Дорога вечности - "Любимка" 5 стр.


— Асакуро, быстро за Ривэном! И молись, чтобы с ним ничего не случилось. Вы ошиблись и подставили всех нас, быстро я сказала!

Я злилась, потому что прекрасно понимала, что это все экзамен, устроенный нам преподавателями. И моя волшебная парочка его уже завалила. Оказавшись в незнакомом месте, они решили принять на себя командование и не стали будить лидера. По сути, их решения были правильными. Они думали в нужном направлении, да только выводы седлали рано и слишком быстро определили виноватого! Обследование местности и плетение защитных заклинаний — верное решение! Да только кто ж отправляет на разведку человека, пусть и мага, когда в наличии есть оборотни?!

Мало того, из нас всех я — самый сильный маг, потому что мой резерв не иссякает, и я владею всеми стихиями. То есть, именно я должна была ставить защиту, а не два оболтуса, вдруг взявшие на себя роль лидера!

Хорошо хоть Пенелопа догадалась меня разбудить сейчас, а не после того, как не вернулся Ривэн!

Асакуро не стал спорить, обратился и скрылся с наших глаз. Я же, медленно вдохнула и медленно выдохнула, заставляя себя успокоиться.

Элайза смотрела на меня виновато и как-то недоверчиво, словно ожидала, что я подпала под влияние бесстыжего демона. И это разозлило меня еще сильнее.

— Хейли, ты начинаешь гореть, — тихо прошептала Пени. — Может…

— Сейчас успокоюсь, — выдохнула я и приступила к дыхательной гимнастике. Мне ещё не хватало сорваться. К тому же, проверяют не только их, но и меня.

Ни за что не поверю, что лорд Альгар не просчитал и такой вариант развития событий! Наши оборотни очень амбициозны и упрямы.

— Ждем парней, и я все объясню. А пока, Элайза, проверь нет ли магических ловушек в радиусе пяти метров.

Асакуро вернулся довольно быстро, да только…без Ривэна.

Он смотрел виновато и не спешил оборачиваться. Встретившись со мной взглядом, опустил голову, поджал уши. Что ж…

— Ловушек нет, но есть колебания, я пока не могу понять, что это, но кажется, эта магия похожа на ту, которую использовал ректор, ставя защиту на академию.

Пару секунд девушка осмысливала то, что сказала, а затем охнула:

— Это экзамен, верно? Мы…

— Асакуро, оборачивайся, нужно обсудить план действий и спасение Ривэна. Мы отвернемся, потом обратно перекинешься.

Учитывая то, как нас перебросили с места ночлега, у меня не было уверенности в том, что нам дали сменную одежду. Возможно, будут небольшие припасы в виде воды и хлеба, но на этом, полагаю — всё. А перекидывание из человека в оборотня, лишает ребят одежды, она рвется на лоскутки, а они, понятное дело, бесполезны.

Так что пока мы будем обсуждать сложившуюся ситуацию — Асакуро посидит нагишом. Плохо, конечно, что Ривэн является пленником. Уж слишком быстро след от него исчез, иначе, не был бы таким понурым наш волчок.

— Хейли, прости, — голос оборотня раздался из-за спины.

Пенелопа ахнула и поспешно повернулась ко мне спиной.

— Следа нет, словно Ривэна вообще не было с нами…я …

— Вы ошиблись, — я прервала сбивчивую речь друга. — Но сейчас не время читать вам нотации. Учитель начал экзамен и нам нужно доказать, что мы достойны быть студентами академии, а также называться командой. Первую ошибку мы уже допустили, пора ее исправлять.

— Прости, Хейли, — это уже Элайза.

— Итак, для начала я напомню вам о своей связи с Асгаром. Вы или не поверили, или я не пожелали меня услышать. — Я внимательно посмотрела на Элайзу, которая, как и Пенелопа, облегченно выдохнули. Асакуро повернулся к нам спиной и сел, перестал смущать своим телом. — Он никогда не причинит мне вред. Никогда. Наоборот, в случае реальной опасности, вытащит меня в безопасное место из любой передряги. И тот факт, что сейчас его здесь нет, лишь подтверждает ваши мысли о том, что начался экзамен. Ректор договорился с ним, однако…

Я вздохнула, понимая, что не все так просто.

— Однако, что?

— Ректор не допустит вмешательства Асгара, если мы столкнемся лицом к лицу с опасностью. Поэтому, не расслабляемся!

— Мы были сбиты столку появлением демона, — Элайза сжимала кулаки. — Потому пришли к выводу, что ты не можешь логически мыслить, тем более, порождения Безымянного коварны. И сейчас, по нашей вине, Ривэн неизвестно где, а сдача экзамена оказалась под угрозой.

— Каяться будем позже. У кого какие идеи насчет местоположения? Судя по всему, здесь недавно был ливень, я бы сказала, поздняя весна, хотя она должна быть в самом начале.

— Северная часть Третьего Королевства, — мигом выдал Асакуро, — граница с владениями Второго клана.

Я тут же вспомнила Светлую Ночь, проведенную с Асгаром. Он перенес нас в столицу Третьего Королевства, в лавочку шаи Алькан.

— Да, — тут же подхватила Элайза. — Запах амаскуры я не перепутаю ни с чем.

— Амаскуры?

— Кустарник, — тут же отозвалась Пенелопа и с видом, какой бывал у моей парочки всезнаек, процитировала: — Листья непослушные, перистые, раздельные, цветки белые, лиловые или ярко-розовые, расположены в метёлках на концах ветвей.

Ее слова тут же подхватила Элайза, чем вызвала во мне мысленный протест. Ужас какой-то! Столько ненужной информации!

— Чашечка маленькая, короткая, колокольчатая о четырёх зубчиках. Венчик обыкновенно с длинной цилиндрической трубкой и плоским…

— Стоп! Хватит! — запротестовала я. — Что-нибудь еще, кроме амаскуры указывает на Третье Королевство? И почему именно Северная часть?

— Потому что в Южной совершенно иной климат, там сейчас намного жарче, чем здесь. К тому же, это действительно граница с моим княжеством, — Элайза обернулась, оглядывая окрестности, — хотя я не могу понять, как далеко наши деревеньки.

— Не ошибусь, если скажу, что нам нашли такое место, где не должен помешать случайный прохожий. Следовательно, это заброшенные пустыри Третьего. — Произнес Асакуро. — Разве не их Третье Королевство отдало вам для проведения учений молодняка?

— Не отдало, — поправила Элайза, — у нас долгосрочный договор. Если ты прав, значит, это одно из пяти Пустых Мест.

Я пока молчала, давая ребятам выговориться и немного успокоиться. Они все еще переживали из-за своей ошибки. Впрочем, как и я, ведь мой названный брат по глупости попал в передрягу.

— Отлично! — вдруг вскрикнула Элайза, — здесь должны быть тайники с провизией и сменной одеждой!

— Ты уверена?

— Абсолютно! Тут должны быть землянки, а в них все необходимое для юных оборотней.

— Хорошо, тогда Асакуро, пробегись по периметру, в лес не заступать. При опасности — возвращаться к нам или подать сигнал!

— Какой сигнал?

— Вой. Длинный, протяжный.

— Я тоже перекинусь. Вместе мы справимся быстрее.

— Самостоятельно в землянку не заходить, — тут же потребовала я. — Если найдете ее — возвращайтесь за нами.

— Асакуро, не поворачивайся! — потребовала Элайза и начала торопливо раздеваться. Мы с Пени отвели взгляды, чтобы не смущать подругу.

Через минуту перед нами вместо очаровательной хрупкой девчушки стояла ярко-рыжая лисица с тремя хвостами.

А еще через пару мгновений к ней подошел черный волк.

— Постойте, — попросила их и потянулась к своей магии. Все это прекрасно, но хоть минимальную защиту я им обязана обеспечить. Заодно и мне маячок будет, вдруг они не смогут провыть. — Пока вы ищите жилище, подумайте над тем, какое магическое животное умеет отлично маскироваться, не оставляя ни своих следов, ни запаха.

На меня устремились две пары больших глаз, а вопрос озвучила Пенелопа:

— Хейли, а зачем это нужно?

— Ребята, каждый из вас имеет свое образование и свой профиль работы. У магис — магические существа: поиск, отлов, классификация видов, защита и уход. Я предполагаю, что на месте Ривэна должна была быть я. Учитель точно знал, что Элайза с Асакуро возьмут командование на себя. — Эта мысль пришла мне в голову, пока я плела заклинание и теперь не давала мне покоя. — Если бы я не знала, что это экзамен, то действительно первой сунулась в лес и закрыла бы вас куполом, не дав выйти.

Возмущённое сопение Элайзы подсказало мне, что на меня бы очень и очень сильно за подобное обиделись.

— Я сражалась со жрецами, Элайза, и реши, что мы действительно оказались во вражеском стане, отрезала бы вас от них, дожидаясь подкрепления. Извините, но вы не готовы к битве. Вы все еще…

Я запнулась, понимая, что могу обидеть, но…

— Дети? — спросила Пени.

— Да. Простите, я вас ценю и очень люблю, и не готова потерять.

— Получается, что Ривэна спрятали, замаскировав под магическое существо?

— Я так думаю, но не уверена.

Мокрый нос ткнулся мне в ладошку. Я машинально потрепала лохматого волка по холке.

— Спасибо за понимание, Асакуро. Элайза, будь умницей и не сердись на меня долго. Это разобьет мне сердце.

Лисица чихнула и тоже подошла поближе, оттеснив бочком волка. Ее я тоже погладила.

— А теперь, бегите и помните, без нас никуда не лезть.

* * *

Землянка нашлась довольно быстро. Оборотни не стали лезть на рожон и чинно позвали меня и Пенелопу к обнаруженному месту.

Прежде, чем мы вошли внутрь, я проверила земляное помещение на скрытые ловушки и обнаружила воздушный капкан. Провозившись с нейтрализацией, проверила вновь, мало ли, обрадовавшись первой находке, я проворонила еще одну.

Но нет, ничего больше не было, во всяком случае не у входа.

Оставив Асакуро снаружи, сторожить нас и наблюдать за ситуацией в Пустоши, мы спустились вниз.

В центре жилища находился очаг, а вокруг него расположились три лежанки. Элайза быстро нашла схрон с провизией и одеждой. Однако я не позволила ей сунуть в него нос, сначала проверив его на ловушки. Осторожность, прежде всего осторожность!

— Пенелопа, теперь твоя очередь, — облегченно вздохнув, произнесла я.

Ничего опасного в схроне не было. Во всяком случае никаких вылетающих игл, ямы или какой похуже мелочи.

— Ты хочешь, чтобы я проверила не отравлена ли пища?

— Не только это, просмотри одежду на наличие ядовитых веществ, может чесоточного порошка или…

— Я поняла.

— Не такого экзамена я ждала, — вздохнула Элайза.

Я и заметить не успела, как она обратилась в человека и теперь лихорадочно натягивала на себя свою одежду.

— Отвечать на вопросы в билетах намного легче, — согласилась с ней Пенелопа и высунула от усердия язык. От девушки шел зеленоватый свет, который она направила на лежащие в схроне вещи.

Мы даже дыхание затаили, следя за ее манипуляциями.

— Заметила, что предметы словно разделены на две половины? — Я шепотом спросила у Элайзы.

— Такое ощущение словно это сделали специально, хотя на первый взгляд, и не подумаешь, что они разделены.

— То, что по правую руку, трогать не стоит, — выдохнула Пени, а вот все, что находится здесь, — девушка указала на кучку явно меньшую по размерам, — можно смело использовать. Тут, кстати, для Асакуро есть во что переодеться. И немного еды.

— И всего — немного, — хмыкнула я.

— Я поменяюсь с ним, — предложила Элайза.

— Мы все поменяемся, — поправила я и потянула Пени к выходу.

Пусть Асакуро переодевается без свидетелей.

Пока мы ждали, когда друг закончит, я начертила защитный и оповещающие знаки, которые не только предупредят о вторжении, но и сдержат возможный натиск.

А сейчас нам требовалось обсудить происходящее, а заодно, хоть немного подкрепиться.

Живот согласно заурчал моим мыслям.

— Пени, там есть чай? — целительница разбирала безопасную провизию.

— И не только чай, — кивнула она, — немного вяленого мяса, крупа и даже картофель.

— Неплохо.

— Жаль мешка нет, — вздохнула Элайза.

— Не проблема, — хмыкнул Асакуро и подошел к одной из лежанок, ловко выдернул длинное сукно и расстелил на полу. — Складывай то, что нам сейчас не понадобится. — скомандовал он и Пени поспешила выполнить его просьбу. После того, как она закончила, парень завязал концы материи друг с другом. Получился замечательный узелок.

Ребята споро готовили завтрак, я же была в роли наблюдателя. Что сделаешь, если приготовление еды — не мой конек?

Конечно, рисовая каша с кусочками вяленого мяса не самое прекрасное блюдо в мире, но сейчас, оно казалось невероятно вкусным.

— Есть идеи по поводу магического существа?

Я отхлебнула чаю и передала чарку Пени. Увы, она была единственной, так что чай мы пили вместе и с одного сосуда.

— У меня есть два варианта, — вздохнула Элайза. — Но прежде, Асакуро, когда ты шел по следу Ривэна и тот оборвался, ты заметил что-нибудь странное?

— Смотря что считать странным, — тут же отозвался паренек, а затем нахмурился. — Тряпки. Под одним из кустов были тряпки, причем совершенно без запаха.

— Значит, один вариант. Мастер выбрал для экзамена пикси.

— Демон! — выругался Асакуро, а я лишь недоуменно обвела взглядом ребят. Я не помнила ровным счетом ничего о пикси, а если быть до конца откровенной, то никогда о них и не слышала.

— Кто такие пикси? — осторожно спросила у ребят.

Элайза посмотрела на меня так, словно я сумасшедшая и недалёкая. Весь ее взгляд красноречиво говорил о том, что только дура не может знать о пикси.

— Хейли, это же из сказок, — пришла на помощь Пенелопа. — Сказка о маленьких вредных существах, которые заставляют путников сбиться с дороги. Путают им лесные тропки, морочат голову…

— Это не сказки, — насупилась Элайза. — Они действительно существуют, точнее существовали.

— Так, Элайза, если человек чего-то не знает, не значит, что он ущербный. Это, во-первых, — Да, я немного обиделась на свою зазнайку, — во-вторых, если ты знаешь о них больше остальных, тогда мы тебя слушаем. Желательно кратко и, по существу.

— Они жили рядом с нами, — насупилась подруга, а потом вдруг ахнула. — Вот почему мы в Пустошах! Это тоже подсказка!

Я перевела взгляд на Асакуро, но тот лишь пожал плечами: мол, и сам пока не понимаю.

— Пикси — магические существа, небольшого роста. Могут быть как размером с башмачок, так и с пятилетнего ребенка. Характером — чистые дети. Любят играться, баловаться, иногда пакостить, обожают сладости.

Пенелопа фыркнула и Элайза строго на нее посмотрела:

— В сказках очень много выдумок, Пени, и преувеличений.

— Разве пикси — это не маленький народец? Они не могут быть магическими животными.

— Не животные, а существа, — наставительно протянула рыжеволосая всезнайка. — Русалки же не люди, верно?

— Они наполовину похожи на людей, а вот пикси….

— Тоже не похожи на человека, — отрезала Элайза.

— Помолчите обе! — не выдержала я. — Пенелопа, это замечательно, что ты хоть немного слышала о пикси, но Элайза жила рядом с ними, как думаешь, чья информация более полезна? Очевидца или человека, который знает о них по сказкам?

— Не совсем очевидец, — призналась Элайза, — моя бабушка видела их, пока они не ушли. Большинство обитало в Пустых Местах, когда те еще были населены людьми, правда, население было небольшим.

— Иными словами, пикси не любят большое скопление народа и ищут тихие места?

— Да, — Асакуро поправил очки на переносице, и за напускной важный вид, мне невероятно захотелось его треснуть. Когда они уже нормально начнут общаться? — Если пикси не захотят, никогда не покажутся человеку. А еще, некоторые из них, обыкновенно особи мужского пола, любят специфическую одежду.

— Специфическую? — удивились мы с Пенелопой.

— Лохмотья, старые тряпки.

— То есть, когда ты пошел за Ривэном, а вместо него обнаружил тряпки… — протянула Пени, а меня осенило!

— Они превратили его в пикси, ну или заставили его думать, что он — пикси! Ты мог забрать эти тряпки и….

У меня сердце заходилось от стука. Мы упустили время! Совершенно точно тряпок на том месте больше нет, собственно, как и Ривэна. И куда он направился, полагая, что относится к этим существам — одной богине известно!

— Хейли, пожалуйста, успокойся. — Мягко попросила Элайза. — Ты сейчас…

Назад Дальше