого света и ба-бах!
Рене, уперев руки в бока, смотрел на то, что осталось от машины. Двое полицейских перенаправляли движение автотранспорта в объезд места аварии, а вдали я заприметила с трудом приближающийся к нам эвакуатор.
– Машина – это не главное. Да, мой кузен будет в ярости, но размер страховки сможет его успокоить. Поэтому, даже не заморачивайся на этот счет. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Я бессмертная, помнишь? – тихо напомнила я, а затем поблагодарила молодого человека и его спутницу, как только они дали свои показания полицейскому. – Поэтому, чтобы меня убить, недостаточно просто ударить и убежать.
– Oui, но ведь ты можешь быть травмирована, как Джим.
Джим умоляюще посмотрел на меня.
– Хорошо, можешь говорить, – сказала я ему, – но только тихо! Не хватало мне привлечь внимание нормальных людей.
– Хех. Почему тебя заботит то, что подумают другие? – Джим потерся своей пушистой головой о мою ногу. Я опустилась на колени и обняла его, пытаясь сдержать слезы – похоже последствия шока давали о себе знать.
– Оу, смотрите-ка, немного побахало, а она уже лужицей растеклась, – сказал Джим, лизнув мне шею. – Я повидал кошечек и посильнее, чем ты, моя повелительница демонов.
– Прости. Я профессионал, я сильная женщина, способная самостоятельно управлять собственной жизнью, но это не значит, что я не могу поплакать от счастья, когда захочу. Как думаешь, нам удастся поймать другое такси? Я уже опаздываю, и Дрейк убьет меня, если пропущу эту встречу.
– Для тебя очень важно присутствовать там, – сказал Рене, внимательно изучая огромную пробку. – Non. Понимаю, что это не возможно, но, кажется
там, – указав на пешеходную торговую улочку, – мы сможем выбраться. Я все устрою.
Без понятия, как он уговорил серьезного на вид парня на скутере и его приятеля подвезти нас, но, не успев даже глазом моргнуть, я оказалась позади них, а Джима втиснули между мной и водителем, и мы стремглав пролетели через пешеходную улочку, снова вернувшись на проезжую часть.
– Еще раз спасибо, – сказала я парню несколько минут спустя, передав ему несколько фунтов. Джим встряхнулся и выразительно посмотрел на меня, давая мне знать, что не оценил транспорт, доставивший нас на место. Заметив кустарник в большой урне, он успешно помочился на него.
С лихвой одарив благодарностями наших спасителей, я улыбнулась швейцару, помогавшему пожилой даме выйти из такси. Без всякого смущения я вошла через вращающуюся дверь в вестибюль знаменитого лондонского отеля Путнем Хотел, словно и не была побитой, в крови и без одной босоножки на ноге.
– Ты опоздала, – зарычал на меня мужской голос, едва я доползла до стойки регистратора.
– И тебе привет, Иштван. Рада увидеть тебя снова. Как живется?
Рыжеволосый дракон, работающий телохранителем Дрейка, осмотрел меня сверху вниз – с головы до ног, одна из которых была боса.
– Лучше, чем тебе. Ранена?
– Нет, это не моя кровь.
Иштван кивнул и повернулся к Джиму, что-то сказав ему на неизвестном мне языке. В ответ Джим оскалился. Не произнеся больше ни слова, Иштван направился к лифтам.
Люди, проходящие мимо, откровенно пялились на нас, но я в ответ лишь мило улыбалась.
– Я профессионал, – пробормотала я себе под нос. Иштван сопроводил меня до лифта. – Я Страж, супруга виверна и повелительница демонов. А то, что подумают люди, увидев меня в шикарном отеле всю в грязи, крови и осколках стекла, не имеет значения.
– Возможно, но ты просто не видела состояние твоего платья сзади. Ярко розовые трусики, а? – заметил Джим, следуя позади меня.
Я мгновенно схватилась за заднюю часть ткани платья, пятясь задницей в сторону лифта.
И конечно, в полном людьми фойе это не осталось незамеченным.
Все уставились на меня.
– Почему я нигде не могу появиться без конфуза, нападения или какого-нибудь конфликта? – взвыла я, зайдя в кабинку лифта.
Пожав плечами, Иштван нажал на кнопку нужного этажа. Мужчина и его супруга, оглядев меня и Джима, поспешно покинули лифт.
– Ты другая, – произнес Иштван, мрачно взглянув на меня и скрестив руки на груди. – Ты должна быть счастлива, что стала супругой виверна.
– Я была бы куда более счастливее, если бы была супругой виверна не в разорванном платье, и да еще, если бы кучка бесов не жаждала моей крови, – ответила я, закрыв глаза и пытаясь взять себя в руки. Мне предстоит встретиться с Дрейком, а с ним было непросто, даже когда мы ладили.
– Что? – спросил Иштван.
– Ничего.
Мы уже практически были на месте, когда Иштван вспомнил, что Дрейк захватил одежду для меня. Вместо того чтобы наорать на Иштвана за его высокомерное дерьмо, я смирно пошла за ним в апартаменты Дрейка, взяла из шкафа платье из новой коллекции и даже мысленно поблагодарила его за то, что мне не придется появляться перед кланом грязной, растрепанной и в порванном платье.
Как я поняла, драконы для своей встречи арендовали небольшой театр. Я думала, будут присутствовать всего несколько важных персон, а тут было прямо целое столпотворение – многие из них шныряли вверх и вниз в поисках свободного места. В самом низу театра в центре сцены стояли лишь два столика, на каждом из которых имелось по три микрофона.
– Святые угодники! Сколько же здесь людей? – спросила я Иштвана, когда мы стояли в дверях на верхнем этаже театра. Большинство нижних мест были уже заняты, но протискивающийся мимо нас поток прибывающих и не собирался уменьшаться. Некоторые останавливались, чтобы бросить взгляд в нашу сторону, но их любопытство переборол ажиотаж с поиском мест.
– Сегодня более двухсот, – ответил он, не слишком нежно толкнув меня к ступенькам. – Твое место внизу.
– Хм-м-м. А сколько зеленых драконов в целом? – спросила я, протискиваясь сквозь живую пробку в проходе между креслами.
– Двести тридцать один.
– Вау. Так мало... Я думала, что вас около тысячи. Так на эту встречу пришли все?
– Да, – сказал мне Иштван и рыкнул на группу людей, стоявших к нам спиной. Они, словно воды перед Моисеем, расступились в стороны, освобождая нам дорогу.
– Забавно, интересно Дрейку ведущий для этого шоу понадобится? – рассуждал Джим, шагая рядом со мной. – Когда-то для одного из своих предыдущих хозяев я зажег такое представление, все прекрасно провели время. Особенно всех впечатлила моя мимика. Ой, смотри-ка, вон Пал.
Я приветственно помахала рукой второму (и более дружелюбному) телохранителю Дрейка.
– Для одного из предыдущих хозяев? Ты служил какому-то еще повелителю демонов, кроме Амаймона?
– Чего? Как тебе такое только в голову пришло?
Джим явно игнорировал мое любопытство.
– Так ты... ой, пардон, сэр, я не заметила вашу коленку… Ты только что рассказал, что «зажигал» для одного из своих предыдущих хозяев, мой невнимательный демон. Так кто этот другой повелитель?
Джим молча продолжал прыгать вниз по ступенькам. Перед тем, как мы спустились, я схватила его за ошейник.
– Джим, я приказываю тебе дать ответ на вопрос – кто еще был твоим повелителем?
– Никто, – ответил он, избегая моего взгляда. – Собираешься держать меня за шкирку, как нашкодившего кота и удушить в итоге, или мы поторопимся занять лучшие места рядом со сценой?
– Нет, ты мне сейчас же все...
Как только Дрейк появился из-за занавеса, слова, готовившиеся сорваться с губ, мгновенно испарились. Он вышел на сцену и в типичной для него притягательной манере просканировал толпу вокруг. К тому времени, когда его взгляд остановился на мне, я уже успела забыть, что собиралась угрозами вытащить из Джима ответ.
– Что скажешь? Он дьявольски притягателен, – прошептала я Джиму.
– О, да! Особенно задницей, от которой даже кирпичи отскакивают, – тоже шепотом ответил Джим. Когда я в удивлении вытаращилась на него, он прокашлялся и добавил: – Ну, это же твои слова, сказанные, когда ты его кинула... в сотый раз.
– Напомни мне, чтобы я приказывала тебе каждую ночь стирать память.
Я наблюдала за тем, как Дрейк пересек сцену и спустился по небольшой лестнице в зал. Его походку нужно объявить вне закона – его гибкость, чистая сила напоминали скорее пантеру, чем дракона. Да, помогало еще и то, что я отлично помнила, насколько прекрасен он был обнаженным, правда стоит признать, что и в одежде он был великолепен. Сегодня на нем были рубашка и брюки черного цвета; вернее я думала, что черного, пока он не подошел ближе, и я смогла рассмотреть цвет и материал. У рубашки был расстегнут воротник, а при взгляде на потрясающую шелковую материю у меня отчаянно зачесались руки в диком желании прикоснуться к ней.
– Супруга, – поприветствовал он меня, кратко кивнув Иштвану. – Вижу, ты надела платье, что я выбрал для тебя.
– Она попала в аварию, – сказал Иштван, порядком удивив меня. Не припомню, чтобы он когда-либо оправдывал меня. – Поэтому платье было в грязи и крови.
Зеленые глаза Дрейка будто просканировали меня.
– Вижу, обошлось без травм. Ты несильно пострадала?
– Этот водитель-идиот даже не смог нас помять как следует, поэтому нет, – сказала я, пытаясь не упомянуть инцидент в Париже. Мне нужно было сначала обдумать то, что случилось, а потом уже что-то предпринимать. Не удержавшись, я прикоснулась к рукаву его рубашки.
– Мне нравится эта рубашка. Черная, но отливает темно-зеленым, да? Ой. Это... двигается?
Уставившись в недоумении на ткань рубашки, я заметила, что ее едва различимый узор двигается, изменяя сам себя.
– Да. Это специальное драконье плетение. Такое носят только самые сильные члены клана. У меня есть платье из аналогичного материала и для тебя. Ты опоздала, но причина уважительная, поэтому за это оскорбление ты не будешь наказана.
– Спасибо; представь, я и сама не восторге от того, как начался этот день, – сказала я, позволяя себе немного вольности. И почему я считала, что Дрейк может измениться? Очевидно же, что он был высокомерным доминатом, считающим, что драконы прям самые умные. Ожидать, что он пойдет на компромисс в наших отношениях, было бы... эм-м, абсолютно нереалистично.
– Приветик, Дрейк. Я тут, если ты не заметил. Я тоже не пострадал, в отличие от Рене, который потом сам излечился. А можно мне ошейник из драконьей ткани?
– Нет, – ответил Дрейк и махнул в сторону сцены.
Я невольно вздохнула перед необходимостью подняться на сцену, где более двухсот драконов будут пялиться на меня, но сразу же напомнила себе, что я добровольно согласилась стать его супругой, а значит, обязана быть рядом с ним на всех официальных мероприятиях, таких, как это.
– Так что же сегодня намечается? – тихо спросила я, как только села на свое место у края одного из столов. Иштван, Пал и еще несколько драконов заняли оставшиеся свободные места. Дрейк, скрестив руки на груди, стоял на сцене, оглядывая собравшуюся аудиторию. Внезапно все стихло. Несколько опоздавших, стоявших в проходе и приветствующих друг друга, шустро уселись на свои места.
– Сегодня, 14 августа 1822 года, собрание клана зеленых драконов я объявляю открытым.
– 1822? – спросила я, сидевшего рядом со мной Пала.
– Летоисчисление драконов начинается с года созыва первого вейра. Восемнадцать столетий назад он был сформирован черными и красными драконами.
Я уже хотела расспросить Пала об этих загадочных черных драконах, но Дрейк снова начал речь, поэтому я постаралась принять максимально серьезный и профессиональный вид, который должен был показывать, насколько же я согласна со всем, что он говорит.
– Для большего комфорта некоторых присутствующих, эта встреча будет вестись на английском языке, – сказал он, оглянувшись на меня. Я неуверенно улыбнулась, не зная нужно ли поблагодарить присутствующих за оказанную мне поблажку или нет. – Первый пункт повестки нашего собрания – официальное представление супруги виверна – Эшлинг Грей.
Дрейк положил руку мне на плечо. Я встала, разглаживая длинное зеленое платье. Хвала небесам, что я переодела то грязное, порванное и заляпанное в крови платье.
– Мне нужно что-то сказать? – прошептала я ему.
Он покачал головой и притянул меня в себе, крепко обняв за талию. Смотря на него, меня заполнила боль и безнадежность, тоска и грусть от того, что я никогда не смогу быть с ним... И по-настоящему отпустить его тоже не смогу…
Все драконы одновременно встали со своих мест, на счет три посмотрели на меня, а потом все – мужчины, женщины и дети – опустились на колени и склонили головы. Я совершенно не ожидала такого. И это меня очень тронуло. Я знала, что для большинства из них была незнакомкой, чужой для их клана, но, увидев то, как легко они приняли меня, я почувствовала свою принадлежность к ним. Расчувствовавшись, я всхлипнула и пустила слезу.
– Знаешь, повышенная слезливость может быть признаком беременности, – прошептал Джим, который сидел по другую сторону от Пала.