Искупление (ЛП) - Эдвардс Скарлетт 9 стр.


Жестокая насмешка появляется на его красивом лице.

- Но я это такой, какой есть.

- Это подло, - выплевываю я отвернувшись и поднимаюсь по лестнице.

Я злюсь. Больше на себя, чем на него. Я выложила ему всё, а он не проявил ни малейшего сочувствия. Без энтузиазма. В тот момент он стал смесью Джереми и Стоунхарта. Холодный, и все под контролем. Расчетливый. Но без рукоприкладства и оскорблений.

По крайней мере, пока. Я чувствую себя уязвимой и незащищенной. Я отказалась от своего величайшего козыря из-за дурацкой, эмоциональной прихоти. Я не заставляла его говорить эти слова. Прошло всего несколько недель с тех пор, как он впервые произнес эти слова. Я должна была заставить его попотеть. Я должна была заставить его ждать месяцами. Я должна была… Проклятие!

Я должна была быть более терпеливой. Я могла бы обвести Джереми вокруг пальца, заставив ждать с затаенным дыханием, чтобы услышать, как я признаю свои чувства вместо того, чтобы выпалить это так быстро, так...бессмысленно. В этом суть всего моего разочарования, гнева и обиды. Когда он сказал: “я знаю!"...он показал, что мои слова не имеют никакого смысла для него.

И вот что больнее всего. Это глубоко ранит меня. Ненавижу это признавать. Всю свою жизнь я гордилась своей независимостью. Я никогда не полагалась ни на кого, кроме себя. Я могла контролировать свое эмоциональное состояние, основываясь на своих чувствах, а не на действиях других людей.

Черт побери. Я останавливаюсь. Мое сердце бьется. Мои мысли находятся в беспорядке. Это именно то, чего хочет Джереми, не так ли? Именно этого он всегда хотел. Когда он сказал мне, в первый раз, когда мы встретились, в лифте, что ему нужен мой ум...я понятия не имела, каковы будут последствия.

Он не хочет, чтобы я его любила. Конечно, для него это было бы неплохо. Но это никогда не было его конечной целью.

Его первоначальная цель, прежде чем он стал Джереми, состояла в полном контроле моего разума.

С моим последним заявлением я принесла  ему это на блюдечке. Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! Больше нет никакого обмана. Я не могу утверждать, что скрываю от него что-то. Не тогда, когда он знает, что я чувствую.

Джереми...Джереми Стоунхарт...не дает пустых обещаний - в большей степени  самому себе. Он нацелился на меня, и он получил меня. Но это было только физически. Единственный способ, почему  я пережила насилие в темноте, заключался в умственном мышлении. Я сказала себе, что независимо от того, что он сделал, он никогда не мыслил, как я.

Но я оставила это. Полнейший ужас. Это то, что я чувствую. Я медленно поворачиваюсь, направляя свое тело к нему. Джереми не сдвинулся со своего места. Он просто стоит там, наблюдая за мной. С холодными, расчетливыми глазами стервятника.

- Ты Джереми? - я с трудом могу поверить, что я сказала это вслух. - Или ты...Стоунхарт?

Он кокетливо улыбается. Улыбка, полная понимания.

- Я не знал, что есть разница, - говорит он.

Я знаю, что он издевается надо мной.

Нужно взять себя в руки, чтобы не спуститься с лестницы.

- Может быть, это не так, - говорю я.

Мое хладнокровие вернулось, внешне, по крайней мере.

- Но это было бы большой потерей для тебя.

- Уверена? - размышляет он.

- О да, - говорю я.

Я специально иду к нему. Я начинаю окружать его, как будто я охотник, а он - добыча.

- Когда ты Стоунхарт, я ненавижу тебя. Я презираю тебя. Можно сказать, что..., - я улыбаюсь ему. - ...что я хочу, чтобы ты умер.

Он не моргает.

- Но, - продолжаю я. - Когда ты Джереми...

Я следую пальцем по задней части его руки, к его плечу и по шее.

- ...иногда, когда ты Джереми ...я думаю, что люблю тебя. Нет, - я останавливаю свой палец и поднимаюсь на носочки, чтобы прошептать ему на ухо. - Я действительно люблю тебя, Джереми. Но в такие моменты. Ты не такой, как всегда.

Я смеюсь и отворачиваюсь.

- Мы обложались. Не так ли? Это между нами? Но именно это делает его таким особенным. Это то, что делает его таким...эротичным.

- Лилли, - рычит он.

Я оказала на него влияние. Его голос похотливый и возбужденный.

- Ну, э-э, - я качаю пальцем. - Я знаю, как сильно ты хочешь меня, Джереми. Я вижу это в твоих глазах. Но в этот раз я не позволю тебе просто протянуть руку и забрать меня. Тебе придется поработать над этим. Тебе придется заслужить.

Далее следует моя самая большая авантюра.

- Конечно, - продолжаю я. - Ты можешь просто заставить меня. Ты можешь взять меня против моей воли. Все в мире знают, насколько ты велик и могуч. Как легко было бы тебе одолеть кого-то вроде меня. Маленькую. Хрупкую. И по твоим словам... драгоценную.

- Лилли, - говорит он. - Ты не знаешь, что делаешь. Я предупреждаю тебя остановиться. Или я не смогу сдержаться.

- Неужели? - интересно. - Что случилось с этим впечатляющим самообладанием? Конечно, ты не хочешь быть монстром, коим был до этого, по отношению к женщине, которая как ты утверждаешь украла твое сердце. Это так?

- Это не утверждение, - рычит он. - Это чистая правда.

- Является ли эта правда с большой буквы П? - спрашиваю я. - Или это из-за твоих собственных заблуждений?

- Я никогда, - он идет ко мне. - ...не обманывал себя.

Попался! Думаю я. Он сам вырыл себе яму.

- В этом случае, - говорю я ему. - Если это произойдет снова, ты нанесешь непоправимый ущерб всему, что мы достигли между нами. Ты уничтожишь свой единственный шанс на искупление. Ты уничтожишь свой единственный шанс...

Я смотрю ему в глаза.

- …на любовь.

- Черт возьми, Лилли! - шипит он. - Я ненавижу, когда ты рассуждаешь здраво.

С этим его губы опускаются на мои.

Учитывая все, что я сказала, думала я буду бороться. Как бы не так. Я взволнована разговором с Джереми. Всему этому огню нужен выход. Это все.

Я вкладываю в поцелуй всю страсть. Джереми может подумать, что он контролирует происходящее, но это не так. Именно я здесь лидер.

Пожирая его рот, я провожу ногтями по его спине. Я притягиваю его к себе, чтобы почувствовать каждое его дыхание, каждое сердцебиение. Такая страсть дает мне знать, что я все еще жива, что я до сих пор имею контроль над телом Джереми.

Именно я оказываю на него влияние. Я вызываю такую животную свирепость.

И я, кто хочет вернуть её обратно.

Руки пробегаются по моему телу. Он хватает меня за задницу. Он подталкивает меня к себе, как бы пытаясь приклеить меня к себе. Его эрекция напротив моего живота вызывает во мне ненасытную потребность. Он не был внутри меня так долго. Мое тело изголодалось по тем ощущениям, что приносит его член.

Я подпрыгиваю и оборачиваю ноги вокруг его талии. Он шагает назад, затем рвется вперед и врезается в стену.

Он толкается своими бедрами, отчего у меня вырывается небольшой, шокированный вздох. Когда всё вот так, все, о чем я могу думать, это то, как хорошо, когда меня берут таким образом. Как хорошо, когда это именно то, чего я хочу. Как хорошо, когда это именно то, что мне нужно.

- Лилли, - кряхтит он. - Я ничего не могу с собой поделать. Я не собираюсь останавливаться.

- Я и не собираюсь просить тебя, - говорю я и притягиваю его голову обратно.

Наши губы снова встречаются. Только на этот раз поцелуй прерывается, чтобы сорвать с меня одежду...что делаю и я с его.

Короче говоря, все, что осталось от нашей одежды - это куча выброшенных тряпок. Я снова задыхаюсь, а затем стону от удовольствия, когда Джереми толкается в меня. Холодная каменная стена позади меня крадет мое тепло. Но жар обнаженного тела Джереми против моего - это все равно, что попасть в ад. Он поглощает меня. Он заставляет меня чувствовать себя живой.

Он вонзается в меня снова и снова, и снова. Я выгибаю спину, моя голова падает назад, насколько это возможно. Он пирует на моей шее и груди.

И тогда он позволяет мне скользить вниз, смотря мне прямо в глаза. Он ничего не говорит. Ему и не нужно. Все, что мы имеем между нами, отражается в этом взгляде. Слова не имеют смысла. Связь, которую я чувствую, глядя ему в глаза, когда его член наполняет мое тело, выделяя тепло и интенсивность...ничего из этого не нужно говорить. Мы преодолели это. Мы достигли более высокого уровня гармонии.

- Кончи для меня, Лилли-цветочек, - шепчет он.

От его слов шлюзы открываются. Мое тело сотрясает самый сильный оргазм. Он исходит как от него, так и откуда-то глубоко внутри, из места, ранее недоступного мне, поскольку я не знала, что оно существует. Джереми показал мне это. И многое другое. Он открыл мне глаза на огромное море удовольствия, которое также хорошо, когда больно.

Я задыхаюсь и теряюсь во всем этом. Это проходит через меня в течение длительного времени. Когда оргазм стихает, когда я остаюсь едва в сознании, я цепляюсь за жесткие плечи Джереми, как будто он мой единственный якорь в мире, он нежно целует меня и говорит:

- Я тоже тебя люблю.

Глава 10

Пробуждение на следующее утро так же дезориентирует, как и пробуждение посреди прошлой ночи.

После того, как мы трахались, после того, как я была раздражена и зла, а затем использовала Джереми в качестве выхода  эмоций, вся энергия покинула меня. Я чувствовала себя настолько измученной, что мой разум был едва работоспособен. Я смутно помню, как Джереми нес меня по лестнице, обратно в комнату. Я помню, как моя голова опустилась на подушку. После этого ничего.

Я оглядываюсь и вижу спящее мужское тело рядом со мной. Я улыбаюсь. Это то, чего не было уже давно, очень давно. Я прикасаюсь к плечу Джереми. Он открывает глаза и с любовью смотрит на меня. В этот момент мое сердце тает.

- Доброе утро, красавица, - бормочет он, все еще дремля.

- Доброе утро, - говорю я. Я оглядываюсь. -  Где мы?

Джереми наполовину стонет, наполовину зевает, поднимаясь.

- Колорадо, - говорит он.

- Как мы здесь оказались?

Он самодовольно улыбается.

- Самолет, - он вытягивает руки над головой. - А потом вертолет.

- Умная задница, - язвлю я. Я ударяю его по руке. - Это не то, что я имела в виду, и ты это знаешь.

- Я не могу читать твои мысли, Лилли.

Эти слова не содержат в себе злобы.

- Но тебе нравится делать вид, что можешь.

Он смеется.

- Достаточно верно.

Он опускает ноги с кровати и подходит к креслу, поднимая халат, накинутый на спинку. Мои глаза пожирают восхитительные контуры его тела. Жаль, что он закрывает их.

- Хочешь завтракать? - спрашивает он. - Я могу приготовить. Здесь только мы вдвоем.

- Джереми Стоунхарт? Готовит завтрак? Никогда не думала, что настанет этот день. Я даже не знала, что ты на это способен!

- У всех нас есть свои маленькие секреты, - говорит он, подмигивая.

Некоторые из них заслуживают большего внимания, думаю я.

Вместо этого я говорю:

- Нет, Джереми, я не хочу завтракать. Мне нужны ответы. Что со мной случилось? Как мы оказались здесь? Почему мы оказались здесь? Разве нам с тобой не нужно возвращаться в Калифорнию, в Стоунхарт Индастриз? Разве тебе ничего не нужно сделать перед первичным размещением акций?

Он вздыхает.

- Эти вопросы не должны тебя волновать.

- Но они волнуют меня, Джереми, - настаиваю я. - Я не собираюсь засовывать голову в песок, потому что тебе удобно держать меня в темноте.

Меня начинает тошнить, как только я говорю это. Плохой выбор слов. Я качаю головой и продолжаю.

- Что случилось в Бостоне, Джереми? Сколько времени прошло с тех пор? Я помню, как проснулась в больнице. Я помню врача, это был ты. Но это не так. Он не смотрел на меня также, как ты. А потом он накачал меня наркотиками. Зачем? И пока я дрейфовала, я видела вас двоих. Это был ты...ты и твой близнец! Почему ты не сказал мне, что у тебя есть близнец?

Джереми смотрит на меня. Равнодушно. Не реагируя. Говорят, что молчание в разговоре расстраивает большинство людей. Он ждет. Ждет, буду ли я извиваться и продолжать говорить, прежде чем получу от него ответ.

Я не буду. Я знаю его игры. Этот тип тактики может хорошо работать в деловом мире, но когда мы один на один, когда у меня есть преимущество в том, что я знаю его на интимном уровне, я не дрогну. Я подожду и позволю ледяной тишине наполнить воздух. Наконец, он говорит.

- Я не говорил тебе, Лилли, потому что не было подходящего времени, да и особой необходимости. Есть много вещей в моей жизни, о которых ты не знаешь. Я делюсь с тобой самым актуальным, - он останавливается.      - Доверяй мне. Поверь, ты не хотела бы быть обременена деталями моего прошлого.

- Нет, Джереми. Вот в чем дело! - я ползу к нему по кровати. - Разве ты не видишь? Вот где ты ошибаешься! Ты не должен прятаться от меня. Я знаю, кто ты. Я видела тебя во всех твоих настроениях, во всех твоих состояниях. Я хочу, чтобы ты поделился со мной. Я хочу, чтобы ты чувствовал, что можешь доверять мне. Ты так много об этом говоришь...о своем желании доверять. Ну так держи слово! Покажи мне, что я для тебя значу. Докажи свои чувства, освободив себя.

Я поднимаюсь с постели и иду к нему. Он смотрит на меня несколько настороженно. Я беру его за руку.

- Я здесь ради тебя, Джереми, - мягко говорю я ему. - Ты больше не одинок в этом мире. Тебе не нужно этого делать. Я доказала, что я твоя. Никто не может приблизиться к тому влиянию, которое ты оказываешь на меня. Никто не может утверждать, что у них есть мое сердце. Никто...

Я смотрю на него.

- …кроме тебя.

Его глаза мерцают. Он ищет...ищет что-то. Нечестности. Следы неправды. Он не найдет ничего. Каждое сказанное мною слово - правда. Мои слова чисты и незапятнаны, нетронуты моим желанием мести. Я не знаю, как я смогу примирить эти два противоречивых чувства. Но у меня есть всё время мира. Нет нужды торопиться.

- Я верю тебе, - мягко говорит он. - Черт, Лилли, я думаю, ты говоришь правду.

- Я бы не стала лгать тебе, Джереми. Не об этом.

Он делает глубокий вдох, явно пытаясь себя успокоить.

- С чего я вообще начинал? - спрашивает он.

Мое сердце выпрыгивает из груди в необузданной вспышке радости. Я сделала это! Я заставила Джереми доверять мне.

- Расскажи мне правду о том, почему ты похитил меня.

- Похитил, - улыбается он. - А ты драгоценная штучка, не так ли? Похитил - это слишком мягкое слово для того, что я сделал. Но ты уже знаешь правду, Лилли. Фей рассказала тебе. Я слышал.

- И это всё? - спрашиваю я. - Это истинная причина? Мой отец, которого я не знала, был ответственен за смерть твоей матери?

- Да, - говорит он. - Я выгляжу подло. Не так ли? Но ты не знаешь, как много она значила для меня. Ты не была там и не видела, как она шла по нисходящей спирали. Ты не знаешь, каково это смотреть, как единственный человек, который любил тебя, уничтожает себя медленной, мучительной смертью.

- И ты обвиняешь Пола в пожаре? Его даже там не было!

- Нет, но огонь или нет, она бы в конце концов умерла. Она была сильной, Лилли. И она была прекрасна. Я помню её такой, какой она и должна быть. Королевой. И все же жизнь сломила ее. Она одевала маску сильной женщины для своих детей. В большей степени для своего младшего, ради меня.

- Твоего близнеца? - задаюсь я вопросом вслух.

- Нет, - качает головой Джереми. - Нас растили раздельно. У моего отца были странные представления о родительстве. Его мораль и ценности не воспринимались остальным миром. Никогда. Если ты считаешь меня монстром... Ну, я и близко не стою рядом с ним.

- Тем не менее ты держишь его в компании, - говорю я. - Почему?

- Держи друзей близко, врагов еще ближе, - цитирует Джереми. - А семью ближе всего. Я уничтожил империю отца, прежде чем он узнал, что это я. До того, как он узнал, как высоко поднялся его младший, когда освободился от его тиранической власти. Я получил влияние над ним. Силу. Но у него всегда был острый ум. Он был жестоким, но умным. Добросовестным, но расчетливым. Я не мог избавиться от такого ресурса. Поэтому я использовал его в своих интересах. Я сделал его зависимым от меня. Я показал ему, как я получил контроль над каждым аспектом его жизни, прежде чем сокрушить его. И, исходя из этого, он стал моим доверенным советником. Он оценил силу своей собственной крови. Это укрепило его эго.

Назад Дальше