Фелан был в курсе того, что пришлось пережить Харону и другим от рук Дейдре. Но он перенес нечто иное, что ни один из них никогда не поймет.
Возможно, это привело его к желанию помочь Малкольму. Фелан раньше был в таком же положении. Каким-то образом он нашел путь назад. Он хотел, чтобы такой же шанс был и у Малкольма.
— Все, что ты сказал, правда, но Малкольм другой. Ты это знаешь, — возразил Фелан. — Он не страдал в недрах этой адской горы. Сперва Дейдре пыталась убить его.
Лаура выпрямила свои длинные скрещенные ноги, одетые в джинсы, и встала с дивана с бокалом вина в руке.
— Никто из вас не был в замке в то время, когда Малкольм восстанавливался от тех ран. Если бы мы могли получить ещё чье-нибудь мнение о том, каким он был, это могло бы помочь.
Фелан затряс головой прежде, чем она закончила говорить.
— Это хорошая идея, но я не готов втягивать остальных. Фэллон и Ларена будут волноваться. Им обоим надо сосредоточиться на том, чтобы улучшить состояние Ларены.
— Не говоря уже о следующей атаке Джейсона, — добавила Эйсли.
Фелан сильнее обнял Эйсли. Всего несколько недель назад Уолллес практически забрал ее у него. Но Эйсли возродилась из пепла, узнав от своих предков, что она Феникс. Если бы этого не произошло, Фелан стал бы таким же, как и Малкольм.
— Для всех будет лучше, если Джейсон умрет, — сказала Лаура с дрожью.
Фелан наблюдал за тем, как Харон притянул свою жену в объятья и прошептал ей что-то, заставившее Лауру улыбнуться. Если бы кто-то год назад сказал Фелану, что он и Харон найдут свои пары, он бы рассмеялся.
Теперь, казалось, что Эйсли и Лаура всегда были частью них, просто ждали, когда смогут соединить свои жизни вместе. Единственное, что знал Фелан, так это то, что он не сможет выжить без Эйсли.
— Я знаю своего кузена достаточно хорошо, чтобы понимать, что он нанесет удар, когда мы будем ожидать этого меньше всего, — поизнесла Эйсли в тишине.
Фелан встретился взглядом с Хароном, и на их губах расплылись улыбки.
— Ты думаешь о том же, что и я?
Харон усмехнулся.
— О, да.
— Потрудитесь посвятить нас? — спросила Лаура, убирая свои длинные, темные волосы за ухо.
— Мы атакуем его так же, как когда-то Деклана, — ответил Фелан.
Эйсли высвободилась из его объятий и посмотрела на него со страхом и тревогой.
— Вы не можете.
— Мы можем, и мы сделаем.
— Нет. Ты не понимаешь, Фелан. Джейсон сейчас более могущественен. Если он смог вернуться из мертвых, восстановив новое тело и став сильнее, как ты собираешься атаковать его, чтобы уничтожить? Если ты сделаешь это, Джейсон убьет тебя.
— Он пытался. И не смог.
Лаура поставила бокал.
— Эйсли права. Я пошла против Джейсона прежде, чем его силы возросли. Так же я была частью этой битвы до того, как он увеличил свою мощь. Он изменился.
— Мы знаем, — сказал Харон. — Воители чувствуют магию Друидов. Ни одна из вас не может сказать того, что мы уже не знаем.
— Тогда зачем делать такой глупый шаг? — Спросила Эйсли Фелана. — Ты не понимаешь? Я не смогу жить без тебя.
Фелан притянул ее в свои объятья. Он положил подбородок на ее макушку и просто держал ее. Она дрожала не потому, что думала, будто он не сможет убить Уоллеса, а потому, что слишком хорошо знала, на что способен Джейсон.
— Уоллес все еще хочет взять реванш над тобой, — сказал ей Фелан. — Я уверен, он знает, что ты возродилась. Он придет за тобой.
Харон громко вздохнул.
— Мы не можем ждать, пока он нападет. Эйсли утверждает, что мы не должны нападать первыми. Что же нам тогда делать?
— Устроить ловушку? — предложила Лаура.
— В прошлый раз это не сработало, — сказала Эйсли. — Он заранее знал, что планируется.
— Тогда что? — спросил Фелан. — У меня нет идей, милая.
Стук в окно, позади него, заставил Фелана резко обернуться и увидел на балконе Рамзи и Логана, заглядывающих внутрь. Харон помахал им, приглашая войти, в то время как Логан открыл раздвижную дверь и ступил внутрь.
— Что привело сюда вас двоих? — спросил Фелан.
Рамзи направил на него взгляд своих серебристых глаз.
— Девочки волновались об Эйсли и Лауре. И Фэллон хотел, чтобы мы проверили вас двоих.
— Как видите, мы в порядке, — сказал Харон.
Логан принял от Харона стакан, наполненный виски.
— Я бы поверил тебе, если бы не страх, исходящий от ваших женщин, который я ощущаю.
Фелан почесал подбородок после того, как Эйсли придвинулась к нему.
— А чего вы ожидали, если Уоллес все еще бродит где-то там?
— Фэллон считает также, — сказал Рамзи. — Мы все будем в большей безопасности в замке Маклаудов.
— Нигде не безопасно, — сказала Эйсли и развернулась, направляясь к дивану.
Фелан всю жизнь сражался против Драу, вознамерившихся поработить весь мир. Эйсли не по наслышке знала, на что способен Уоллес, чтобы убедиться, что никто даже не подумает предать его.
Джейсон убил родителей Эйсли. Сама же девушка была ранена и до сих пор носила шрам, которым одарил ее Уоллес, когда думал, что она может сбежать. В последней битве этот ублюдок показал Эйсли, как могла бы выглядеть ее малышка, умершая через несколько часов после рождения. Одно это чуть не убило ее.
Что, если Уоллес попытается снова? Фелан не был уверен, что хотел выяснять, но он также не мог спрятать голову в песок и прикинуться, будто ничего не происходит.
Он был Воителем, и знал ли Драу, впервые высвободивший их богов из Ада, что именно Воители покончат с Драу.
— Кто-нибудь из вас разговаривал с Малкольмом? — спросил Харон.
Фелан разочарованно прорычал и отвернулся. Но прежде чем отвернуться, успел отметить, что Рамзи нахмурился.
— А что? — спросил Логан.
Харон закатил глаза.
— Ты не можешь просто ответить на чертов вопрос?
— Это было бы слишком просто, — сказал Логан с ухмылкой. — К тому же, мне нравится раздражать тебя.
Рамзи скрестил руки на груди.
— Нет, мы не говорили. А вы?
— В некотором смысле, — ответил Харон.
Логан раздраженно проворчал.
— Что, черт возьми, это значит?
— Это значит, что он прислал мне сообщение, — заявил Фелан. Оба Воителя уставились на него. — Я звонил Малкольму больше недели назад, когда был с Эйсли и пытался во всем разобраться. Мы оба искали Уоллеса, и я изредка с ним созванивался. Он делал тоже самое.
— А теперь? — спросил Рамзи.
— Теперь у меня есть сообщение, в котором говорится, что он в порядке.
Логан осушил стакан виски и двинулся, чтобы налить себе другой.
— Это больше, чем получили Ларена и Фэллон. Считай себя везунчиком.
Фелан надеялся, что тема закрыта. По крайней мере до тех пор, пока они не будут знать больше о том, что происходит с Малкольмом. Но, как всегда, Рамзи слышал больше, чем просто слова.
— Вы волнуетесь за него.
Фелан взглянул на Эйсли, девушка слегка кивнула ему.
— Да, — вздохнув, признался он. — Поклянитесь, что информация останется только между нами.
— Согласен, — заявил Рамзи.
Прежде чем ответить, Логан пристально и долго смотрел на Фелана:
— Даю слово.
Фелан сел на ближайший стул и, поставив локти на колени, погрузил пальцы в волосы.
— Я думаю, что Малкольм отдаляется.
— Ларена подозревала это, — сказал Логан. — Поэтому она и Фэллон продолжают пытаться вернуть его в замок.
— Сейчас этого не достаточно. Я видел это в глазах Малкольма во время сражения. Если он переступит эту черту, для него не будет возврата.
Рамзи опустил руки.
— Тогда мы найдем его.
— Легче сказать, чем сделать, — сказал Харон.
— Брок не единственный, кто может найти кого-то. Это быстрее и легче, но, все же, не единственный способ, — заявил Рамзи.
Впервые, за много дней Фелан понял, что, возможно, все же есть способ помочь Малкольму.
— Что будет, когда мы найдем его?
— Это самая интересная часть, — Рамзи посмотрел на каждого в комнате. — Было время, когда Хейден был в похожем положении. И именно Айла вернула его обратно.
Логан поперхнулся виски.
— Ты говоришь мне, что нам надо каким-то образом найти Малкольму женщину?
— Должен быть другой способ, — сказала Лаура, наморщив лоб.
Фелан поднял голову и усмехнулся.
— Есть. Мы дадим ему понять, что он нужен нам. Ни разу он не отказался присоединиться к нам в битве с Драу. Забудьте о поисках женщины для него. Дайте ему кого-то убить, дайте ему повод сосредоточиться на помощи нам.
— Мне это нравится, — сказал Логан. — Я и не предполагал, что у тебя есть план.
Рамзи взял стакан из руки Логана и осушил его одним глотком. Затем встретился с Феланом взглядом.
— Ты хочешь пойти за Уоллесом.
Фелан кивнул.
— Это единственный способ.
— Разве мы только что не говорили об этом? — Спросила Лаура Харона прежде, чем взглянуть на Фелана. Чем больше девушка злилась, тем отчетливее становился ее английский акцент. — Я совершенно уверена, что мы решили, атаковать его было бы неправильно, и попытки загнать Джейсона в ловушку тоже не сработают. Или мне просто приснился этот разговор?
— Нет, любимая, — ответил Харон, взяв ее руки, и поцеловал пальчики. — Хотя, похоже, у нас может снова возникнуть этот разговор. Это не только из-за Малкольма. Уничтожить Уоллеса — это самый важный пункт в списке текущих дел.
Взгляд Фелана, как всегда, обратился к Эйсли. Она была его маяком, его безопасной гаванью в предательском мире, в котором они жили. Ему была нужна ее поддержка в этом деле, но он не хотел просить ее. Она и так уже многое пережила.
— Если мы собираемся это сделать, тогда вам нужна я, — сказала она.
— Эйсли...
— Я — Феникс, помнишь? — перебила она его.
Рамзи резко взглянул своими серебряными глазами на неё.
— И это тоже может пригодиться.
Глава 7
Малкольм ожидал, что Друид применит магию, чтобы защитить себя. Вместо этого она просто смотрела на него немигающими ясно-голубыми глазами. Тогда он понял, что девушка смотрит на его шрамы.
Обычно Малкольм не обращал внимания на тех, кто таращился на него, но под пристальным взглядом Друида он начал испытывать чувство дискомфорта. Он искал в ее взгляде сочувствие или жалость, которая неизбежно появлялась в глазах людей. Как ни странно, там не было ничего, кроме откровенного любопытства и, неужели, те вспышки, которые он видел в голубых глубинах ее глаз были признаками удовольствия?
Это было неправильно. Никто столь прекрасный не будет смотреть на него так. Он был поврежден, изуродован — изнутри и снаружи.
— Ты не боишься меня? — спросил он, прежде чем смог остановить себя.
Она слегка пожала плечами, осторожно придерживая прикрывавшее ее одеяло.
— Ты сказал, что ты не Друид.
— И?
— И это значит, что ты не сможешь ничего сделать, если я решу использовать магию на тебе.
Несколько секунд Малкольм мог только глазеть на женщину. Она не знала о Воителях? Была ли она столь наивна, чтобы открыто использовать свою магию?
Или это было из-за того, что девушка была в курсе, кто он, и не волновалась, потому что знала, что сможет контролировать его, если понадобится.
Малкольм приподнял подбородок вверх и посмотрел на нее сверху вниз. Девушка была среднего роста, но держала зрительный контакт с ним, прислонившись спиной к камням. Он видел ее пальцы, распростертые на камнях, будто она слушала то, что они говорят про него.
С помощью единственного слова она могла сделать так, чтобы он оказался притянутым к камням, как пленник. Он видел, как Дейдре делала это. Выжидательно наблюдая, что она сделает, Малкольм обнаружил, что маленькая Друидка волнует его больше, чем кто-либо прежде в его жизни.
Взгляд ее голубых глаз стал отстраненным, ее голова наклонилась.
— Малкольм Монро.
Как он и предполагал. Камни сказали ей, кто он, но сказали ли они ей все? Ничто не опровергало чистоту ее магии. Она не была Драу — по крайней мере, пока. Может, камни знали, что она может уйти, если узнает, что произошло в горе?
Он решил двигаться вперед и просмотреть, как много камни сказали ей.
— Да.
Она моргнула, еще раз фокусируясь на нем.
— Все, что камни сказали мне — это твое имя. Еще они сказали, что мне надо заставить тебя уйти.
— Вот как?
— Ты не кажешься удивленным.
— Я и не удивлен. Я знал последнего Друида, управляющего камнями.
Ее глаза увеличились от любопытства.
— В самом деле? Кто она была? Что ты можешь рассказать мне о ней?
— Спроси у камней.
Это остановило ее.
— Ты не спросил мое имя.
— Мне не нужно это знать, — солгал он. К его удивлению, ему очень нужно было ее имя. Поэтому Малкольм и не спрашивал. Было довольно и того, что он не мог прекратить пялиться на нее, наслаждаясь ее магией. Она была завораживающей.
— Нам обоим надо покинуть это место.
Она покачала головой, ее влажные волосы красиво вились вокруг лица.
— Я не могу. Я здесь в безопасности.
— От кого ты убегаешь?
— Может, от тебя?
Он вопросительно приподнял брови. Что-то заставляет ее убегать. Интересно.
— Это камни сказали, что кто-то гонится за тобой?
— Если бы, — сказала она, закатывая глаза. — Они сказали мне прийти сюда, чтобы я могла спрятаться. Никто не должен был знать, что я здесь. — Она нахмурилась. — Как ты узнал об этом?
Малкольм не собирался позволять ей рассказывать слишком много в столь короткое время. Чем меньше она о нем знает, тем лучше.
— Я чувствую твою магию.
— Ты можешь чувствовать мою магию? На что это похоже?
На солнечный свет. Гармонию.
Надежду.
Этого он ей не скажет. Может, когда-нибудь.
Вместо этого он сказал:
— Ну, она не истощающая.
Она неприязненно сморщила нос, ее поза становилась все более непринужденной и расслабленной.
— Это плохо?
— Могло бы быть, если бы твоя магия заставляла меня чувствовать слабость. Это сказало бы мне, что ты обладаешь черной магией. Если бы ты была Драу, я бы убил тебя.
— Ты сказал это так спокойно, будто делаешь это каждый день.
Его молчание было ей ответом.
Друид с трудом сглотнула и переступила с ноги на ногу.
— Ты что, кто-то типа охотника на Друидов или кто-то еще?
— Кто-то еще.
Малкольм наблюдал за красно-оранжевыми отблесками факелов, заманчиво мерцающими на ее коже. Он вспомнил, какими нежными были ее щеки, и обнаружил, что хотел бы проверить и остальную часть ее тела.
Знала ли она, как соблазнительно выглядела, стоя здесь с одеялом, едва прикрывавшим ее и дающим ему возможность мельком увидеть ее стройные ноги и женственные изгибы? Пыталась ли она соблазнить его?
Его тело болело с тех пор, как он впервые взял ее на руки. Чем дольше он стоял около нее, тем сильнее становилась эта боль.
— Ты намеренно не даешь мне исчерпывающих ответов?
Малкольм расставил ноги шире и скрестил руки на груди.
— Ты только сейчас поняла это?
— Отвечать вопросом на вопрос. То, что делала моя мать, — пробормотала она, ее голос был полон сарказма и злости. Ее глаза сузились, глядя на него, когда она оттолкнулась от стены. — Камням ты не нравишься.
— Чувство взаимное.
Она громко фыркнула.
— Они камни. Как они могут тебе не нравиться? Они ничего тебе не сделали.
— Правда? Откуда ты знаешь? Только потому, что камни не рассказали тебе, не может означать, что это правда, Друид.
— Тогда ты расскажи.
Малкольм шел прямо в расставленную ловушку, не понимая этого. Удивительное ощущение ее магии, окружавшей его, не давало сосредоточиться. Ее магия обрушивалась на него, как волны на скалы в замке Маклаудов — неистово и неумолимо. Но, все же, прекрасно и маняще.
Он хотел сидеть и впитывать прекрасную сущность ее магии. Но он не мог. Это было не справедливо по отношению к ней.
— Ты не хочешь, чтобы камни рассказали о твоем прошлом, но и сам не собираешься рассказать? — спросила она с легким покачиванием головы. — Что я должна думать?