Под шепот океана - Барбара Ханней 5 стр.


Но разве мог он быть спокойным после такого сильного потрясения? Внутри его бушевал ураган эмоций. Радость и гордость в нем смешивались с обидой на Фрейю, яростью и страхом.

«Увидь я его на улице, я прошел бы мимо, не обратив на него внимания».

Теперь, когда он знает правду, все изменилось.

Но ему столько всего еще хотелось узнать. Смогут ли они с Ником построить мост через пропасть потерянных лет?

* * *

Фрейе казалось, что она вот-вот взорвется от напряжения.

Она надеялась, что присутствие Гаса на матче даст ему возможность хорошо подготовиться к знакомству с Ником, но с каждой уходящей секундой нервничала все сильнее.

Она много раз видела, как Ник играет в регби, но при этом болтала с другими матерями и лишь краем глаза наблюдала за игрой. Сегодня она не могла оторвать взгляд от своего сына. Пыталась смотреть на него глазами Гаса.

Возможно, она пристрастна, но Ник с его густыми темными волосами и умными серыми глазами – самый красивый из всех мальчиков на поле. Она даже представить себе не могла, что почувствовал Гас, впервые увидев своего сына.

Фрейя помнила свое знакомство с Ником. Благодаря регулярным занятиям йогой, роды прошли довольно легко. Она произвела на свет здорового темноволосого малыша весом восемь с половиной фунтов. Он был красивый и громко кричал, словно заявляя о себе всему миру.

Тогда она тоже расплакалась. Из-за Гаса. Ей безумно его не хватало.

Погруженная в свои мысли, она осознала, что матч закончился, только когда мальчики на поле стали пожимать друг другу руки и пить воду из бутылок. Судя по их жестам и выражениям лиц, команда Шугар-Бей проиграла.

Фрейя украдкой посмотрела на Гаса. Его поза тоже о многом говорила. Он был напряжен, как часовой на посту.

Мел Крейн, тренер Ника, похлопал ее сына по спине. Повернувшись, Ник заметил Фрейю, улыбнулся и помахал ей, после чего что-то сказал товарищам по команде и побежал к ней через поле.

Ник уже проделал полпути, когда увидел рядом с ней Гаса и сбавил темп. Сердце Фрейи, напротив, забилось чаще. Сделав глубокий вдох, она подавила в себе желание взять Гаса за руку. Это было бы безумием. Гас приехал сюда только ради Ника.

Нельзя допускать, чтобы Ник думал, будто их с Гасом что-то связывает.

Неожиданно Гас наклонился и прошептал ей на ухо:

– Я буду четко следовать твоим указаниям.

Фрейя улыбнулась и кивнула, хотя в учебниках по этикету не говорилось, как вести себя в подобной ситуации.

Ник не бросился ей в объятия, как делал всего несколько лет назад, но позволил ей себя поцеловать. От него пахло потом и пылью. Это был обычный запах здорового мальчишки, занимающегося спортом.

– Ты отлично играл, – похвалила она его. – В следующий раз вы обязательно их обыграете.

В ответ на это Ник улыбнулся и небрежно пожал плечами. Затем он повернул голову и с любопытством посмотрел на Гаса.

– Ник, это Гас Уайлдер, – поспешно начала Фрейя. – Он приехал вместе со мной из Дарвина.

Темные глаза Ника расширились.

– Привет, – сказал он.

– Привет, Ник. Рад с тобой познакомиться, – тепло произнес Гас, пожимая мальчику руку.

При виде этой сцены у Фрейи сдавило горло.

– Ты играл лучше всех из твоей команды.

– Спасибо.

Ник просиял: похвала Гаса доставила ему удовольствие. Затем он пристально посмотрел на Фрейю и, понизив голос, спросил:

– Мистер Уалдер будет моим донором?

– Можешь называть его Гас, Ник. Он друг. – Помня о том, что они находятся в общественном месте, Фрейя тщательно подбирала слова. – Он очень надеется, что подойдет тебе.

– Правда? – Ник еще шире заулыбался и сияющими глазами посмотрел на Гаса. – Вот здорово.

Глаза Гаса тоже блестели, улыбка была немного нервной.

– Как ты нашла?...

– Гас, это ты? – послышался у них за спиной мужской голос. – Гас Уайлдер? – Мел Крейн, тренер Ника и школьный приятель Гаса, приветливо улыбаясь, похлопал его по плечу. – Рад тебя видеть, дружище.

– Я тебя тоже. Как дела, Мел?

– Неплохо. Что заставило тебя вернуться в Шугар-Бей? Ты к нам надолго?

– Нет, не очень, – ответил Гас с осторожной улыбкой.

Голубые глаза Мела заблестели от любопытства, и Фрейя забеспокоилась. Мел Крейн был одним из тех немногих людей, который знал о болезни Ника. Он также знал, что Гас и Фрейя были когда-то влюблены друг в друга. Ему не понадобится много времени, чтобы собрать все факты воедино.

– Ник, ты сегодня здорово играл. – Мел взъерошил волосы мальчика. – Знаешь, Гас тоже когда-то был отличным регбистом. – Он снова похлопал Гаса по плечу. – К счастью для меня, он так же хорошо разбирался в математике и давал мне списывать домашнюю работу.

Ник рассмеялся, и Фрейя поняла, что Гас вмиг стал для ее сына героем.

– Откуда ты знаешь мою маму и моего тренера? – спросил Ник Гаса. – Ты когда-то здесь жил?

– Много лет назад, – ответил тот, уклоняясь от взгляда Фрейи. – Но я прожил здесь всего два года. Это были последние два года моего обучения в школе.

Пока Мел не сболтнул чего-нибудь лишнего, она сказала:

– Боюсь, что нам сейчас придется увести Гаса, Мел. Мы хотим показать ему некоторые места, пока не стемнело.

– Да, конечно, – ответил Мел. – Если у тебя будет свободное время, Гас, загляни ко мне в гараж.

– Тот, что находится в конце набережной?

– Да, отец отдал его нам с братом.

Гас пожал Мелу руку:

– Я остановился в отеле. Я как-нибудь зайду.

– Ладно, нам пора. Пока, Мел, – попрощалась Фрейя.

Чтобы ее больше никто не задержал, она быстро направилась к своей машине.

Самое сложное еще впереди.

Сидя в машине вместе с Фрейей и Ником, Гас чувствовал себя так, словно все это происходит не с ним. Он чувствовал, что его жизнь уже никогда не будет прежней.

– Какие места ты хочешь осмотреть, Гас? – спросил Ник, наклонившись вперед.

Гас вопросительно посмотрел на Фрейю.

– Думаю, нам следует поехать прямо домой, – ответила она.

– Но ты сказала мистеру Крейну...

– Я знаю, что я сказала мистеру Крейну, Ник, но мне нужен был предлог, чтобы поскорее вас увести. Нам втроем нужно обсудить один очень важный вопрос.

– Это касается моей почки?

– Да.

Ник откинулся на спинку сиденья и притих. Бросив взгляд через плечо, Гас обнаружил, что мальчик с интересом на него смотрит. Он с улыбкой подмигнул ему. В ответ Ник застенчиво улыбнулся, и сердце Гаса наполнилось теплом.

Фрейя свернула на дорогу, проходящую вдоль набережной. Тени от зданий падали на песчаный пляж. Купальщики уже расходились, но в воде еще несколько человек катались на досках. Гас с ностальгией смотрел на этих молодых людей. Когда-то он, несмотря на запреты матери, не выходил из воды до наступления темноты.

К своему удивлению, он обнаружил, что Фрейя свернула на одну из подъездных аллей и остановила машину. В переднем саду он увидел вывеску с коричневой надписью: «Дрифтвуд Гэллери».

– Привет, Урчин! – Как только Ник выбрался из машины, к нему, радостно лая и виляя хвостом, подбежала смешная собачонка. Потрепав ее по голове, мальчик обратился к матери: – Я умираю с голоду.

– Как всегда, – ответила Фрейя, притворно закатив глаза.

Пока она отпирала дверь, Гас достал из багажника их вещи. Проследовав за ней в дом, он оказался в квартире с открытой планировкой.

– Здесь красиво, – похвалил он, оглядевшись по сторонам.

– Правда, неплохо? – Она положила сумочку и ключи на столик. – Я управляю галереей. Проживание в этой квартире – одно из преимуществ моей работы. Пожалуйста, садись, я приготовлю кофе. Растворимый тебя устроит?

– Да, конечно, спасибо.

Гас продолжал стоять на месте, изучая кремово-белые стены, светлые деревянные полы и большие венецианские окна с видом на пляж.

Близость к океану, скромный интерьер в пастельных тонах с вкраплениями бирюзового и персикового цветов. Эти цвета повторялись в акварелях, висящих на стенах. Глядя на эти морские пейзажи, настраивающие на глубокие раздумья, Гас не сомневался, что их автор Фрейя.

Ник достал из холодильника пакет сока и, налив себе стакан, спросил:

– Мам, что я могу поесть?

– Сейчас сделаю тебе бутерброд, – ответила Фрейя. Она уже поставила на плиту чайник и достала все необходимое для бутербродов. – Надеюсь, ты нас извинишь, – обратилась она к Гасу.

– Конечно. Главное, накормить будущего чемпиона.

Улыбнувшись ему, Ник подошел к стойке и, взяв из пакетика несколько ломтиков сыра, положил их на кусок хлеба, который Фрейя только что намазала маслом.

– Надеюсь, ты вымыл руки.

– Да, мама.

– Тебе дать помидор?

Покачав головой, мальчик взял еще один ломтик сыра.

Наблюдая за этой непринужденной сценой, Гас чувствовал себя лишним. Это причиняло ему почти физическую боль. В доме своего сына он был чужим.

– Ты голоден, Гас? – спросила его Фрейя. – Может, хочешь бутерброд?

Он улыбнулся:

– Нет, спасибо. Кофе вполне достаточно.

Прислонившись к стойке, Ник ел свой бутерброд. На нем по-прежнему была спортивная форма с пятнами от травы, на колене алела царапина.

«Черт побери, как может этот мальчик быть серьезно болен? Он выглядит абсолютно здоровым».

– Значит, мама рассказала тебе о моей глобальной тревоге? – неожиданно спросил его Ник.

Внутри у Гаса все упало.

– Да, – признался он. – Тебе не повезло, приятель, но я уверен, что вместе мы справимся.

Фрейя, достающая с полки кружки, замерла с поднятыми руками.

– Круто, – сказал Ник. – Значит, у тебя тоже четвертая группа крови, как и у меня?

– Да.

– Но Гас должен еще пройти обследование, чтобы доктора убедились, что он полностью подходит, – уточнила Фрейя.

Кивнув, Ник продолжил задумчиво жевать бутерброд.

В напряженном молчании Гас встретился взглядом с Фрейей. Она нервно улыбнулась:

– Я была бы тебе очень благодарна, если бы ты мне помог накрыть на стол.

– Конечно. – Гас тут же подошел к ней, и они отнесли на низенький столик кружки, кофейник, молочник, сахарницу и тарелку с печеньем.

– Вы хотите, чтобы я остался? – спросил Ник.

Фрейя сглотнула:

– Да, конечно, дорогой. Нам нужно с тобой поговорить.

Подойдя к ним, со стаканом сока в одной руке и остатками бутерброда в другой, он сел на подлокотник одного из кресел и задумчиво посмотрел на свою мать, которая держала в руках кофейник.

– Значит, вы знали друг друга, когда Гас здесь жил?

– Да. – В голосе Фрейи слышалось напряжение.

Ник перевел взгляд с нее на Гаса, затем снова на нее:

– Вы ведь не собираетесь сообщить мне что-то невероятное? Например, что Гас – мой отец?

Глава 5

Фрейя уронила кофейник, и он ударился о столик.

– Ты не обожглась? – забеспокоился Гас.

Она покачала головой. Она была слишком потрясена, чтобы обращать внимание на жжение на внутренней стороне запястья. Отчаянно пыталась найти подходящие слова, чтобы все объяснить Нику и защитить Гаса.

Когда Фрейя открыла рот, оттуда не донеслось ни звука. Она беспомощно посмотрела на Ника, который, плотно сжав губы, наблюдал за ней и Гасом. В его взгляде было сожаление, словно он хотел взять назад свои слова.

«Я должна ему ответить».

Пока она подбирала слова, в напряженной тишине послышался голос Гаса.

– Это правда, Ник, – спокойно произнес он. – Я приехал сюда, потому что я твой отец и очень хочу тебе помочь.

«Вот и все. Спасибо тебе, Гас».

Фрейя испытала чувство облегчения, но к нему примешивалось недовольство самой собой. Ей следовало быть готовой к такому повороту событий. Ее сын умен и проницателен.

– Гас действительно хочет тебе помочь, дорогой, – наконец сказала она. – Он твой самый большой шанс на максимальную совместимость.

Шея и щеки Ника покраснели, глаза блестели от слез. Он взволнованно посмотрел на Фрейю:

– Если вы не против, я пойду приму душ и переоденусь.

Этого она никак не ожидала. Ее сын никогда не изъявлял желание принимать душ. Обычно Фрейе приходилось чуть ли не силой затаскивать его в ванную.

Взрослые молча сидели, слушая, как кроссовки Ника поскрипывают на полированном полу. Когда в конце коридора хлопнула дверь его спальни, Фрейя застонала. Она чувствовала себя виноватой перед Гасом.

– Прости, Гас. Такого я не ожидала.

– Хочешь я пойду поговорю с ним?

– Не знаю, – растерянно пробормотала она. – Не уверена, что это поможет. Лучше я сама попробую.

Пройдя по коридору, она постучала в дверь спальни сына:

– Ник?

– Я переодеваюсь.

– Не хочешь поговорить?

– Позже. Я собираюсь мыться.

– Хорошо.

Когда она вернулась в гостиную, Гас пожал плечами:

– Мальчик испытал сильное потрясение.

– Но ты прилетел сюда специально для того, чтобы с ним встретиться.

К ее удивлению, Гас совсем не злился.

– Не торопись, – спокойно произнес он. – Нику нужно время, чтобы свыкнуться с тем, что он узнал.

Разумеется, Гас знал, что сейчас чувствует Ник. Меньше суток назад он сам испытал подобное потрясение.

Улыбнувшись, Фрейя взяла кофейник:

– Ты все еще хочешь кофе?

Нахмурившись, Гас посмотрел на ее руку:

– Ты обожглась.

Подняв руку, она увидела красное пятно на запястье.

– Ожог нужно обработать. У тебя есть специальная мазь? – спросил он.

– Нет. Зато у меня на кухне в горшке растет алоэ. Оно помогает при ожогах.

Поднявшись, Гас последовал за ней на кухню. Там она оторвала мясистый листок от растения.

– Позволь мне, – попросил Гас, взяв у нее листок. – Тебе будет неудобно делать это самой.

Прежде чем она успела возразить, он взял ее руку, раздавил листок и начал осторожно водить им по ее ожогу.

От его прикосновений по ее телу пробежала приятная дрожь. Она вдруг вспомнила, как однажды поранила ногу о коралл, а Гас обработал ей рану.

«Он очень заботливый. Именно поэтому он здесь. Именно поэтому он столько лет работал в Африке. Ты не должна воображать то, чего нет».

– Спасибо, – произнесла она энергичным тоном, когда он закончил. – Уже почти не жжет. Итак, как насчет кофе?

Гас все еще держал ее за руку. Когда Фрейя заглянула в его глаза, она увидела в них то же, что и много лет назад.

Боль желания, охватившая ее, была такой сильной, что она чуть не бросилась в его объятия.

Отпустив ее руку. Гас ответил:

– Я с удовольствием выпью кофе.

Чары рассеялись, и Фрейя вернулась к реальности. Все произошло так быстро, что она подумала, будто это ей только показалось.

Вернувшись к столику, она наполнила кружки и протянула одну Гасу.

Сев в кресло, он сделал глоток и одобрительно кивнул:

– Ты всегда готовила отличный кофе.

Улыбнувшись, Фрейя села напротив и, не притрагиваясь к кофе, продолжила думать о Нике и Гасе. О том, что могло бы быть, если бы двенадцать лет назад она не...

Из конца коридора послышался шум льющейся воды. Фрейя и Гас тревожно переглянулись.

– Я хотела его предупредить, подготовить к встрече с тобой, – сказала Фрейя, словно оправдываясь. – Но ты настоял на том, чтобы увидеться с ним сегодня.

Как-то странно посмотрев на нее, Гас выпил еще немного кофе.

– Ты говорила, что вы испытали разочарование, когда вернулся твой отец.

– Да.

– Не хочешь рассказать, что произошло?

Она медленно выдохнула:

– Мой отец появился здесь за несколько недель до Рождества. Он причалил к берегу на красивой маленькой яхте под названием «Поппи». – Она закатила глаза. – Наверное, ты можешь себе все это представить. Белая яхта под белыми парусами.

– Прямо романтическая фантазия.

– Точно.

– Как зовут твоего отца?

– Шон Хики. – Сделав пару глотков кофе, Фрейя откинулась на спинку кресла, готовясь к долгому рассказу. – Он так привлекательно выглядел. Загорелое обветренное лицо, волнистые светлые волосы и голубые глаза. Плюс очаровательный ирландский акцент.

– Как отреагировала Поппи, когда его увидела?

Назад Дальше