Смертельно безмолвна - 2 - Дьюал Эшли 33 стр.


Предложил – это, конечно, мягко сказано.

Хэрри целый вечер уговаривал Мэри-Линетт остаться дома. Я никогда еще не видел, чтобы

эта женщина злилась, словно фурия, загнанная в угол. Обычно Мэри бросает шутки и ест

яблоки. Но вчера она сама на себя была не похожа. Собственно, Джейсон не промах, он знает, что нужно сказать, чтобы вразумить Монфор, и надавил на самое важное: охрану сестры. Мол,

никто не сможет присмотреть за Норин лучше, что сама Мэри-Линетт, и это переубедило

младшую Монфор в одночасье. Злиться она не перестала. Но хотя бы больше не сдавливала в

пальцах вещи до такой степени, что они превращались в искореженные и обезображенные куски

мусора.

Джейсон отвечает за воздух, Хэрри – за воду. Дюк Роттер – за землю. А я – за огонь.

Я сам вызвался. Просто сказал, что разберусь со спичками. А внутри, будто кретин, с

больными фантазиями, вообразил, что это как-то свяжет меня с рыжей бестией. Я идиот.

Мы приезжаем без четверти двенадцать, выбираемся из машины и смотрим на сосны и

плавающую в тумане пристань. Сегодня морозное утро, но мне не холодно. Я ощущаю в груди

неистовый пожар, и только хороший результат сможет его потушить.

- Слушай, Мэтт, можно вопрос, – шепчет Хэйдан, выросший рядом и кривит губы.

- Если я скажу «нет», ты все равно спросишь. Так что валяй.

- Я ни в коем случае не собираюсь нагнетать обстановку, но мы ехали, и я думал...

- Ближе к делу, Хэрри.

- Я думал, почему никто не попытался напасть на Монфор, когда они пропали почти на

полчаса? День назад. Это весьма странно, не находишь? Очень, очень странно.

- Что странного? – Повожу плечами и захлопываю дверь. – Зло тоже спит, братец.

- О, нет, зло не дремлет, гений. Уж на это я насмотрелся.

- И что ты хочешь сказать?

- Что затея наша выглядит довольно подозрительно. Почему никто не мешает нам?

- Еще не вечер.

- Мэтт, я серьезно.

- Я тоже. – Оборачиваюсь и пристально смотрю на брата. – Тебе не кажется, что для паники,

ты выбрал немного неудачный момент? Уже слегка поздновато поднимать шум.

- Лучше высказать свои предположения, чем потом мучиться, что молчал, – отрезает Хэрри

и нервно проходится тыльной стороной ладони по губам. – Поджилки трясутся.

- Так успокой их. Вот, взгляни. – Киваю в сторону Эби, которая храбро глядит перед собой и

примерно ждет отца, вылезающего из салона. – Ты должен быть смелым ради нее.

Хэйдан кивает, а я отворачиваюсь. Не время сейчас сомневаться и терять голову. Все наши

действия зависят от нашего настроя, от силы воли; страх уйдет, если ты посмотришь ему в глаза.

Так говорила Ари. И она взглянула в лицо собственным ужасам. Пора и нам с лихвой отхватить

кусок кислого пирога.

Я разминаю плечи. Сжимаю, разжимаю пальцы и с удивлением замечаю небольшой порез

на ладони, тянущийся от большого пальца к запястью. Порез тонкий и свежий. Мне впору

записывать, откуда появляются те или иные раны, потому что я начинаю забывать, где и когда я

напросился на неприятности.

- О, что за дрянь, – сетует Дюк Роттер, разглядывая грязь, налипшую на подошву его старых

ботинок. – Какого хрена мы приперлись в эту выгребную яму?

- Рядом озеро, – отвечает Эби.

- Похоже на протухшее болото.

- Это протухшее болото – одно из достопримечательностей Астерии, – парирует брат и

неуверенно улыбается, будто наивно ждет, что его слова произведут впечатление на этот мешок с

костями. Но, нет. Конечно, не производят. – Вам все равно.

- Да, мне наплевать.

Хэрри взмахивает рукой, вроде, он и не сомневался, а затем вздыхает. Очки у него на

переносице неуклюже скошены, и он поправляет их замерзшими пальцами, пытаясь никак не

выдавать своего испуга. Естественно, получается у него так себе.

Мы сходим с места, плетемся к пристани, над которой плавает туман, и слушаем, как Дюк

Роттер жалуется на вонь, на мороз, на треклятую язву в желудке. И я уже собираюсь

притормозить, чтобы развернуться и со всей силы вмазать ему по болтливой морде, но, на долю

секунды, меня опережает Джейсон. Он врезается ногами в землю, подается назад и с

раздражением хватается за выцветший воротник куртки Роттера.

- Еще один звук, и я перегрызу тебе горло. – Дюк сердито раскрывает рот, собираясь

ответить, но Джейсон грубо встряхивает его за плечи и придвигается ближе. – Я не шучу.

- Он не шутит, – для пущего эффекта добавляет Хэрри, покачав головой.

- Да понял я, – рявкает Дюк, отшвырнув руки Джейсон от себя. – Понял.

Эбигейл грустно морщится, опустив взгляд себе под ноги, а я почему-то спешу стать к ней

поближе, чтобы увести подальше от отца и его гниющей туши. Эби одета в жилетку, розовый

свитер толстой вязки и смешные резиновые сапоги. Эби – девочка противоречие. Девочка с

глазами эльфа и волей тигрицы. Мне кажется, что она станет сильной ведьмой.

- Ты как? – Спрашиваю я, прочистив горло. Общаться я не привык, но нужно что-то сказать,

чтобы Эби перестала сверлить опечаленным взглядом сухую листву под ногами.

- Все нормально, – поднимая голову, шепчет она, – правда, все отлично.

- Боишься?

- Немного.

- Ты не бойся.

- Потому что вы рядом? – Она моргает ангельскими глазами, а я чувствую, как грудь у меня

наполняется пожаром. Пожалуй, в этот момент я осознаю, что сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуть это маленькое существо домой.

- Да. – Серьезно киваю. – Потому что я рядом.

Эбигейл смущенно улыбается, а потом кивает, заправляя за уши светлые волосы.

Что ж, мы на месте. Хэрри выходит на пристань, Дюк Роттер прячется за сосной. Я и

Джейсон стоим возле Эбигейл, осматривая завывающий лес, шатающиеся кроны деревьев, и

молчим, прорабатывая в голове план снова и снова. Снова и снова.

- Если что-то пойдет не так, беги. Ясно? – Наставляю я, пока Джейсон разговаривает по

телефону с Норин. Он отходит на пару шагов в сторону, а я присаживаюсь на корточки и

непроизвольно прохожусь ладонями по дрожащим плечам Эбигейл. – Ты поняла?

- Да, Мэттью, я вас услышала. Но все будет в порядке. Я же видела.

- Конечно. Будет. Но...

- Идите, – смеется она, толкнув меня в плечо, – вы должны спрятаться за той рощей.

- Верно, – на выдохе поднимаюсь с колен и сглатываю горькую желчь, обжигающую глотку.

– Я буду совсем близко. В случае чего, ринусь к тебе.

Эбигейл благоразумно кивает, поджав губы, и смело расправляет плечи.

- Норин приготовила зелье, – сообщает Джейсон, спрятав телефон, – пора начинать.

Отлично. Все идет по плану, все идет так, как мы задумали. Я смотрю на часы: почти

двенадцать, и серьезно свожу брови. За спиной у меня притаились стрелы, поясницу жжет

ледяной металл браунинга шерифа Пэмроу. Я справлюсь, я верну Ари домой.

- Удачи. – Небрежно улыбнувшись, отрезает Джейсон и прокатывается широченной ладонью

по макушке Эбигейл. Девочка шмыгает носом, отходит в центр поляны. И теперь спокойный

взгляд оборотня падает на меня. – Тебе тоже.

Мы расходимся, делая вид, что все в порядке, что все под контролем, что я не боюсь, а

Джейсон не переживает. Мы живем во лжи, которая позволяет нам дышать. Это именно та ложь

во благо, которую не любят и оскорбляют. Но ложь бывает полезной. И дело даже не во лжи

окружающим. Тут дело во лжи самому себе . Быть храбрым трудно, когда у тебя трясутся

поджилки, ты осознаешь риск, понимаешь, что шансов мало, а врагов так много. Тогда ты и

начинаешь врать сам себе, чтобы не тряслись руки, когда пальцы хватаются за лук, чтобы перед

глазами не стояла пелена, когда ты целишься в сердце противника. Это и есть ложь во благо.

Ложь, которую я готов принять, и с которой я готов жить.

Я становлюсь за густыми, высокими кустами и достаю из кармана спички.

План довольно опасный. Эбигейл впитывает способности ведьм только тогда, когда они

находятся рядом. Очень жаль, что она не может накапливать их в себе, как копилка. У нас было

бы на миллион проблем меньше, а сейчас я должен притаиться за кустами, будто трус, и ждать,

когда Ариадна подойдет достаточно близко, чтобы Эби смогла сравняться с ней по силе.

Надеюсь, отвар Норин Монфор сработает, и мы хотя бы избавимся от Меган.

Более того, внутри меня таится надежда. Вера в то, что Ариадна никогда ребенку не

причинит зла. Она ведь хорошая. Всегда была хорошей. В ней должны сработать чувства, в

голове у нее должно что-то щелкнуть. Самоотверженная, отчаянная, смелая - вот та Ари,

которую я знаю, которую я так хочу вернуть. Она поможет мне избавиться от пустоты в ее груди, ведь, ничто так не характеризует Ариадну, как безумное желание жить и защищать своих

близких. Такое не исчезает бесследно, не испаряется просто так.

Мы ждем минут пять. Хэйдан поглядывает на меня, ссутулившись возле деревянных балок

пристани, а я поглядываю на него, ожидая, когда же враги клюнут на наживку, но, в то же время, надеясь, что этот момент вообще никогда не наступит.

Пять минут – звучит мало, но для меня эти пять минут показались целой вечностью.

Неожиданно поднимается сильный ветер. Эбигейл сжимает в кулаки пальцы, и я тут же

подаюсь вперед, устремив взгляд в глубину леса. Куда она смотрит? Что она увидела?

Бронзовые волосы Ариадны сверкают в утреннем свете и переливаются медью. Она не

спешит, проходя мимо шершавых стволов сосен, не торопится, переступая через листья и

изогнутые корни. Она медленно приближается, и вместе с ней к нам приближается мрак. Он

тянется за Ариадной, будто фата невесты. Тащится по земле, заставляя растения гнить, а деревья

хрустеть и трещать от боли. Ари должна внушать страх. Должна внушать ужас.

А я лишь вижу проблему, которую надо разрешить.

- Малышка, – шипящим голосом протягивает Ариадна и наклоняет голову в бок. Она не

просто смотрит на Эбигейл. Она пожирает ее пустым, безразличным взглядом, который

впивается в жертву ядовитой хваткой, впивается и не выпускает на свободу. – Здравствуй.

Я нервно сглатываю, приготовив спички.

- Иди сюда, – шепчет Ари, протянув вперед бледную руку, – я не причиню тебе боль.

Ее худые пальцы играют с воздухом, и ветер поднимается еще более свирепый. Небо

темнеет, окунувшись в темно-бардовые тучи, а озеро оживает, резво качаясь из стороны в

сторону, словно капризное дитя. Природа оживает в руках опытного мастера, и Ариадна с

невероятным удовольствием подчиняет себе то, что по праву принадлежит ей.

Власть над людьми, власть над стихиями. Власть над Смертью.

Эби молчит, и она молодец: нет смысла разглагольствовать с тем, кто пришел, чтобы лишить

тебя жизни. Только в кино перед сражением впихивают прелюдию, после которой обычно и

страдают те, кто больше всего болтает. И я киваю сам себе, как идиот. Все у нас получится, Эбигейл умная, она сумеет перехитрить Ариадну. Но лишь одно мне неясно. Я параноик, без

сомнения. Но почему Ари пытается заманить Эби? Почему не действует?

Взмах ее руки убьет всех нас, один взмах, и конец. Почему она позволяет нам играть по

нашим правилам? Мы не кретины, мы понимали, что идем почти на самоубийство, но с таким

сопротивлением, нам нечего бояться. Неужели Ариадна специально медлит?

- Ну же, – шепчет она, подстегивая Эби, подначивая ее, – ну же!

- Centuplum in caveam! – Восклицает Эбигейл, вытянув вперед руку, и прокатывается по

ладони острым лезвием. Кровь вспыхивает багровым букетом, заливает пальцы. Ари на Эби

глядит с нескрываемым интересом, покачивается назад, а затем прищуривается.

Не знаю, дошло до нее, наконец, что это ловушка или нет, но отступать некуда; мы с

Хэйданом выбегаем из засады и падаем на колени позади Эбигейл. То же делают и Дюк с

Джейсоном, только они усаживаются за спиной Ариадны, таким образом, создавая вокруг двух

ведьм неровный круг. Сначала засохшие листья с пальцев сдувает Джейсон. Затем на землю

громоздкими каплями падает вода с пальцев Хэрри. Я резко прохожусь спичкой по маленькому

коробку, огонь вспыхивает перед моими глазами, и я бросаю его к ногам Ари, не решаясь

поднять взгляд, не решаясь посмотреть ей в лицо. И, наступает очередь Дюка. Что-то во мне

скручивается от плохого предчувствия. Однако Роттер послушно сгребает в ладонях землю и

сжимает ее изо всех сил, едва слышно прошептав: centuplum in caveam.

Слышится хлопок. Эбигейл стремительно покидает круг, падает в руки отца, а мы не можем

пошевелиться, наблюдая за тем, как из-под земли выкатывается блестящая волна, в конечном

итоге, превратившаяся в прозрачный купол. Он замыкается над головой Ари, и уже в следующее

мгновение рыжеволосая бестия сгибается от сильной судороги.

- Получилось, – хриплю я, наблюдая за тем, как Ариадна впивается ногтями в горло.

Получилось. Мы сделали это, мы поймали ее.

Она задыхается, а ребра почему-то дерет у меня. Встаю и порывисто отворачиваюсь. Не

могу смотреть на то, как Ари мучается. Сквозь стеклянное поле прорывается ее крик, и у меня

сводит легкие. Я стискиваю зубы, я сжимаю пальцы и упрямо гляжу на деревья, не в силах

наблюдать за ее покрасневшим от судорог лицом.

- Я видела это, – шепчет Эбигейл, оказавшись рядом, – видела именно этот момент.

- Значит, все идет по плану, – холодно бросаю я. Мы победили, Ари в ловушке, но не ощущаю

я облегчения и не выдыхаю со спокойной душой. Я все-таки кидаю косой взгляд на Ариадну и

замечаю, как она порывается к границе круга, раздирая пальцами кожу шеи.

- Помоги, – хрипит она, заглядывая мне в глаза, и я тут же отворачиваюсь. Я не могу

позволить ей контролировать мои поступки. Принуждение не сработает. – Мэтт, Мэтт.

Мое имя выстреливает с ее губ и вонзается в меня острыми стрелами. Я плетусь вон от

клетки, прохожусь ладонями по вспотевшему лицу и шумно выдыхаю.

Сейчас ей станет хуже. Но затем Ариадна просто уснет. Просто потеряет сознание, и мы

отнесем ее домой, где она сможет прийти в себя, а Эби запретит ей использовать дар.

Хороший план, хороший, вот только мне все равно не по себе от голоса Ари. Он, как будто,

звенит в моей голове, и виски вспыхивают от боли.

- Ты как? – Спрашивает Хэйдан, сжав в пальцах мое плечо. – Не волнуйся. Так надо.

- Да. Надо.

- Она поправится.

- Знаю.

Хэрри собирается сказать что-то еще в своем духе: доброе и успокаивающее. Он еще ближе

подходит ко мне, приоткрывает рот, а затем затихает. Все мы затихаем, потому что, звучащее в

воздухе тяжелое, срывающееся дыхание Ариадны, неожиданно преображается в гортанный,

звонкий смех, от которого кровь леденеет в жилах.

Я медленно оборачиваюсь и растерянно прищуриваюсь, увидев, как Ари растягивает губы в

кривой ухмылке. Она смеется, дергаясь всем телом. А взгляд у нее испепеляющий, ядовитый, и я

вдруг чувствую дикое головокружение, которое заставляет ноги размякнуть под неизвестной

тяжестью. Меня качает, деревья видятся мне странной формы, кривые и с растопыренными,

костлявыми пальцами вместо веток. Ничего не понимаю. Черт подери, я едва не валюсь без сил.

Делаю несколько пьяных шагов в сторону и понимаю, что в таком же состоянии сейчас

прибывают все, кто находится возле пристани. Все, кроме Ариадны.

- Идиоты, – слышится мне ее голос; смазанное лицо Ари Монфор оказывается прямо передо

мной, и я отшатываюсь, едва не рухнув на землю. – На что вы рассчитывали?

Как она вырвалась из круга, как переступила преграду? Я вытягиваю руку и рычу:

- Стой, не подходи.

- Мой милый Мэтт, тебе страшно?

Она кружит вокруг меня, будто акула, а я вижу лишь ее улыбку и малахитовые глаза, которые

Назад Дальше