– Кажется, я поняла, в чем дело. Я приду через несколько минут, бабушка, и мы договорим.
Но когда Шейла вернулась на кухню, Летиции там уже не было. На столе лежала записка: «Я должна бежать. У меня встреча с этими хищниками». Шейла покачала головой. Когда она узнала, сколько бабушка потребовала у Данте за свои шахты, астрономическая сумма привела ее в ужас. Не похоже, чтобы «эти хищники» пользовались незавидным положением Чарлстонов. Они готовы заплатить Летиции назначенную ей цену. Шейла не удивилась бы, если бы узнала, что после их с Драко свадьбы бабушка добавила один-два нуля к сумме.
Как только она накормила и уложила спать Стефано, в ее комнату вошел Драко. Лицо его было напряжено, в грациозных движениях чувствовалась безжалостность. Глаза его сверкали золотистым огнем, улыбка напоминала звериный оскал. «Он словно хищник на охоте», – промелькнуло у нее в голове.
– На этот раз мы близки, – сообщил он Шейле. – Очень близки.
Она удивленно посмотрела на него:
– Близки к чему?
– К тому, чтобы найти человека, который украл наши бриллианты.
У нее перехватило дыхание.
– У вас украли бриллианты? Кто? Когда? Как много?
Он ответил на ее вопросы в обратном порядке.
– Шесть. Десять лет назад. Их не совсем украли. Я бы сказал, их забрали у меня обманным путем. – Засунув руку в карман, он достал оттуда сложенный кусочек оберточной бумаги, на котором были написаны какие-то цифры. Развернув его, он осторожно положил его на столик, и бриллиант, поймав солнечный свет, засверкал. – Это один из них.
Шейла наклонилась, чтобы получше рассмотреть камень.
– Могу сказать, что это огненный бриллиант, причем высокого качества. Он восхитителен.
– Один из лучших, которые когда-либо извлекали из шахты Данте, – уточнил Драко. – Ничуть не уступает тем, что ты показала нам.
Шейла перевела взгляд с камня на мужа.
– Как у тебя их забрали?
– Незадолго до этого мне исполнилось двадцать. Даже тогда я знал толк в драгоценных камнях. Мог отличить настоящий самоцвет от подделки даже без помощи лупы. – Он провел рукой по волосам и поджал губы. – Я был молод, дерзок и самоуверен.
– Что нередко в этом юном возрасте, – мягко сказала Шейла.
– Я вынес камни из хранилища, чтобы определить их качество и доказать всем, что я в этом деле эксперт.
– И конечно, не спросил разрешения, – проницательно заметила она.
Он печально улыбнулся:
– Нет, не спросил. Один из наших специалистов по драгоценным камням застал меня в лаборатории и потребовал, чтобы я передал их ему. Он хотел их проверить, прежде чем я отнесу их назад в хранилище. – Драко пожал плечами. – Я подчинился. Он очень долго их осматривал и, убедившись, что я их не повредил, положил их в контейнеры и вернул мне. Моя ошибка состояла в том, что я не наблюдал за ним, пока он ими занимался. Через несколько месяцев выяснилось, что их заменили на другие, более низкого качества. Я был последний, кто их брал.
– А тот специалист из лаборатории?
– Он давно уволился. – Он бросил на Шейлу взгляд, в котором не было никаких эмоций. – Не думаю, что мои родные мне поверили, когда я рассказал им, что произошло.
– О, Драко, нет!
– Мой дед всегда считал, что от меня одни проблемы. Он сказал, что если я позволил кому-то их у меня забрать, то я полный идиот. Наверное, все думали, что я их украл, но молчали.
– И ты с тех пор их ищешь? – спросила она, хотя ответ был написан у него на лице.
– Остался всего один. Найдя последний камень, мы выйдем на того мерзавца из лаборатории.
– Ты сможешь доказать, что это он тебя обманул?
– Джус докажет. – Его глаза яростно сверкнули, как у дракона, у которого украли сокровища. – Наверное, для всех будет лучше, если Джус не подпустит меня к этому человеку до тех пор, пока не докажет его вину.
Шейла снова посмотрела на камень:
– Остальные так же безупречны, как этот?
Драко кивнул:
– Круглые, прозрачные, с идеальной огранкой. Все огненные бриллианты. В каждом по пять с лишним каратов.
Она знала достаточно о драгоценных камнях, чтобы оценить масштаб потери.
– Боже мой, Драко… Это же целое состояние, – пробормотала она.
– Да, тот, кто их украл, обеспечил себе безбедное существование. Камни по одному появляются на рынке примерно раз в два года, но всякий раз мы узнаем об этом с опозданием на несколько месяцев. К тому времени камень успевает несколько раз поменять хозяина, и, поскольку мы не можем доказать, что он краденый, приходится его покупать. Этот был выброшен на рынок от шести до девяти месяцев назад. – Драко достал из кармана лупу. – Не хочешь взглянуть?
– Спасибо, с удовольствием.
Взяв у него лупу, Шейла посмотрела сквозь нее на бриллиант. Что-то в нем ее насторожило, но прежде чем она смогла понять, в чем дело, раздался плач Стефано.
– Он сегодня весь день капризничает, – сказала она Драко, после чего они вместе прошли в детскую.
Достав малыша из кроватки, Драко посмотрел на него:
– Может, он голоден?
– Я только что его накормила. – Шейла положила ладонь на головку Стефано, и внутри у нее все упало. – У него жар. Потрогай.
Сделав это, Драко сказал ей:
– Звони доктору Хендерли. – Лицо его оставалось спокойным, но в глубине глаз затаился страх. Это означало, что у их сына что-то серьезное. – Скажи ей, что мы немедленно выезжаем.
Следующие несколько часов прошли как в кошмарном сне. Казалось, они просидели в очереди целую вечность. Наконец доктор Хендерли приняла их, и медперсонал засуетился вокруг Стефано. Его осмотрели с ног до головы, после чего ввели в его крошечную ручку иглу с трубкой. Все это время он истошно орал.
Больше всего на свете Шейле хотелось подойти к сыну и взять его на руки, но вместо этого она прильнула к Драко. Она чувствовала его напряжение и знала, что он переживает не меньше ее, хотя и не подает виду. Затем медсестра вывела их из комнаты для осмотра. Уйти от своего ребенка показалось Шейле самым сложным из всего, что она когда-либо делала. Если бы не присутствие мужа, она бы сошла с ума.
Драко крепко прижимал ее к себе, и она чувствовала его силу. Он шептал ей на ухо, что все будет хорошо, вселял в нее надежду. Нежно целовал ее, давая ей понять, что она не одинока. Когда они вернулись в комнату ожидания, Шейла, к своему удивлению, увидела там Примо с супругой, родителей Драко и Джанну. Должно быть, он позвонил им перед тем, как они поехали в больницу. Они тут же принялись утешать Шейлу, и она была очень благодарна им за поддержку.
Наконец к ним вышла доктор Хендерли. При виде семи пар глаз, обращенных с тревогой на нее, она ободряюще улыбнулась:
– Это ангина. У таких маленьких детей она бывает редко, но в этом месяце мы уже имели дело с большим количеством подобных случаев. Учитывая, как это заразно… К счастью, вы рано обнаружили болезнь, так что беспокоиться не о чем. На всякий случай мы пока оставим Стефано здесь. Пусть немного полежит под капельницей. – Она посмотрела на Шейлу и Драко: – Все будет хорошо, мамочка и папочка.
Шейла почувствовала, что слезы, которые она все это время сдерживала, катятся по ее щекам. Увидев их, Драко обнял ее еще крепче.
– Тише, дорогая. Все хорошо. Он вне опасности.
Подняв голову, она спросила у доктора:
– Когда мы сможем увидеть Стефано?
– Подождите немного. Мы перенесем его в изолятор. Его нельзя класть вместе с другими детьми, чтобы он их не заразил. Я пришлю за вами медсестру. Она отведет вас к вашему сыну.
Как только доктор удалилась, Данте продолжили утешать Шейлу. Она впервые ощутила себя частью большой дружной семьи, где каждый готов протянуть друг другу руку в трудную минуту.
Она поняла кое-что еще, и это открытие потрясло ее до глубины души. Она хочет, чтобы Драко был рядом с ней. Нуждается в нем. Она попыталась представить себе, что было бы, если бы они со Стефано жили в Атланте и он заболел. Конечно, ради своего ребенка она сделала бы все. Но ей бы пришлось делать это в одиночку.
Стефано пробыл в больнице два бесконечных дня, прежде чем доктор позволила им забрать его домой. Хотя состояние его здоровья не вызывало опасений, Шейла почти все время проводила с ним. Когда через неделю после его выписки из больницы она пошла в детскую в третий раз за час, Драко схватил ее за руку.
– Достаточно, – произнес он, таща ее в главную спальню, которую они занимали вдвоем после рождения Стефано.
– Но мне показалось…
– Ты слышала то же, что и я. Ребенок вздохнул во сне.
– Я должна посмотреть, Драко.
– Посмотри лучше на меня, дорогая. – Он встретился с ней взглядом. – Разве я бы допустил, чтобы с нашим сыном или с тобой случилось что-то плохое?
– Нет. Никогда.
– Тогда перестань себя изводить. В последнее время ты сплошной комок нервов. Так больше не может продолжаться. Это вредно для тебя и для ребенка. Послушай меня, Шейла. Я рос вместе с четырьмя кузенами, двумя братьями и сестрой, которая была настоящим сорванцом. Детей невозможно уберечь от всех несчастий. Разве моя мать могла знать, что я упаду с дерева и сломаю ногу?
Вдруг ее осенило.
– Так вот, значит, откуда у тебя шрамы на ноге?
– Да, это был сложный перелом. Мои родители оказались в этой ситуации так же беспомощны, как мы с тобой. Но впоследствии они не стали надо мной трястись. Ты не сможешь защитить Стефано от каждой шишки и синяка. А они обязательно будут. Твои напрасные тревоги и постоянная опека ни к чему хорошему не приведут. Ты же не хочешь, чтобы из него вырос безвольный маменькин сынок?
– Не хочу. Просто… – Она повернулась и посмотрела на дверь детской.
– Ты будешь обрезать ему крылья всякий раз, когда он захочет взлететь?
Этот вопрос больно задел ее. Отобрать у Стефано свободу так же, как пыталась сделать с ней бабушка? Никогда!
– Просто он такой маленький и беспомощный.
Драко мягко улыбнулся:
– Он всегда будет тебе казаться маленьким и беспомощным. Когда ему исполнится год и он захочет пойти без твоей помощи. Когда в три года сам полезет на горку на детской площадке. Когда в шесть пойдет один в школу. Когда впервые останется ночевать у друзей. Когда впервые отправится в поход с классом. Когда уедет поступать в колледж. – Драко обнял ее за плечи. – Конечно, тебе будет хотеться защитить его, когда он будет делать эти шаги. Но ты не должна ему мешать. Дай нашему сыну то, чего твоя бабушка не давала тебе.
– Ты прав, – произнесла Шейла.
– С прошлым покончено. Думай о том, что есть здесь и сейчас. Стефано крепко спит в своей кроватке. Вчера мы возили его к доктору, и она сказала, что он полностью поправился. – Он обворожительно улыбнулся. Глаза его потемнели от желания. – Так что теперь ты можешь уделить немного времени мне и побыть женой вместо матери.
Глава 9
Драко проснулся среди ночи. Шейла крепко спала в его объятиях. «Отличная речь, Данте», – похвалил он себя, вспоминая их разговор о необходимости давать свободу близкому человеку. Пришло время воспользоваться собственным советом. Он уже несколько недель держит Шейлу в этом доме, хотя и делает все для того, чтобы ей здесь было хорошо.
Как он может требовать, чтобы она дала их сыну свободу, если сам обрезает ей крылья, не давая улететь?
Она пошевелилась в его объятиях и теснее прижалась к нему, словно жаждая его тепла. Драко стиснул зубы. Одна лишь мысль о том, чтобы с ней расстаться, приводила его в ужас.
Он в ней нуждается. Обожает ее. Может ли он сделать ее счастливой?
Драко закрыл глаза, и его охватило самое сильное чувство, которое он когда-либо испытывал. Последняя тоненькая стена, окружавшая его сердце, рухнула.
Он любит Шейлу всем сердцем.
И потому должен ее отпустить.
Шейла проснулась от плача Стефано на рассвете. Он проголодался и требовал завтрак. Она высвободилась из объятий Драко, стараясь его не потревожить.
Войдя в детскую, она вынула Стефано из кроватки, села в кресло-качалку и дала ему грудь. Пока он ел, она, тихонько покачиваясь, с улыбкой разглядывала детали обстановки. Она проводила в этой комнате много времени, но всякий раз открывала для себя что-то новое.
Эти минуты с сыном доставляли ей удовольствие. Не успеет она и глазом моргнуть, как они закончатся. Они давали ей возможность подумать. Замедлить жизненный ритм, насладиться настоящим и просто чувствовать. Сейчас она размышляла над словами, которые накануне сказал ей Драко. Словами о том, как важно давать свободу тем, кого ты любишь.
Только сейчас она применяла их не к будущему Стефано, а к своей собственной жизни. Открытие, которое она для себя сделала, потрясло ее до глубины души. До сих пор она думала, что сможет обрести свободу, если ее отпустят. В тот роковой вечер, когда они с Драко впервые встретились, она наивно полагала, что, исполнив свой долг перед бабушкой и улетев с Дереком в Европу, почувствует себя абсолютно свободной. Однако те несколько месяцев, что она провела за границей, все ее мысли занимал Драко. Куда она вернулась, как только у нее начались проблемы? Домой к бабушке.
– Домой, – пробормотала Шейла.
Она никогда не утратит связь с родным домом, со своими корнями. Думать иначе было глупо. Ей многое не нравится в бабушке, однако именно к этому человеку она обратилась в трудную минуту. Она вдруг осознала, что этим человеком стал бы Драко, если бы ей не сказали, что он женился. Потому что дело было не только в общем ребенке. С той самой роковой ночи она стала принадлежать ему телом, сердцем и душой.
Глубоко вдохнув, Шейла заставила себя посмотреть в лицо фактам. Она не хочет быть свободной, если это означает жить без Драко. Живя в маленькой уютной квартирке вдвоем с сыном, она обрела бы некоторую свободу, но не смогла бы быть счастливой. Потому что она любит Драко. Любит по-настоящему.
Она снова обвела взглядом детскую и подумала обо всем, что Драко для нее сделал за последние два месяца. Вдруг ее взгляд задержался на однотонной стене за кроваткой, и ей в голову пришла замечательная идея. Идея, с помощью которой она откроет Драко свое сердце и докажет ему, что по-настоящему свободной она сможет стать только рядом с ним.
– Ты не ослышался, Сев. Мне нужен номер для Шейлы и Стефано.
– Я прекрасно тебя понял. Просто мне не понравилось то, что ты сказал. Как долго они будут занимать номер?
– Не знаю. Сколько понадобится.
– Что бы ты там ни натворил, немедленно извинись перед ней. Ты не можешь ее потерять.
– Я ничего не сделал, – прорычал Драко. – Заранее отвечаю на вопрос, который ты мне задашь. У нас нет проблем в семейной жизни.
– Звучит так, будто они есть. Жены не уходят от мужей без серьезных на то причин. Особенно через несколько недель после рождения ребенка.
– Послушай, я дал ей слово, перед тем как мы поженились, – процедил сквозь зубы Драко. – И я намерен сдержать его, как бы мне ни было…
Больно. Зажмурившись, он выругался себе под нос.
– Они могут пожить в одном из номеров, пока я не найду для них подходящее жилье?
Сев тяжело вздохнул:
– Конечно. Если я что-то могу для тебя сделать, дай мне знать, хорошо?
– Ты будешь первым, к кому я обращусь.
Зажав телефон между плечом и ухом, Шейла пыталась надеть брыкающемуся Стефано памперс.
– Вообще-то я звоню, чтобы кое о чем тебя попросить, – сказала она в трубку, с трудом сдерживая смех.
– Всегда к твоим услугам, – ответила Ариана.
– Ведь это ты расписала стены у нас в детской, не так ли? Я узнала твой стиль. Когда я ждала ребенка, я покупала книги миссис Пеннивинкл. Ты проделала потрясающую работу. Ты даже представить себе не можешь, как я тебе благодарна.
– Мне очень приятно это слышать, – тепло произнесла Ариана. – Когда я только начинала свою творческую деятельность, мой издатель сомневался, что читателям придется по душе мой причудливый стиль.