— Вы не можете угрожать мне Шарли. Уже нет, — Коннор не дрогнул, хотя охранники приближались. — Я знаю, она на вашей стороне.
Мистер Грей вскинул бровь.
— На моей стороне никого. Да, Шарли была полезна «Равновесию». Но это не гарантирует ее безопасность. И не значит, что у тебя уже нет к ней чувств.
Как ножом по сердце, подтверждение убийцы расстроило Коннора сильнее смерти полковника. И Коннор понял, что мистер Грей прав. Он все еще переживал за Шарли, что бы она ни сделала.
— Это между нами, — возразил Коннор. — Не нужно ввязывать ее.
Мистер Грей оскалился.
— Боюсь, не тебе ставить условия. Отдай флешку, что тебе дал полковник Блэк…
Охранник подошел и схватил мистера Грея за руку.
— Вы арестованы! — заявил он.
Мистер Грей посмотрел на него.
— Bùshì wǒ. Nánhái! — рявкнул он на китайском, указывая на Коннора.
Но, пока убийца был отвлечен, Коннор быстро решился и спрыгнул на рельсы. Амир и Чжень последовали за ним. Они побежали по рельсам, поезд пронесся мимо, чуть не задев их. Грохот вагонов и порыв ветра попытались сбить их с ног. Чжень споткнулся, Амир и Коннор поймали его, чтобы он не попал под поезд. В то же время поезд закрыл их от мистера Грея и вооруженного охранника.
Коннор пересек вторые рельсы, забрался на платформу напротив. Он потащил Амира за собой, протянул руку Чженю.
— Поезд! — завопил Амир.
В этот раз на их стороне платформы. Он несся на скорости сто пятьдесят километров в час, он не мог остановиться. Рожок гудел, Чжень бежал по рельсам, как крыса. Коннор схватил Чженя за запястье и потянул изо всех сил. Поезд въехал на станцию, и только легкий вес мальчика спас его. Коннор легко втянул его на платформу. Он рухнул рядом с Амиром, через миг пронесся поезд полосой окон и стали.
— Этот поезд я поймать не хотел бы! — охнул Чжень.
Они лежали, задыхаясь, на платформе, пока окружающие потрясенно смотрели на детей, что чуть не погибли. Последний вагон пронесся, и они снова были открыты. Коннор вскочил на ноги, поднял Амира и Чженя. С платформы напротив неподвижный и опасный мистер Грей гневно смотрел на Коннора.
— TÍNG! — крикнул охранник, целясь.
Не слушая приказ остановиться, Коннор прикрыл Чженя телом и побежал. Он услышал выстрел, ощутил удар, но панель рюкзака приняла удар на себя. Пули летели ад головами, одна задела рюкзак Амира и оттолкнула его. Они прыгнули на следующие рельсы, пересекли их и забрались на платформу. Пассажиры бегали и мешали охранникам стрелять.
— За мной, — сказал Чжень, направляясь прочь от очевидного выхода. Их движения затерялись в толпе, охранники пытались найти беглецов, а поезд подъехал к станции и закрыл их. В конце платформы Чжень спрыгнул на землю. Коннор и Амир — за ним, побежали по рельсам и юркнули в дыру в ограде. Они бросились туда, и поезд поехал снова.
Переведя дыхание на пустой улице, Чжень повернулся к Коннору.
— Вот это побег! Поверить не могу, что ты прыгнул перед тем поездом.
— Я не знал, что он будет ехать, — признался Коннор.
— Что? — Амир раскрыл рот. — Я думал, это часть плана. Потому мы и побежали за тобой!
Коннор робко улыбнулся и ответил:
— Никакого плана. Чистая удача.
ГЛАВА 23
— Кто делит с тобой комнату? — спросил Коннор, озираясь в скромной квартире и замечая розовую футболку и леггинсы среди вещей на полу. Проводник увел их к себе в однокомнатную квартиру среди старых домов в районе Путо западного Шанхая. Белые стены посереди от грязи, были во вмятинах и царапинах. Половицы протерлись, их мраморный узор сменился коричневым цветом. Голая лампочка висела на потолке, одинокое окно смотрело на такой же блок квартир. Тонкий матрас и простая кровать занимали один угол, потрепанная микроволновка и маленький гудящий холодильник — другой. Это была вся мебель, кроме старого телевизора на деревянном ящике. Комната выглядела печально, отражала состояние их юного проводника.
— Эм… моя кузина, — ответил Чжень, смущенно улыбаясь, собирая одежду в мешок.
— Когда она вернется?
Чжень пожал плечами, продолжая убирать.
— Она у семьи в родном городе. Еще пару дней пробудет точно.
— А твои родители? — спросил Амир. — Где они?
Чжень опустил пакет, словно он вдруг стал очень тяжелым.
— Умерли. Мама от рака легких. Отец от болезни сердца.
— Мне очень жаль, — сказал Амир, ерзая, не зная, куда смотреть.
— Не нужно. Ничего не поделать. Это было много лет назад, — Чжень нашел пакет и принялся запихивать туда пачки от лапши и банки от содовой, прочий мусор. Собрав самое очевидное, он бросил мешок в единственный пустой угол. Он прошел к холодильнику, вытащил пару банок оранжевой содовой и предложил им.
Коннор с благодарностью принял.
— Спасибо, что приютил, — сказал он.
Чжень улыбнулся.
— Хоть это я могу.
Стульев не было, они сели на полу. Коннор сделал глоток шипучего напитка. Вкус был резким, но освежал, и ему сразу стало лучше. Их побег оставил их без воды и энергии. Им нужна была жидкость. Амир свою воду почти не тронул.
— Тебе стоит выпить, — посоветовал Коннор.
— Они застрелили Багси… — прошептал Амир, словно не слышал его. Друг отвлеченно смотрел на банку в руках. — И полковника.
Коннор кивнул. Шок от их смертей только начал осознаваться. До этого момента не было места для таких мыслей. Их убийства оставили дыру не только в плане побега, но и в их сердцах. Гибель Багси сильно повлияла на Амира, ведь это был его наставник и друг, их связывала любовь к технологиям. Коннору сложнее было смириться со смертью полковника. Крепкий, строгий и непоколебимый, полковник был ему как отец, проявлял интерес к его растущим навыкам телохранителя, всегда заставлял улучшать себя и гордился его достижениями — он хотел бы, чтобы так его поддерживал и хвалил отец. Полковник Блэк был его последней связью с отцом. И теперь Коннор словно снова потерял отца. От боли он онемел.
— Как «Равновесие» так быстро нас нашло? — спросил Амир со слезами на глазах.
Коннор пожал плечами.
— Наверное, следили и за станциями, не только за аэропортами.
— Это я виноват, — сказал Чжень.
Амир и Коннор посмотрели на проводника.
— О чем ты? — осведомился Коннор.
Их проводник опустил взгляд.
— Помните, я сказал, что возникли технические проблемы с билетами? Дядя не мог использовать китайские имена. Инспектор заметил бы сразу, что вы не китайцы. И он нашел в системе английских туристов и заказал билеты на них. Но их визы были просрочены, это могло вызвать подозрения.
Коннор опустил ладонь на плечо проводника.
— Ты не виноват. Мы знали, будет риск.
Телевизор зашумел из соседней квартиры, стены едва заглушали звук.
— Что теперь? — вяло спросил Амир. — Мы не можем попасть в Гонконг. Багси и полковник мертвы. Наши друзья где-то в плену, а Шарли предала нас. Остались только мы!
Коннор вытащил флешку из кармана.
— Я обещал полковнику Блэку, что мы доставим это Стелле Синклер, и мы это сделаем.
— Как?
Коннор потер лицо и прижал ладони. Он устал, эмоции выгорели, и он с трудом мог думать. Их ситуация была отчаянной. У них не было местных связей, они боролись с сильной организацией, о которой почти ничего не знали. Он не хотел сдаваться. Они не могли сдаваться. Столько жертв было принесено, так много было на кону.
Он обдумывал ограниченные варианты, а Чжень заметил, что за программа шумела из соседней квартиры. Он вдруг вскочил и включил свой старый телевизор. Женщина появилась на экране, читала новости. Чжень сделал громче, заглушая шум соседей. Отчет был на китайском, но Коннор и Амир сразу узнали за женщиной фотографию железнодорожной станции.
Коннор сел прямее.
— Что она говорит?
— Полиция остановила атаку террористов… — ответил Чжень, глядя на телевизор, — нападали стрелок и суицидник с бомбой.
Показали полковника и Багси.
Чжень продолжал переводить.
— Несколько смертей, много раненых, но она говорит, было бы хуже, если бы полиция не среагировала быстро, застрелив террористов.
— Это не террористы! — возмутился Амир.
Стали показывать материал с камер наблюдения, полковник Блэк бежал среди толпы с пистолетом. Багси сжимал цилиндрический предмет в руке, люди в панике разбегались, некоторые падали, как застреленные. И тонкий мужчина с размытым лицом появился и застрелил Багси. Охранники окружили полковника. Он целился, а потом страж порядка убил его, и это выглядело как самозащита.
— Но было не так! — вопил Амир. — Они смонтировали материал под себя.
Коннор потрясенно молчал. Он смотрел на экран, его лицо появилось рядом с Амиром.
Чжень вскрикнул от потрясения.
— Полиция охотится на двух подозреваемых, считая, что они связаны с террористами, — объяснил он, быстро переводя. — Два беженца могут быть иностранными шпионами, пытающимися вывезти важные документы из страны. Хоть и дети, они считаются опасными. Не подходите. Докладывайте, если видели. Миллион юаней за информацию, ведущую к их поимке…
Коннор медленно повернулся к Амиру, на его лице тоже был шок.
— Поверить не могу, как далеко зашло «Равновесие». Подстроить атаку террористов. Убить невинных. Обвинить полковника и Багси. Теперь еще и мы — враги государства!
Амир сглотнул.
— Если нас поймают, то заключат пожизненно, а то и убьют!
Коннор размышлял лучше от паники.
— Нужно залечь на дно, иначе мы не выберемся из страны…
— Я знаю место, — сказал Чжень.
Коннор покачал головой.
— Ты не можешь больше рисковать собой.
— Поздно, — сказал Чжень, мрачно кивая на телевизор.
На экране была зернистая фотография мальчика в свободной футболке и красной кепке.
— Я тоже беглец.
ГЛАВА 24
Сияющая неоново-белая полоска света на потолке гудела, но не была сломана, а потому что это гудение утомляло пленника. Узкая скамейка у стены намеренно была слишком узкой и короткой, чтобы лежать удобно, чтобы пленник плохо спал. Клаустрофобия, оторванность от времени и места быстро ощущались в этой мелкой камере без окон. Температура в комнате менялась от холодной до жаркой, зависело от того, как пленнику неприятнее. Большое зеркало не давало остаться в одиночестве, вызывало впечатление, что за ними следят.
Пленник был прикован к стулу и без сознания, он еще не знал о таких условиях. Повязка на плече пропиталась кровью, но грудь с трудом поднималась и опадала.
— Верните его.
Кивнув боссу, мужчина с изможденным лицом в белом халате вонзил шприц в леве предплечье. Пленник пошевелился, застонал, отплевываясь. Голова качнулась, глаза открылись, полные боли и затуманенные от наркотиков. Он не сразу увидел женщину перед собой.
Не глядя на врача сбоку, полковник Блэк пролепетал:
— К-кто… вы?
— Директор.
— Где… мой адвокат?
Директор рассмеялась без веселья.
— Я не директор полиции. Тут у вас адвоката нет.
Полковник Блэк слабо повернул голову, осмотрел четыре стены мрачной камеры.
— И где — тут?
Директор отмахнулась.
— Не думайте о таких деталях. Вы в руках «Равновесия». Это все, что важно.
Полковник Блэк кивнул, словно принял свою судьбу.
Директор приблизилась, ее кулон-дракон тускло мерцал в неоновом свете.
— Вы можете сделать пребывание удобным… — ее ухоженные пальцы погладили его щеку. — Или болезненным… — она ударила его по лицу. — Где флешка?
Полковник сморгнул звезды, в ушах звенело, щеку саднило, он упрямо смотрел на женщину.
Директор выждала минуту.
— Не играйте, полковник. Для мира снаружи вы уже мертвы. И вы будете желать смерти, если не ответите мне.
Полковник упрямо молчал. Директор кивнула врачу, он вонзил другой шприц в его руку. Полковник ощутил, как ускользает реальность, полоска света оставляла неровные следы перед глазами, голос директора словно звучал из-под воды.
— Где флешка, полковник?
Он подавлял желание ответить, зная, что препарат, что ввели в него, пытается развязать его язык.
Директор закатила глаза и повернулась к врачу.
— Не работает. Покажи ему видео.
Врач достал из кармана планшет и поднес экран к полковнику. Тот пытался разглядеть картинки, камера приближалась к старому ржавому контейнеру. Рука в перчатке вытянулась, открыла замок и распахнула скрипящую дверь. Свет упал внутрь, стало видно испуганных подростков. Они были в этом ящике, словно скот, их лица были худыми, глаза — испуганными, одежда грязной. Полковник едва узнал Линг, Джейсона и остальных. Они выглядели как пленники войны. Джейсон, Ричи и несколько других ребят бросились к врагам… но их ударили электрошоком, били стальными дубинками. Тяжелый удар по голове Ричи сбил его на пол, кровь отлетела на камеру…
Видео закончилось, и врач убрал планшет.
Полковник Блэк сжал кулаки в тщетном гневе, вена пульсировала на его шее.
— Это просто дети! — хрипел он, извиваясь в оковах.
— Именно, — сказала директор, — но вы сделали их щитами для испорченных детей богачей. Если не хотите, чтобы они умирали медленно и мучительно — голодали или задыхались в том ящике — говорите, где флешка.
Полковник пронзил директора взглядом.
— Если навредите им, я оторву вам голову.
Директор фыркнула.
— Может, стоит спросить иначе. Где Коннор Ривз?
Полковник смотрел на нее и молчал.
— Мы знаем, что флешка у него. Мы знаем, что вы направлялись в Гонконг. Мы знаем, что они не сели на поезд…
Полковник Блэк вздрогнул.
Директор вскинула бровь.
— Это новость, видимо. Кто им помогает из местных?
Полковник не ожидал такого вопроса и попытался скрыть растерянность, но препараты не давали реагировать быстро.
— Китаец в красной кепке, — уточнила директор.
— Никто, — сказал полковник.
— Для никого, он сильно помог Коннору и Амиру. Где убежище в Шанхае? — она нетерпеливо ждала ответа. — Говорите, или я буду убивать ваших ценных наемников по одному… у вас на глазах!
— Вы сами сказали, они для меня — щиты, — холодно ответил полковник. — Их можно тратить. Какое мне дело до их жизней?
Директор выдохнула, словно ей вдруг стало скучно.
— Если не хотите по-хорошему, сделаем в старом стиле.
Дверь камеры открылась, вошел мистер Грей с черной сумкой в руке.
— Добудьте информацию, мистер Грей, — приказала директор.
— С удовольствием.
— Я знаю, — сказала она, убийца опустил сумочку на скамейку, расстегнул ее и развернул, показывая ряд сияющих приборов дантиста. — Приятного пребывания у нас, полковник Блэк. Хотя вы тут вряд ли надолго.
Директор ушла, закрыв за собой дверь, запечатав полковника и его крики боли.
ГЛАВА 25
— Xièxiè, - сказал Чжень, выбираясь из грузовика на темную дорогу. Пока проводник благодарил водителя, Коннор и Амир выскользнули из-под брезента и выбрались в кусты у дороги. С гулом и гадкими выхлопными газами старый грузовик пропал в ночи.
Чжень дождался, пока дорога опустеет, и прошипел, глядя в полумрак:
— Коннор? Амир?
Они вышли из кустов как испуганные суслики. Амир обвивал себя руками, замерз по пути из Шанхая. Коннор разминал плечи и спину, мышцы затекли от одного положения среди мешков цемента и прочих строительных товаров, что вез грузовик.
— Водитель что-то заподозрил? — спросил Коннор, отряхивая одежду и рюкзак.
Чжень покачал головой.
— Не думаю. Он всю дорогу говорил об атаке террористов, но меня не связал.
Фары появились вдали, их яркие лучи быстро росли.
— Нужно уйти с дороги, — испуганно сказал Амир.
Следуя за проводником, они спустились на фермерское поле. Машина пронеслась, не замедлившись, и они снова оказались во тьме. Они шли почти на ощупь по полю. Земля под ногами была пропитана водой, рис еще не собирали, и Чжень держался узкого участка грязи между высокой травой. Коннор пригибался, старался не упасть, шагать тихо. Хотя поле выглядело пустым, неподалеку виднелись домики, и Коннор знал, что собаки могли сообщить об опасности хозяевам.