Больше никаких мужчин! - Ребекка Уинтерз 6 стр.


Ник молчаливо оглядел современное оборудование. Риз подошла к окну и выглянула в него, ожидая, когда ее работодатель примет решение.

— У меня идея получше.

Риз повернулась к нему, заинтересовавшись тем, что он скажет. Она ощущала на себе его взгляд.

— Я отказываюсь от кабинета и буду работать с ноутбуком в спальне, когда понадобится.

— Не понимаю, — недоверчиво произнесла она.

— Всех дел не переделаешь. Если мне не удастся закончить какую-то работу в офисе, я поручу ее другому работнику. Сейчас я должен думать о своем сыне. — Его объяснение звучало скорее как заявление, будто в мыслях Ник пребывал где-то в другом месте. — Пожалуйста, наслаждайтесь днем. Я иду в бассейн.

Итак, от услуг Риз отказались. Желая привести чувства в порядок, она отправилась в свою спальню, чтобы приступить к занятиям. Но час спустя она поняла, что выполняет одно и то же задание уже в десятый раз. Она могла думать только о карих глазах, при виде которых трепетало ее сердце.

Чтобы проветрить голову, ей нужно прогуляться в парке.

— Альберт? — Ник подошел к столу консьержа в три часа дня. — Мисс Чемберлен ушла на прогулку с Джейми?

Была пятница. Ник переложил кое-какую работу на штатных сотрудников в офисе, чтобы пораньше вернуться домой и побыть с Джейми.

— Да, примерно полчаса назад.

Ника охватило разочарование, ибо он хотел встретиться не только с сыном, но и с Риз. Всю неделю он посматривал на часы, а когда было без четверти пять, вызывал Пола и ехал домой. Сегодня Нику не сиделось на работе. Он знал, что Пол при виде его удивленно поднимет брови, ибо Ник уехал с работы на два часа раньше положенного.

Он понимал, что постоянное общение с Риз в течение первых двух дней его избаловало. Теперь ему не хватало разговоров с ней. Она была самой естественной из всех женщин, которых он знал. К тому же Джейми ее просто обожал.

Так как у Ника не было законного права запрещать Риз заниматься тем, чем она хочет, в свободное время, он обычно поднимался с сыном в спортивный зал и тренировался в его присутствии.

В течение недели Риз ни разу не заказывала из кухни ужин, поэтому Нику не удавалось присоединиться к ней по время трапезы. Очевидно, она сама готовила себе еду и ужинала до его приезда. Ник был ужасно разочарован.

Не в силах выносить страдания, он нарушил собственное правило и позвонил ей. Риз ответила после четвертого гудка:

— Привет, Ник! Вы звоните из офиса?

Ее голос был настороженным, если не сказать — взволнованным.

— Нет. Где вы с Джейми?

— В парке. Что-нибудь случилось?

Он глотнул воздух. «Для того чтобы оказаться рядом с Риз в нарушение графика, Уэйнрайт, должна существовать веская причина. Ведь этот график составлял ты!»

— Я сумел раньше разделаться с делами и решил провести остаток дня с сыном.

— Тогда я прямо сейчас иду домой.

— Это не обязательно. Скажите, где вас найти.

Ник слышал, что Риз колеблется. То ли она не может назвать ему своего точного местоположения, то ли не жаждет оказаться в его компании. Неужели она боится оставаться с ним наедине? Нутром Ник чуял, что не безразличен Риз. Но возможно, она не желает, чтобы отношения между ними принимали личный характер. Ник понимал, что совершит ошибку, если переступит границы, однако Риз очаровывала его все сильнее.

Он скривился, подумав, что она, возможно, продолжает общаться со своим бывшим парнем. Неужели она по-прежнему что-то к нему испытывает? У Ника было слишком много вопросов, ответов на которые у него пока не было.

— Мы напротив «Кафе сладостей», смотрим на парусные шлюпки.

— Оставайтесь там. Я скоро буду.

Закончив телефонный разговор, Ник переоделся в более непринужденную одежду. Пол довез его до восточного берега водоема. Оглядев площадь, заполненную людьми больше, чем обычно, Ник стал отыскивать белокурые волосы Риз, стянутые в хвост. Риз нигде не было.

У водоема он заметил роскошную блондинку с красиво развевающимися волосами, которая разглядывала одну из парусных шлюпок. На ней был полупрозрачный топ голубовато-зеленого цвета и джинсы, подчеркивающие округлость ее бедер. Ее изящное и женственное тело кого-то ему напоминало. Ник подошел ближе, и вдруг его сердце бешено заколотилось, ибо рядом с женщиной он увидел Джейми в коляске.

— Риз?

Она резко обернулась, отчего ее пепельно-белокурые волосы разметались по плечам. Ее новая прическа выбила Ника из колеи. Он не мог решить, какая прическа Риз нравится ему больше. Ему захотелось запустить пальцы в ее волосы.

Казалось, прошло немало времени, прежде чем Риз отвела от Ника глаза оттенка голубой водной глади и наклонилась, чтобы вынуть Джейми из коляски.

— Смотри, кто пришел!

Как только Джейми увидел Ника, он стал оживленнее и заерзал, желая, чтобы отец взял его на руки.

— Ты узнаешь своего папочку? — Риз тихо рассмеялась и передала ребенка Нику.

Тот поцеловал сына и вдохнул цветочный аромат на щеках и шее ребенка.

— Ты сегодня скучал по мне? Я по тебе скучал. — Он поцеловал Джейми в животик, отчего тот сильнее заулыбался и рассмеялся.

Сегодня Риз надела на Джейми зеленый костюмчик с морским окунем на груди. При виде крошечных белых носочков и белой распашонки сына у Ника сжалось сердце. Он гордился тем, что забрал сына к себе, и был благодарен Риз за то, как она внимательна к Джейми.

Он бросил на нее взгляд:

— Вы ходили на северный берег, чтобы посмотреть на статую «Алиса в Стране чудес»?

Она кивнула:

— Замечательная статуя. Не могу дождаться, когда Джейми достаточно подрастет, чтобы… — Она остановилась на полуслове. Ник как зачарованный смотрел на ее зардевшиеся щеки.

— Чтобы — что? — побуждал он ее, уже зная ответ.

— Иногда я говорю лишнее. Очевидно, меня не будет здесь, когда он подрастет. Просто иногда трудно представить, что не увидишь, как растет этот малыш.

Ник был благодарен Риз за то, что она уже привязалась к Джейми. По правде говоря, всю прошедшую неделю он размышлял о том, как они заживут втроем. С тех пор как в его пентхаусе появилась Риз, Ник стал счастливее, чем когда-либо. Даже работая в офисе, Ник не переставал думать о Риз.

— Давайте перекусим, пока мы здесь. Вы что-нибудь ели?

— Я думала, что поем, когда мы вернемся в пентхаус.

— Вы проголодались?

— Должна признаться, что не отказалась бы от салата и лимонада.

Вне сомнения, Риз старалась не тратить деньги на еду.

Ник посмотрел на сына:

— Что скажешь ты, парень?

За него ответила Риз:

— Я уверена, что он не откажется от бутылочки со смесью.

Прижимая Джейми к плечу, Ник покатил коляску к пустому столику кафе. Усевшись за стол, под зонт, Ник огляделся и осознал, что не был в такой обстановке несколько лет. Он был так занят зарабатыванием денег, что эта часть жизни прошла мимо него.

— Вот ему бутылочка. — Риз протянула Нику бутылочку с теплой смесью и салфетку.

— Спасибо. — У него перехватило дыхание, когда их взгляды встретились. — Идет официант. Закажите мне сэндвич со стейком и кофе, пока я кормлю Джейми.

К тому моменту, когда подали еду, накормленный Джейми уже лежал в коляске. Пока Риз поедала салат, Ник принялся за сэндвич.

— Я говорил, что завтра утром повезу Джейми к его бабушке и дедушке?

Она кивнула:

— Могу поспорить, они ждут не дождутся, когда увидят его.

— В следующий раз вы поедете с нами.

По ее милому лицу пробежала тень.

— Зачем вам это?

— Во-первых, вы сможете внести разнообразие в обстановку. Во-вторых, Джейми уже к вам привязался. Еще одна неделя постоянного общения с вами, и он с трудом перенесет расставание с вами на целый день. Если вы будете рядом, чтобы его подбодрить, дела пойдут лучше. — Судя по ее мрачному взгляду, она беспокоилась. — Не волнуйтесь. Вы сможете ходить где вам угодно. Поместье Херстов открыто для посетителей по субботам. Вы будете в восторге от их цветников.

Риз допила лимонад. Ник почти ощущал, как она обдумывает его слова и готова возражать. Поставив стакан на стол, она поступила так, как он предполагал.

— Что бы вы ни говорили, ваша теща не обрадуется приезду няньки, особенно такой, как я!

— Энни придется к этому привыкнуть. Вы являетесь неотъемлемой частью моей семьи.

— Но Джейми родился не в обычной семье.

— Продолжайте, — настаивал Ник, допивая кофе.

— Неужели вы хотите, чтобы я все вам высказала?

— Я в восторге от всего, что вы скажете по этому поводу.

— Если я скажу, вы воспримете это как оскорбление. А этого я хочу меньше всего, ибо получила работу, о которой можно только мечтать.

— По меньшей мере, окажите мне любезность и скажите, почему мой сын живет в необычной семье. Я работаю. Мне нужен человек, который будет присматривать за Джейми. Что здесь неправильного?

Ник приготовился услышать о том, что его богатство отдалило его от людей, однако Риз озвучила то, что задело его за живое.

— За то короткое время, что я на вас работаю, я узнала, что Джейми принадлежит к двум привилегированным американским семьям Херст и Уэйнрайт.

— Вы имеете в виду, что мы принадлежим к высшему английскому сословию, история которого насчитывает несколько сотен лет? Вы правы, мисс Чемберлен. У нас принято говорить, что «в нашем мире мужчины лучше женщин, лошади лучше собак, а Гарвард — лучший университет мира».

Ее щеки пылали, но она выдержала его взгляд.

— Я совсем не это имела в виду.

— Почему нет? Это правда. Вам известно, что семья Уэйнрайт разводила лошадей на Лонг-Айленде по меньшей мере две сотни лет? Нет ничего важнее породы и принадлежности к нужным кланам. Даже браки не играют особенной роли, ибо в этом эксклюзивном мире все строится на принципах, а женщины исполняют роль декораций.

— Каждый имеет свое положение в обществе, у кого-то оно выше остальных. Человек всегда осознает свое место в обществе. Мы говорим лишь о внешней оболочке. В отличие от мяса краба, скрытого под твердым панцирем, внутренняя суть намного суровее. Она запрещает аристократам любить и понимать собственных детей.

Ник говорил, и его глаза темнели от эмоций.

— Моя семья и семья Эрики имеет предков, которые поколениями любили только себя. Они оттачивали умение «вести себя достойно», в то же время отдаляясь от потомков, высказывая критику и не даря любви.

Риз резко глотнула воздух и произнесла:

— Даже в этом случае неподходящая няня вроде меня не выход.

— Правильно. Судя по тому, как вы обнимаете и целуете Джейми, вы самая неподходящая из существующих нянь, поэтому идеально подходите на эту должность.

Она нахмурила тонкие брови:

— Это похоже на объявление войны.

— Война… Развод… В конечном счете одно и то же. Начиная с Джейми, время пренебрежительного отношения к детям заканчивается.

— Значит, вы используете меня в качестве подопытного кролика?

Ник бесстыдно кивнул.

— Миссис Трайб упомянула, что осенью вы наймете другую няню. Что будет с ней?

— Раз уж именно моя теща устроила так, чтобы эта няня пришла работать на меня, я позволю ей исправить ошибку. Барбара Косгрифф — очередная обладательница голубой крови. Она и Энни входят в очень узкий, элитный круг людей. К сентябрю няня будет не нужна Косгриффам, поэтому они решили оказать услугу моей теще, которая договорилась по поводу няни без моего позволения. Своевольничать она умеет.

— Так кого вы наймете?

— Я еще ничего не решил, но, вне сомнения, няня окажется совершенно неподходящей.

Едва заметная печальная улыбка коснулась уголков пухлых губ Риз.

— Вы умный человек, завоевывающий мое сочувствие, поэтому я с радостью стану вашим сообщником.

— Давайте договоримся — ради Джейми. Я хочу, чтобы вы мне помогали.

Она пристально посмотрела на ребенка и взволнованно вздохнула:

— Вы — мой работодатель. Мне нужна эта работа, и я люблю Джейми, поэтому сделаю все от меня зависящее.

Ник игнорировал неприятное чувство, которое испытал, когда она назвала его работодателем. Он надеялся, что она станет помогать ему просто так. Отмахнувшись от этой мысли, он достал бумажник и положил на стол несколько банкнот.

— У вас еще целая неделя до того, как я заставлю вас встретиться лицом к лицу с драконом. До поры до времени не вспоминайте о нем.

— Это не так легко.

— Но возможно. Поверьте, у меня больше опыта, чем у вас. — Он поднялся. — Везите коляску, а я отнесу Джейми в автомобиль. Он так любит купаться. Я думаю, что дам ему возможность немного поплавать и посмотрю, как он будет это делать. Вы уже плавали в бассейне?

Она старалась поспевать за Ником.

— У меня нет купальника.

— Но вы умеете плавать?

— Да.

— Будучи подростком, я много ходил под парусом и хочу, чтобы мой сын занимался этим видом спорта. Если он собирается разделить со мной любовь к парусам, то ему нужно привыкать к воде. С вами он чувствует себя в безопасности. В следующий раз, когда пойдете гулять с Джейми, купите себе купальник. Считайте, что это будет ваша униформа. Счет я оплачу.

Глава 5

Наступила суббота. Риз пыталась позаниматься, но в конце концов оставила эту затею. Ник и Джейми ушли из дому, и она не находила себе места. Пообедав сэндвичем, она направилась в десятиэтажный магазин на Хералд-сквер, где провела несколько часов. В конце концов Риз купила на распродаже купальник и купальный костюм для Джейми.

На приближающийся День отца она купила своему папе подарок — небольшую картину Парк-авеню в рамочке. Риз записала в блокноте, что следует попросить его повесить картину в офисе.

Разглядывая игрушки, она заметила деревянную парусную шлюпку, раскрашенную вручную. Джейми сумеет удержать эту игрушку в руках, вручая отцу в праздничный день. По просьбе Риз художник написал на киле шлюпки быстросохнущими чернилами «Стремительный НД», которую потом завернули в подарочную упаковку.

Помимо этого она купила несколько мягких игрушек и яркого осьминога, который играл классическую музыку при нажатии на его щупальца. Когда Риз вернулась в квартиру, было восьмой час вечера.

Повернув в коридоре в направлении своей спальни. Риз едва не столкнулась с Ником.

— О, я не знала, что вы дома. — Ее сердце забилось чаще, когда она увидела его одетым в коричневые джинсы и темно-синюю шелковую рубашку. От красивого Ника шел восхитительный аромат.

Он быстро оглядел ее джинсы и многослойный топ:

— Похоже, вы весело проводили время. Вы приобрели купальник?

Без причины щеки Риз стали пылать.

— Да, помимо других вещей.

— Надеюсь, вы все записали на мой счет.

Риз покачала головой:

— Не сегодня. Позвольте мне положить вещи.

Он потер свой решительный подбородок:

— Не знаю, как вы, а я еще не ужинал. Пол отвезет нас в «Нолия» в Гринвич-Виллидж. Там подают умопомрачительного лосося и морского окуня.

Она прикусила губу. Ему, вероятно, следует развеяться после общения с тещей и тестем.

— Джейми не переутомится?

— Сегодня вечером он останется дома. Горничная Рита, которая давно здесь работает, присмотрит за ним, пока нас не будет. Она должна прийти с минуты на минуту.

Риз прерывисто вздохнула. Хождение в рестораны с Ником не входило в ее обязанности няни. Однако, подумав, не отказать ли ему, она осознала, что ужасно хочет быть рядом с ним — до зуда в ладонях.

— Что мне следует надеть?

— Что хотите.

Иными словами, торжественного наряда не потребуется. Риз была разгоряченной и вспотевшей, сначала ей следовало принять душ.

— Не задерживайтесь. Я умираю от голода, — произнес он хриплым голосом.

Риз чувствовала голод, входя в квартиру. Но при этих словах Ника у нее засосало под ложечкой от иных ощущений.

— Я потороплюсь.

Через десять минут Риз присоединилась к Нику в вестибюле. На ней было черно-белое платье с рисунком без рукавов, с круглым вырезом и черные туфли на невысоких каблуках. Ее волосы были уложены у основания шеи и затянуты черным шифоновым шарфом.

Назад Дальше