Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда 19 стр.


— Ты уже успела поговорить с дядей Бобом, Кук? Я думала, у вас будет эта… как ее… «постельная беседа».

— Таков был план, да. А потом…

— Куки! — ахнула я и просияла от гордости за подругу. — У вас случился быстрячок?

— Чарли, не подходящее сейчас время.

Я усадила полупопие на ее стол.

— Самое что ни на есть подходящее.

— Я просто-напросто спросила его, может ли он что-нибудь узнать о том, о чем мы с тобой говорили, когда говорили… ну, о том самом.

Господи, да она просто спец в шифрах.

Повисла неловкая пауза в и без того неловкой ситуации, а значит, мой лимит неловкостей на день закончился. Я прекратила мучить подругу и повернулась к угрюмому детективу.

— Я хотела узнать, есть ли у вас причина смерти одной из жертв, чье дело вы ведете. Мужчина. Гектор Феликс.

— Зачем?

— Задаюсь тем же вопросом. Странное имечко. Как будто два имени взяли и слепили вместе. Представить не могу, зачем кому-то так называть своего ребенка.

Джоплин так стиснул зубы, что заиграли желваки.

— Зачем тебе причина его смерти?

Имелось у меня подозрение, что он разыгрывает из себя воплощение вежливости исключительно перед Куки. Ей-богу, эта женщина цены себе не знает.

— Да так. Друг интересовался.

— А этот друг, случайно, не местная татуировщица?

Куки ахнула. Громко.

Я зажмурилась и еле-еле выдавила:

— Нет.

А когда открыла глаза, Джоплин уже вовсю ухмылялся.

— Что ж, они, оказывается, встречались. — Он взял со стола Куки степлер. — И Феликс этой вашей татуировщице сильно надоел. — Джоплин положил степлер на место, изображая страстную заинтересованность в других канцтоварах. — А яд, видите ли, излюбленный способ убийства среди женщин.

— Яд? — обалдела я, едва сдержавшись, чтобы не повернуться к Куки и не дать ей пять.

Пари так же невиновна, как футболисты из «Lobos».

— Да, — сказал Джоплин, не заметив моего восторга. — Наименее насильственный вариант.

Я едва не захихикала:

— Вы явно не знаете Пари.

— А ты явно знаешь.

Он воззрился на меня с торжествующей ухмылочкой, которая раздражала сильнее, чем самодовольная в его же исполнении.

Хорошо постарался, но…

— Знаю, а еще знаю, что никакого отношения к смерти Гектора она не имеет.

— Перед смертью его хорошенько отделали. Есть догадки по этому поводу?

— Таких, какими хотелось бы поделиться, точно нет.

— Значит, я могу внести в список жалоб на тебя препятствие в расследовании.

— У вас есть список жалоб на меня?

— Уже на несколько листов.

О да, чувак меня терпеть не может.

— Как бы то ни было, — добавил он, — считай, что твоей подруге повезло. Вот последняя девушка, которая пыталась порвать с Гектором Феликсом.

С самого начала я заметила конверт в руках Джоплина, но не обращала на него внимания, пока детектив не вытащил оттуда глянцевое фото девушки с изрезанным лицом.

Мы с Куки одновременно прикрыли ладонями рты. С явным ужасом в глазах подруга вжалась в кресло.

— Опасная бритва, — уточнил Джоплин.

Светловолосой бедняжке с фото наложили с тысячу швов, чтобы зашить разрезанные щеки, лоб, нос и подбородок. Каждый порез казался страшнее соседнего. Под одним глазом распухла гематома, а белок самого глаза заплыл кровью. Девушку однозначно избили.

— Кто это сделал? — спросила я, чувствуя, как легкие с трудом отдают кислород в кровеносную систему.

Забрав снимок у меня из рук, Джоплин засунул его обратно в конверт, а конверт отдал мне и многозначительно заявил:

— Хороший вопрос.

— Детектив…

— Миссис Дэвидсон, — официально попрощался он, развернулся и вышел из офиса.

— Ох, Чарли… — вздохнула Куки, не отнимая от лица рук.

Я вытащила из конверта фото, под которым было написано имя — Джудианна Айерс.

— Ладно, — сказала я двери, через которую только что вышел Джоплин. — Съем наживку. — Не хотела этого делать, но все же отдала снимок Куки. — Найди мне все, что сможешь, на эту девушку. А я пока по делам смотаюсь. Вернусь через час.

— Что значит — ты съешь наживку?

— А то, что он дал нам это не просто так, Кук. Придурок хочет, чтобы я занялась этим делом? О’кей, я им займусь.

— Думаешь, он хочет, чтобы ты разобралась с нападением на эту девушку?

— Может быть, он по каким-то причинам не может повесить это на Гектора. — Взяв сумку, я направилась к выходу. — А вот я, черт возьми, еще как могу.

Глава 15

То, что меня не убивает, делает меня чудачкой, с которой сложно наладить отношения.

Надпись на футболке

Я надеялась застать Шанель Ньюэлл дома. Она мельком упоминала, что возьмет несколько отгулов, чтобы заняться генеральной уборкой.

На подъездной дорожке стоял тот самый белый «энкор», за которым я следила всего пару дней назад. Подойдя к двери, через которую сочилась музыка «Blue Öyster Cult», я постучала.

О да, хозяйка дома мне точно по душе.

Дверь открылась, и Шанель удивленно поздоровалась:

— Миссис Дэвидсон!

— Привет, миссис Ньюэлл.

— Зовите меня Шанель, если вы не против. И проходите скорее. — Открыв сетчатую дверь, она жестом пригласила меня в дом. — Дети у моей сестры. Она вызвалась помочь, чтобы я могла хоть немного прибраться.

Сняв желтые резиновые перчатки, она проводила меня в кухню, где выключила музыку.

— Тогда и вы зовите меня Чарли, пожалуйста.

— Договорились. Чаю налить?

— Не хочу вас задерживать. У меня всего пара вопросов.

— Что ж, хорошо.

Смущенно убрав со стола журналы и какие-то бумажки, она предложила мне присесть.

— Шанель, я задам вам довольно странный вопрос и хочу, чтобы вы знали: я спокойно приму любой ваш ответ.

Она нервно рассмеялась:

— Зловещенькое начало.

— Пару дней назад вы понятия не имели, кто я такая, но все же впустили меня в дом, стоило мне только сказать, что у вас дома, возможно, обитают призраки.

— Верно, — нерешительно кивнула Шанель.

— Почему?

— Ну, даже не знаю. У вас было удостоверение. Вы показались мне очень официальной.

Я не смогла удержаться и широко улыбнулась.

— А мне кажется, вы так легко впустили меня потому, что и без моих слов знали о призраках.

— Я? — усмехнулась она. — Да что вы! Нет. С чего… То есть откуда мне о таком знать?

— По-моему, вы чувствительны к миру сверхъестественного. А если я права, то мир сверхъестественного тоже о вас знает.

Шанель напряглась, как натянутая струна, и между ее бровями пролегла складка.

— Что это значит?

— Ваш сын тоже обладает экстрасенсорными способностями?

Пожевав нижнюю губу, она наконец сдалась:

— Да. Причем его дар сильнее моего.

— В отличие от вашей дочери, верно?

— Верно. В моей семье это вроде как передается по наследству. Моя дочь — дочь моего мужа от первого брака. Он скончался несколько лет назад.

— Мне очень жаль, Шанель.

— Мы справляемся. Уже лучше, чем раньше.

— Рада это слышать.

— Что вы имели в виду, когда сказали, что мир сверхъестественного обо мне знает?

Меньше всего мне хотелось напугать ее, но она заслуживала знать правду.

— Я не стану юлить, Шанель. Мои расследования в основном касаются всевозможных… скажем так, аномалий. В том числе с налетом сверхъестественного.

— Ясно, — насторожилась Шанель.

— Недавно произошли три убийства. После них — одно жестокое нападение. Понимаю, звучит дико, но похоже, во всех этих делах присутствует элемент паранормального. Хотя я, разумеется, могу ошибаться, — поспешно добавила я, заметив, что Шанель потихоньку отодвигается.

Даже сверхчувствительным людям трудно воспринимать мои разговоры о сверхъестественных явлениях.

— К сожалению, скорее всего я права. Не знаю, имеет ли значение местоположение и есть ли жертвы со схожими травмами в других городах, но вы просто обязаны уехать хотя бы на несколько дней. Берите детей и уезжайте из города. Но главное — как можно скорее увезите отсюда Чарли.

Шанель пронзила тревога.

— Хотите сказать, нам угрожает опасность?

— Не знаю. Это всего лишь догадка.

— Значит, раз мы их видим, то они видят нас?

Я кивнула и повернулась к еще одной женщине, сидевшей за столом. С ней я еще не успела поздороваться.

— А вы как считаете, миссис Бломм?

Она нахмурилась. Когда я пришла, она обрадовалась, но мои вести ее не на шутку встревожили.

— Вы хоть изредка видите свою правнучку?

Миссис Бломм покачала головой:

— Ни разу не видела, хотя старалась, как могла. Видела, как Шанель с ней разговаривает, но саму ее не видела, хоть тресни.

— Этого я и боялась. На том и порешим, — процитировала я Джейн Остин и снова повернулась к Шанель. — Вам есть куда податься?

Полностью погрузившись в нашу с миссис Бломм беседу, Шанель словно очнулась:

— Что? Ах да. Да, наверное, есть. Мой брат живет на юге Техаса. Это достаточно далеко?

— Надеюсь. Попробовать однозначно стоит. Я дам вам знать, как только все улажу.

— Я за ними пригляжу, — вставила миссис Бломм.

— Шанель, я знаю, что вы видите бабушку. Ну, или ее сущность. Но умеете ли вы с ней общаться?

Шанель покачала головой:

— Я нет, но Чарли, кажется, умеет.

— Ох уж этот касатик со своим соусником! — восторженно вздохнула миссис Бломм и хлопнула себя по колену. — Такая прелесть! У меня чудесная семья, миссис Дэвидсон.

— Это точно. Вы ведь за ними присмотрите? А если что-нибудь понадобится, обязательно меня позовете, правда?

Расправив плечи, бабушка мне по-армейски отсалютовала:

— Само собой.

— Вы же знаете, как меня найти?

— Вас трудно не заметить, — рассмеялась она.

— Спасибо.

Уехав из дома Бломмов-Ньюэллов, я собралась узнать, что накопала Куки на Джудианну Айерс — девушку, которую Гектор Феликс угостил опасной бритвой. Но для начала, едва оказавшись в Развалюхе, призвала Ангела.

— Hola, chica[26], - буркнул он с пассажирского сиденья и кивнул в знак приветствия.

Я повернулась к нему, прижавшись коленом к рычагу переключения передач.

— Привет, золотце.

От таких нежностей Ангел поморщился, но я не обратила на это внимания.

— У меня к тебе вопрос.

Тяжел вздохнув, он провел рукой по лицу.

— Да, ты можешь увидеть меня голым. Но это в последний раз.

— Ангел…

— Я серьезно. Даже у мужчин терпение не казенное.

Пришлось покашлять, чтобы скрыть рвущийся наружу смех. Ангела оскорбляло, что я не вижу в нем мужчину. Технически он старше меня, но моего отношения к нему это никоим образом не меняет. Он погиб в тринадцать и по-прежнему выглядел на свои тринадцать.

— Опять будешь домогаться? — не унимался он.

Я провела пальцами по нежному пушку у него на подбородке.

— Мечтать не вредно, солнышко.

Перехватив мою ладонь, Ангел поднес ее к холодным губам. Не приложи нас жаркой волной по имени Рейазикин Психованный, может быть, момент продлился бы дольше. Тем не менее, Ангел опустил мою руку и спросил:

— Так чего стряслось?

— Есть ли на свете призраки, которые не видят людей? Вот ты, например, всех видишь. И я помню дело трех адвокатов — Сассмэна, Эллери и Барбера. Они тоже людей видели. Но…

— Они ж только что умерли, — перебил Ангел.

— В смысле?

— Тогда твои адвокаты только что умерли.

Пытаясь понять, к чему он ведет, я тряхнула головой и стала вспоминать свои дела с призраками за прошедшие годы. А дел был немало. С пяти лет я помогала папе раскрывать преступления, но никогда не замечала, чтобы кто-то видел земной мир, а кто-то — нет.

Несмотря на жар, источаемый буйным богом, который явно никуда не собирался уходить, Ангел по-прежнему держал меня за руку. Не знаю, может ли Рейазикин что-то с ним сделать, но однажды видела, как Рейес душил Ангела. И Ангелу явно было больно.

— Чем свежее смерть, — объяснил Ангел, — тем больше мы можем увидеть.

Я ошеломленно сползла по сиденью.

— Впервые о таком слышу. Как так вышло, что я ничего об этом не знала?

Ангел пожал плечами:

— Раньше это не было проблемой.

Он прав. Раньше это проблемой не было, но сейчас, блин, стало.

И тут меня осенило. Миссис Бломм умерла тридцать восемь лет назад и видела лишь тех, кто обладал сверхъестественными способностями. Со смерти Ангела прошло больше двадцати лет. Я накрыла его ладонь обеими руками.

— Ангел, а ты… ты теряешь способность видеть людей?

Он сжал мои ладони.

— Пока нет. Не знаю, со всеми ли так случается, но, наверное, когда-нибудь это произойдет.

— Но почему так происходит? И причем тут время?

Вообще-то, логика здесь присутствует. Священник из стекла помер больше шестисот лет назад. И это могло бы кое-что объяснить.

— Сама подумай, — сказал Ангел, не глядя на меня. — Хотела бы ты каждый день, снова и снова, видеть десятки людей, которые тебя не видят? Рано или поздно становится… одиноко.

— Ангел… — Я подалась к нему и коснулась юной щеки.

— А знаешь, ну так, чисто на всякий случай… может, ты захочешь, чтобы я увидел тебя голой прямо сейчас. Пока еще могу что-то увидеть.

— Зря стараешься, красавчик.

— А ты подумай хорошенько, — сказал он и тут же испарился.

Впав в полнейшее уныние, я набрала Куки.

— Насколько я поняла, — сходу затараторила подруга, прекрасно зная, зачем я звоню, — нашу девушку содержат под стражей с целью обеспечения безопасности.

— Серьезно? — обалдела я. — И как ты пришла к такому выводу?

— У меня обширная сеть шпионов. Так что я могла бы тебе ответить, но тогда придется тебя устранить.

— Ясненько. А на самом деле как ты это выяснила?

— Ты мне не веришь?! — оскорбилась Куки.

— Ни капельки.

— Роберт сказал, — сдалась подруга. — Именно поэтому Джоплин в бешенстве. То есть это одна из причин. Зуб даю, у него вдобавок капитальный дефицит секса, но эту историю лучше отложить на потом. Он уже несколько лет пытается хоть за что-нибудь прижать Гектора Феликса, но тщетно. А тут Гектор вдруг появляется на радаре и резко умирает у него под носом.

— Какая наглость! — с сарказмом процедила я. — Дядя Боб, случайно, не проболтался, где держат Джудианну?

— Все суперпуперсекретно. Даже капитан не в курсе. Роберт, конечно, выразился намного короче, но я думаю, тут вовлечено ФБР.

— Странные случаются совпадения. Я как раз знакома с агентом ФБР. Даже с парочкой.

— Чарли, ты же знаешь, что они не могут тебе ничего рассказать.

— Знаю. Но это вовсе не значит, что я не могу случайно наткнуться на информацию о местонахождении одной пострадавшей юной леди.

— И как ты собираешься все провернуть?

— Начинается на А- и кончается на — нгел.

— Считай, я в курсе, где она, босс, — заявил Ангел с пассажирского сиденья.

Подскочив, я сглотнула подпрыгнувшее в горло сердце, сердито покосилась на Ангела и повесила трубку.

Он расхохотался, и плечи, которые когда-нибудь стали бы широченными магнитами для девчонок, затряслись.

— Ты просто умора! — еле-еле выдавил Ангел, продолжая смеяться.

— А ты… ты… ты смеешься, как девчонка.

Хохот стал еще громче.

— И это все? Поспать бы тебе, а то хватку теряешь.

Он у меня прелесть. Обожаю каждый сантиметр этого очаровательного любопытного мальчишки. А потому я прекрасно знала: то, что я сделаю, причинит мне гораздо больше боли, чем ему.

Размахнувшись, я стукнула его кулаком в плечо. К сожалению, моя попытка постоять за себя лишь подкинула дров в огонь веселья.

Ну все, мне нужны новые друзья.

— Фиг с тобой. Мне нужно, чтобы ты кое за кем последил.

— Вечно мне слежки подсовывают.

— Потому что лучше тебя с этим никто не справится.

— Согласен. — Ангел наконец пришел в себя. — Умоляю, скажи, что она симпатичная.

— Вообще-то, даже очень.

Я быстренько посвятила его в план по объегориванию спецагента Ф, Б и Р по имени Кит Карсон.

Назад Дальше