Смертельно безмолвна - 2 - Дьюал Эшли 9 стр.


- Имя. Весьма необычное. Никогда не слышал ничего подобного. Джофранка.

Сестры Монфор перекидываются понимающими взглядами, которые для меня вновь ничего

не значат, и одновременно выдыхают. Я хмурю лоб.

- Знаете, кто это?

- Приблизительно, – неуверенно отвечает Мэри-Линетт.

- Приблизительно?

- Похоже на Лов ари, – шепчет Норин Монфор, поправив спутавшиеся волосы. Ветер лениво

барабанит по стеклам, отбрасывает тонкие занавески, а затем врезается в мое лицо, пробуждая

меня от странного недоумения. – Иными словами, цыгане.

- Что? – Они должно быть шутят. – Цыгане? Разве такое возможно?

- О, да, – загадочным голосом протягивает Мэри-Линетт и облокачивается спиной о стену, –

у народов Лов ари интересная история, интересная и крайне опасная. Мы, ведьмы, предпочитаем

с ними не пересекаться.

- Почему?

- Лов ари – своенравный, свободолюбивый народ, который чтит магию, но получает ее не от

Дьявола.

- Но тогда каким образом?

- Забирая силу у других, – тихо бросает Джейсон и переводит взгляд на Норин, – это

объясняет, почему Ноа пришел к мальчишке. Ловари опасны для ведьм, но не для людей.

- Но почему Джофранка? Почему цыгане? – Не понимает Норин, отвернувшись. – У меня

плохое предчувствие. Ловари нельзя доверять! Они опасны, непредсказуемы. Как же они

помогут найти Ариадну, если договориться с ними практически невозможно? И я бы не сказала,

что, общаясь с ними, люди не рискуют.

- Ведьмам обычно достается больше, – едва слышно вставляет Мэри-Линетт.

- Но даже для Мэтта это вполне может обернуться проблемами.

- Просто Ноа Морт знает, что я пойду, – сестры Монфор, как и Джейсон, переводят в мою

сторону недоуменные взгляды, а я равнодушно повожу плечами, - я не боюсь, я готов пойти, куда

вы скажете, если это поможет в поисках.

- Мы все пойдем, – кивает Норин, – нужно спешить.

- Стоп, стоп! – Бросает Джейсон, когда сестры Монфор дергаются в сторону выхода, и

приподнимает ладони. Женщины практически одинаково недоуменно хмурят лбы, а я на долю

секунды прекращаю быть объектом их слежки. – Вы серьезно?

- Что именно? – Не понимает Мэри-Линетт.

- Смерть пришел к этому парню, чтобы вы не вмешивались. А вы пойдете?

- Конечно, да.

- Конечно, нет, – ледяным голосом отрезает Джейсон и стойко выдерживает грозный взгляд

Норин. Старшая Монфор подается вперед, а он уже сходит с места. – Не сейчас. Ты действуешь

на поводу у эмоций, а к хорошему это не приводит.

- Мы не собираемся сидеть здесь, когда...

- Собираетесь.

- Нет, - женщина семенит за гостем, но он не обращает на нее внимания. Решительно бредет

по коридору, подхватывает со стула пальто, но тормозит на повороте, едва прыткие пальцы

старшей Монфор впиваются ему в плечо, – остановись, пожалуйста, это вздор.

- Что именно Норин?

- Мы не будем сидеть здесь, пока вы спасаете Ариадну, – вступается Мэри-Линетт. У нее в

глазах загорается нечто настолько яркое и опасное, что мне становится не по себе.

Джейсон невозмутимо надевает пальто, кивает мне, чтобы я плелся к выходу, а затем почти

лениво переводит взгляд на разъяренных женщин.

- Во-первых, вам в гостях у Ловари делать нечего. Во-вторых, случись что-то с нами, кто нас

вылечит, дамочка? – Он смышлено вскидывает брови, а Норин с силой стискивает в кулаки

пальцы. Выглядит она, как гарпия, готовая накинуться на любого недруга. – Ты и сама

понимаешь, что должна остаться. Как и ты, Мэри. Наведите порядок, успокойтесь. У вас еще

будет возможность вляпаться в неприятности, не сомневайтесь.

- Я могла бы помочь, – смирив пыл, протягивает Мэри-Линетт, – мои способности...

- ...крайне необходимы здесь, а там я и сам справлюсь.

Хочу сказать, что к Ловари Джейсон собирается наведаться не в одиночку, но потом решаю

не вмешиваться. Ищейка прав. Если с нами что-то случится, только Норин сможет залечить

раны. Ну, а защитить Норин вполне сможет Мэри-Линетт.

Правда, мою голову не покидает вопрос: каким образом Джейсон сумеет справиться с

цыганами? У него тоже есть способности? Он сталкивался с ними раньше?

Я совсем ничего не знаю об этом типе. Лишь то, что у него заросшее лицо и широкие плечи.

Ну, и, наверняка, у него хороший удар справа. И слева. Еще он в курсе того, что по земле

разгуливают ведьмы, перевертыши, Дьявол и прочая нечисть. Но откуда?

Что его с ними связывает?

Мы садимся в старую, потертую развалюху, к которой, естественно, никому больше, кроме

самого хозяина, не разрешается притрагиваться, и пристегиваемся. Открываю окно, надеясь

взбодриться от прохладного утреннего воздуха, и потираю пальцами виски.

- Как твой брат?

- Нормально, – опускаю руки и киваю, – жить будет.

- А ты?

- Со мной все в порядке.

- Серьезно? – Скорее усмехается, чем спрашивает ищейка. Он сбрасывает скорость и дергает

уголками губ, отчего мне хочется врезать ему, как следует. Кажется, этот человек только и делает, что смеется надо мной, над моими словами и поступками. Это злит. – Эй, тише, парень, –

улыбается Джейсон.

- Что? – Не понимаю я.

- Усмири пыл.

- Но я молчал.

- Ты многое мне сказал своим дыханием и бешеным сердцебиением.

- Дыханием? – С абсурдом бросаю я и во все глаза пялюсь на мужчину. Какого черта он

говорит? Что еще за бешеное сердцебиение? – Что?

- Парень, злишься ты слишком громко.

- Но я не..., – отворачиваюсь и затихаю, опустив недоуменный взгляд на ладони. Что за

чертовщина? Откуда он знает, о чем я думаю? Как догадался? Эмоции я надежно в себе скрываю,

даже близкие их не видят. – Ну, конечно, – лениво закатываю глаза к потолку и выдыхаю. – Это

многое объясняет, Джейсон.

- Что именно?

- Вы ведьмак.

В ответ на мое утверждение мужчина прыскает со смеху и покатывается на сидении, что, как бы странно это не звучало, злит меня еще сильней.

- Я сказал что-то смешное?

- О да.

- Вы не ведьмак?

- Откуда ты слово такое взял? – Джейсон убирает темные волосы за уши и переводит на

меня колючий взгляд. – Мальчик, это полная глупость. Во-первых, способности ведьм

передаются только по женской линии. А, во-вторых...

- Я не обязан в этом разбираться.

- Ари тебе ничего не рассказывала?

- Нет.

- Плохо.

- Почему же? Это дает вам лишний раз повеселиться. Не так ли? – Повожу плечами, а

Джейсон хмурит лоб и смотрит на меня так, будто я вновь сморозил глупость. – Что?

- Ты или смелый, или глупый.

Не отвечаю, потому что я сам уже не знаю, какой я; в голове все смешалось, я ничего не

понимаю, не могу понять. Я будто бы утратил способность анализировать, приходить к нужным

решениям, словам и поступкам. Я чувствую себя брошенным в воду, связанным и задыхающимся.

И мне никогда не приходилось шастать по улицам с закрытыми глазами, а сейчас я только и

делаю, что плетусь на ощупь в густом тумане.

- Куда мы едем? – Равнодушно бросаю я и вновь смотрю на мужчину. Тот уже сидит ровно,

глядит на дорогу и кажется мне вполне адекватным человеком. Пусть и чужим.

- Ловари никогда не сидят на месте. Я пытаюсь уловить их запах.

- Запах.

Отлично. Он пытается почуять цыган. Потираю взмокшими ладонями лицо и киваю. Я в

дурдоме. Хотя странно, что я еще не утратил способность удивляться.

- В чем-то ты все-таки прав, – нехотя протягивает Джейсон, искоса взглянув на меня.

- Да неужели.

- Я не человек, это ты верно подметил. С интуицией у тебя все в порядке.

- Но тогда, кто вы?

Мужчина ничего не говорит. Молчит несколько долгих секунд. Я уже думаю, что он решил

проигнорировать мой вопрос, как вдруг он вальяжно оборачивается и впечатывает в меня ярко-

рыжий, искрящийся взгляд.

- Черт возьми, – выругиваюсь я и неуклюже отшатываюсь назад.

Радужка Джейсона неестественного желтого цвета, а лицо на миг , как мне кажется, обезображивает животный оскал. Вот же Дьявол! Хотя, нет. У Люцифера глаза красные, а у

Джейсона желтовато-ореховые, как у волка. Настоящего волка.

- Так ты... вы...

- Да, я оборотень, Мэтт.

- Круто, это... да, вполне круто, – отворачиваюсь и со свистом выдыхаю: неужели все сказки,

что нам рассказывали в детстве родители – реальность? Ведьмы, призраки.

Внезапно мне кажется, что весь мир нас нагло обманывал, утаивая внутри себя вещи, не

просто интересные, но и завораживающие, опасные, удивительные! Я вдруг думаю, что живем

мы не по-настоящему, живем в иллюзии, которую сами же для себя создали.

Вокруг так много неопознанного, а мы и не замечаем. Не хотим замечать.

С одной стороны, желание быть как можно подальше от сверхъестественной жизни –

вполне объяснимо. Но, с другой, выходит, мы существуем в выдуманном мире, в то время как

реальный мир – полная фальшивка.

Неожиданно все то, что раньше имело смысл – теряет его, важные вещи и проблемы. До

меня вдруг доходит, что половина сказанных мною слов, половина совершенных мною поступков

ни черта не значат, потому что делал я их будто с завязанными глазами, в мире, которого никогда

не существовало.

- Не грузи себя, мальчик.

- Если вы не против, это мое дело.

- Я не против. Но это бессмысленная трата времени.

- А моя жизнь не бессмысленная трата времени? – Я нервно усмехаюсь и покачиваю

головой. – Знаете, внутри такое чувство, что мы в цирке, выполняем трюки без страховки.

- Ну, примерно так и происходит. – Джейсон достает из кармана брюк пачку сигарет, закуривает и опирается левой рукой о подлокотник. Он смотрит на дорогу, дым выпускает

вперед, а я гляжу на него и молчу. – Если ты будешь много об этом думать, поймешь, что ответов

не существует, и сойдешь с ума. Лучше подумай о том, что действительно важно.

- И что важно?

- Например, сейчас нам важно найти Ловари. – Мужчина оборачивается и кивает мне с

видом человека, знающего жизнь вдоль и поперек и прошедшего через слишком многое, чтобы

спорить о ней. – А завтра нам потребуется что-то еще. Вот и все.

Я ничего не отвечаю. Отворачиваюсь и сжимаю в кулаки пальцы.

На удивление ехать в компании Джейсона довольно приемлемо. Он молчит, смотрит на

дорогу и делает вид, будто бы меня в машине нет, и, возможно, игнорирование у него –

непроизвольная функция, но меня она вполне устраивает. Я также думаю о том, что будет

дальше и стараюсь не вспоминать, что на соседнем сидении притаился оборотень.

Хэйдан бы прыгал от радости.

Мы выезжаем за город и несемся минут пятнадцать по прямой дороге, наполненной лишь

запахом хвойных деревьев и пением едва проснувшихся птиц. Эта поездка внезапно напоминает

мне погоню с Ари и Хэрри за сестрами Монфор в полночь.. . Ту самую, когда мы едва не погибли

от пасти монстра, больше похожего на собрата Джейсона. Уже тогда я понял, что напрашиваюсь

с этой рыжеволосой незнакомкой на серьезные проблемы, но по необъяснимым причинам я не

ушел и не схватил за шиворот брата. И мы остались, потому что, какой бы опасной не была

жизнь Ариадны, сама Ари каким-то престранным образом сумела засесть в нашей жизни

прочно и намертво.

Неожиданно Джейсон резко выворачивает руль влево, и машина подпрыгивает, едва мы

скатываемся с обочины на бугристую тропу, поднимая шоколадные клубья пыли.

- В чем дело?

- Они близко. Я чувствую.

- Отлично. Но что мы знаем о Ловари? Что сможем им предложить?

- Ничего не сможем, магических способностей у нас с тобой нет.

- Тогда на что мы рассчитываем? – Я недоуменно вскидываю брови.

- На удачу, – усмехается мужчина и глубоко затягивается, – поверь мне, мальчик, мы ничего

не решаем. Просто делай то, что должен. А дальше будет, как будет.

- Ари говорила, вы всегда знаете, как поступить правильно, а оказывается, вы просто

ведетесь на поводу у случая.

- А кто тебе сказал, что нарваться на неприятности – значит поступить неправильно?

Спокойствие никогда не приносит ответов, запомни. Попытки что-то сделать, всегда есть риск.

В любом случае. И не всегда этот риск хорошо заканчивается. Поэтому нам только и остается, что рассчитывать на удачу. Все очень просто.

Сначала мне кажется, что несет он полную околесицу. Но потом я понимаю, что этот

человек побольше меня о жизни знает. Наверно, и в словах его есть смысл.

- Ладно. – Я коротко киваю и разминаю плечи. – Как я должен себя вести?

- Как слабослышащий и слабовидящий немтырь.

- Окей.

- Знаешь, кто такой немтырь?

- Да, я знаю, кто такой немтырь.

- Это просто...

- ...просто что?

- Ничего, – Джейсон взмахивает руками и с протяжным выдохом выкидывает в окно окурок

и бросает. – В любом случае, я разберусь.

- А если не разберетесь? Что тогда?

Ищейка останавливается в густых зарослях папоротника, спрятав автомобиль в тени

спутанных веток, и переводит на меня смышленый взгляд.

- Тогда беги.

Отличный совет.

Неожиданно я сожалею о том, что не взял с собой лук и стрелы. Что за мысли? Меня

порядком пугает мое желание вырядиться сейчас в Робин Гуда... Однако стоит признать, что

наличие оружия часто спасало мне жизнь. Обычно Хэрри занимался подобным: делал то, что

нормальные люди никогда бы не сделали. А я смотрел на него, как на психа, и уже в следующее

мгновение вытаскивал нас из огромных передряг.

Почему мы принимаем то, что имеет значение, тогда, когда принимать нет смысла?

Встряхиваю головой и вслед за Джейсоном выбираюсь из салона. Мы оказываемся в центре

густого леса, опоясанного зеленой листвой и маджентовым рассветом, который так и норовит

упасть на мою страдающую мигренью голову. Раздражает сонное состояние. Но я ведь должен

выглядеть уверенно, должен идти прямо, знать цель, средства, а в башке, то и дело, выключается

свет и включается режим автопилота.

- Джейсон, я хотел спросить...

- Я, кажется, просил идти молча.

- Ты сказал, что Ловари не получают дар от Дьявола, – намеренно перехожу на «ты» и

откашливаюсь, надеясь, что ищейка спокойно к этому отнесется. – Но как тогда цыгане вообще

узнали о магии? Как поняли, что можно отнимать ее у ведьм?

- Рано или поздно находятся те, для кого секрет раскрывает свои объятия, Мэтт. Как ты и

твой брат, например. Но вы бы с радостью забыли об этом мире, а Ловари с головой в этот омут

окунулись, прознали верные способы, пожертвовали не одним поколением.

- То есть они – самоучки.

- Что-то вроде того.

- Выходит, любой человек может научиться магии, если сильно захочет?

- Магия требует много физических сил. Научиться может любой, а жить с ней... – На какое-

то мгновение Джейсон замирает и прислушивается к окружающему нас лесу, будто тот умеет

говорить. Я с интересом наблюдаю за ним и вскидываю брови, когда он широко улыбается и

кивает в сторону поросшего мхом столетнего дуба. – Нам сюда.

- И ты думаешь так, потому что...

- Разве тебе все нужно знать, мальчик? Просто делай, что говорю, и точка.

Ненавижу, когда мне затыкают рот, но, стиснув зубы, замолкаю. В конце концов, для меня

отнюдь не выгодно соперничать с едва ли не единственным союзником.

Еще и оборотнем.

Мы бредем вдоль густых зарослей, сквозь которые слабо прорываются лучи света. В воздухе

висит звенящая тишина, глубокая и тяжелая, давящая на голову и прижимающая к земле

прозрачными лапищами. Я потираю пальцами переносицу и осматриваюсь. Лес на долю

секунды кажется мне магическим порталом в пустоту, кажется зеленой бездной. Мы бредем

Назад Дальше