Хлопоты с двенадцатой могилой (ЛП) - Джонс Даринда 8 стр.


— Ага.

— Блин, я худшая подруга на свете!

— Вот-вот. Могла бы хоть изредка думать и о других.

— Но ведь ты могла позвонить дяде Бобу.

— Не хотела никого втягивать. К тому же, мне было стыдно.

— Ты к себе слишком строга.

— Ничего подобного. Для такого дерьма я слишком умна. Сама знаешь, мне деньги на фиг не нужны. Но эти колеса, Чак… — Пари прижала ладони к сердцу. — Двадцатидюймовые полированные алюминиевые диски, тормоза «Брембо»[10]

— А некоторым девушкам нравятся бриллианты.

— Я тебя умоляю! — фыркнула подруга. — Дай мне движок V12 на шесть с половиной литров и семиступенчатую механическую коробку — и я пошлю к черту бриллиант размером с булыжник.

— Ладно-ладно! Так что же произошло?

— Несколько дней назад Гектор притащился в салон уже после закрытия. Тре вернулся из Калифорнии, но в ту ночь уже ушел домой. Гектор, как обычно, чем-то накачался. Ну и напал на меня. Заявил, что никакая сучка не посмеет от него уйти, а если и посмеет, то только в сосновом гробу.

— Чувак явно не умеет принимать отказы.

— И это не единственная его проблема.

Пари замолчала, и я дала ей время собраться с мыслями.

— Короче говоря, — почти сразу же продолжила она, — он вполне серьезно пытался меня убить.

Я наклонилась вперед и взяла ее за руку. Из-за очков потекли слезы, и Пари их сердито вытерла.

— Он… он меня душил.

Чтобы скрыть вспыхнувшую во мне ярость, я сжала ладонь подруги.

— Он оказался таким сильным! Я всю жизнь хожу на занятия по самообороне и разным боевым искусствам, но даже сбросить его с себя не смогла. — Стиснув зубы, она отвернулась. — Я уже теряла сознание, как вдруг в салон вернулся Тре. Забыл бумажник.

— Слава богу! — выдохнула я.

Пари кивнула и, тяжело вздохнув, продолжила рассказ:

— Тре стукнул Гектора бейсбольной битой, которую я храню под рукой на всякий случай, а тому хоть бы хны. Не знаю, что за наркотики он принимает, но штука мощная. Гектор набросился на Тре, как разъяренный бык. Мы с ним как будто несколько часов боролись, пока Тре не удалось его придушить. А как только Тре его отпустил, он вскочил и убежал.

— То есть как это? — удивилась я. — Он смог встать и убежать?

— Да. Но когда все кончилось, повсюду была кровь. У меня в кабинете, на полу, на стенах… Когда Гектор весь избитый убежал, его шатало по всему салону. А через два дня в пустыне нашли его труп.

— Сколько он был мертв к тому моменту, как его нашли?

— По предварительным отчетам, около двух дней.

— Это тебе детектив сказал?

— Не совсем.

От ужаса у меня комок к горлу подступил.

— Нет, Пари, ты же этого не делала?

— Делала.

— Ладно. Значит, так. Пока все не уляжется, никаких больше взломов баз данных. Ты же знаешь, что тебя могут выследить.

— Я запаниковала.

— Понимаю. Но почему ты в ту же ночь не позвонила в полицию?

— Тре убедил меня, что толку не будет. Он знал Гектора. Точнее его мать.

— И что?

— Ее зовут Эдина Феликс. Она держит в кармане весь Эль-Пасо. Прямо-таки матриарх.

— Матриарх? — Странное словечко.

— У нее несколько вполне законных компаний, но Тре божится, что эти компании — лишь прикрытие для огромной преступной группировки.

— Надо же, как… амбициозно.

— В общем, судя по словам Тре, психические отклонения у Гектора наследственные.

— В смысле? — уточнила я, начиная беспокоиться все сильнее и сильнее.

— Девочку, которая бросила сыночка Эдины, нашли в переулке истекающую кровью. С изрезанным лицом.

Я сдвинулась на стуле назад.

— С Гектором, само собой, это никак не связали, но та девочка… Бедняжка.

— Почему ты называешь ее девочкой? Сколько ей было лет?

Сняв очки, Пари ущипнула себя за переносицу, и я ощутила, как на подругу волна за волной накатывает страх. Я никогда не видела, чтобы Пари кого-то или чего-то боялась. Она всегда была сильной, никогда не унывала и плевать хотела на каждого, кто пытался ее прищучить. Но Гектора она боялась по-настоящему.

— Пари, сколько лет было девочке?

— Шестнадцать, — сказала она наконец. — Ей было шестнадцать.

От шока я заметно вздрогнула. Кем надо быть, чтобы так поступить с шестнадцатилетней девочкой?!

— И нашли ее несколько месяцев назад, — добавила Пари.

— А Гектору сколько было?

— Тридцать два.

— То есть он еще и растлитель малолетних?

— Похоже на то.

— Девочка погибла?

— Тре не знает. Говорит, что вряд ли, но ее семья переехала.

— Мне нужно поговорить с Тре.

— Удачи. Он испарился.

— Как это?

— Уехал, чтобы его тоже не нашли в переулке порезанным на лохмотья, — принялась защищать парня Пари. — Исчез на следующий день после того, как Гектор на меня напал.

— То есть Тре просто взял и бросил тебя здесь одну?

— Нет! Все было совсем не так. Он умолял меня поехать с ним. Но все не так просто, когда у тебя есть бизнес. Не могу я бросить своих клиентов и свалить из города.

— Еще как можешь! — воскликнула я, всеми фибрами души поддерживая эту идею.

— Не могу, и ты прекрасно это знаешь, Чак.

По выражению лица Пари я поняла, что тут кроется что-то еще, а потом вспомнила об испытательном сроке.

— Пари, даже в твоей ситуации людям можно без разрешения выезжать из города.

— Мне нельзя. Мой офицер по надзору та еще сволочь. Хотя я подумываю пригласить его на свидание. Он невероятно сексуально ухмыляется.

Я тихо рассмеялась:

— У тебя есть его номер? Хочу задать ему парочку вопросов.

— Ради всего святого, Чак! Ты замужняя женщина! На кой черт тебе сдался мой надзиратель?

— Номер Тре, — сказала я и закашлялась, потому что чуть не подавилась кофе. — Я говорю о Тре.

— А-а, ну ладно.

Я дала Пари свой сотовый, и она вбила туда номер.

— Так что за детектив к тебе приходил?

— «Богоподобный» — одно слово или два? — поинтересовалась подруга, все еще записывая номер мне в телефон.

— Неужто Тре настолько хорош в постели?

— О да. Более чем. — Закончив, Пари отдала мне сотовый. — А приходил ко мне детектив Джоплин.

Я застонала вслух. Что еще плохого принесет мне этот день?

— Джоплин меня ненавидит.

— Ну, мне он не показался приятным парнем. Скорее он кошмарно… въедливый.

Пари все еще боялась, и этот страх трепетал под раскрашенной чернилами кожей и внешним спокойствием. Однако понять ее можно. Джоплин и на меня страх нагоняет. Пари нужны ответы, но еще больше ей нужно знать, что все закончилось. А мне остается только молиться, чтобы Гектор умер не от ран, полученных в драке. Если Пари поймет, что убила кого-то, даже защищая саму себя, она никогда с этим не смирится.

— В общем, если Джоплин снова объявится, молчи. Он зацепится за любую мелочь, поэтому ничего ему не говори. Сразу звони адвокату.

— Но разве это не будет означать, что я признаю свою вину?

— Солнце, если он опять к тебе нагрянет, значит, ему уже все известно. Но ты не переживай. Я выясню, почему умер Гектор. Из-за вашей драки или нет. Ну а пока… — Я осмотрела стены забитого всяким барахлом кабинета. — Тебе очень нравится это здание?

Глава 7

Я скажу вам, что не так с нашим обществом.

Никто больше не пьет из черепов своих врагов.

Надпись на футболке

Пари так и не позволила мне сжечь дотла ее салон дефис квартиру, чтобы избавиться от улик. Беда в том, что полностью оттереть брызги крови невозможно. Поэтому, вместо того чтобы раскрывать преступление, я планировала одно из них скрыть. Плюс у меня уже имелись кое-какие наметки. Оставалось только заручиться помощью друга.

В итоге я несколько раз пыталась дозвониться этому самому другу — ясновидящей по имени Николетта Лемэй, которая по ночам в кошмарных снах видит, как умирают люди, глазами самих умирающих. Слава Богу за изобретение психотерапии.

Трубку Николетта не брала, а значит, либо она заблокировала мой номер (что можно понять), либо находилась на работе. Надеясь на последний вариант, я помчалась обратно к офису, прыгнула в Развалюху и двинулась в пресвитерианскую больницу, где Николетта работала в послеоперационном отделении.

Десять минут спустя я стояла у сестринского поста и ждала, когда она появится из-за какой-нибудь двери. И Николетта появилась, выбрав почему-то дверь с табличкой «Гастроэнтерология. Входа нет». Шла Николетта быстро, но, едва взглянув на меня, удивленно притормозила.

Обо мне она знала только необходимый минимум, но этого хватило, чтобы она занервничала. Мигом придя в себя, она натянуто улыбнулась и пошла дальше, вот только коридор тут был длинным.

Николетта Лемэй может похвастать естественной красотой, кожей цвета корицы и длинными, ниже талии, черными волосами, которые сегодня были собраны сзади и заткнуты под шапочку. А венчали всю эту красоту глаза. Огромные. Темные. Соблазнительные… Чтобы заиметь хотя бы что-то похожее на такие глаза, люди выкладывают уйму денег на подводки и накладные ресницы.

— Чарли, — поздоровалась Николетта, остановившись передо мной. — Как вас сюда занесло?

Может быть, зря я все это затеяла. При виде меня она заметно занервничала и просто излучала нервозность, о которой не менее ясно говорил выступивший на лбу и над верхней губой пот.

— Просто заскочила поздороваться.

Да уж, выкрутиться теперь будет непросто.

— Очень сомневаюсь, — сощурилась Николетта и вдруг, наклонившись ко мне, прошептала: — Что-то случилось?

— Ну… как бы… да, но не в том смысле. Кстати о птичках. Вы, похоже, нервничаете. Все в порядке?

— Нет. Только что мне показалось, что я на минутку заснула.

— Надеюсь, что все-таки нет. — Я быстренько обняла собеседницу. — Когда вам кто-то снится, он умирает через пару дней.

— Не всегда.

— Правда?

— Иногда он умирает в тот же день.

Я рассмеялась и уже серьезнее спросила:

— Так как у вас дела?

— Ничего, — пожала красивыми плечами Николетта. — Никаких убийств, иначе я бы позвонила. С нашей с вами встречи было всего три случая, но все по естественным причинам.

— Что ж, отлично. Даже замечательно.

Я попялилась на обои, на степлер на столе, на стакан с ручками, вокруг которого кто-то повязал желтую ленту.

Николетта хихикнула:

— Так вы расскажете, зачем приехали, или нет?

Осознав, что моя просьба может показаться ужасной, я прикусила губу. Однако назад дороги не было.

— Может, отойдем? — предложила я и жестом позвала Николетту подальше от сестринского поста, пока мы не оказались у входа в зал ожидания, где сидела пара, явно не находящая себе места от переживаний. — Я хочу попросить вас об услуге. И услуга, мягко говоря, немаленькая.

— Я заинтригована.

— Я рада, поскольку то, что я скажу, может показаться ужасным, поэтому постарайтесь не принимать все сразу в штыки.

— Чарли, пусть мы с вами не так давно знакомы, но однажды вы оказали мне огромную услугу. Полагаю, меньшее, что я могу сделать, — это ответить вам тем же.

— Вы ничем мне не обязаны, Николетта. Вы ведь это знаете?

— Разумеется. Но хорошая карма никому не помешает.

— Тоже верно. — Все-таки она мне нравится! — В общем, не могли бы вы стащить для меня пару литров крови?

Не распознать удивления на лице Николетты было просто-напросто невозможно. Она явно не ждала, что я попрошу ее совершить преступление. Странно.

— Могу я спросить, зачем вам понадобилась кровь?

— Лучше вам не знать.

— Хм-м. — Николетта поджала губы, обдумывая ответ и решая, как бы поделикатнее выразиться. — Нет.

Что ж, это было не так уж сложно.

— Ладненько. Спасибо, что уделили мне время.

Мягко рассмеявшись, Николетта потянула меня назад, когда я уже собралась уходить, подалась ближе и шепнула:

— Дело не в том, что я не хочу вам помочь, а в том, что не могу. За каждый пакет крови нужно расписываться.

— Серьезно? Неужели их так часто крадут?

— Такие порядки, — пожала плечами Николетта. — Единственный способ украсть кровь и не попасть на скрытую камеру — это ограбить банк крови или один из фургонов для донорского забора крови среди населения.

— Вот оно что, — протянула я, прямо-таки чувствуя, как мысли понеслись вскачь.

— Я пошутила. Вы же это поняли, правда?

Я попятилась.

— Ну конечно! Еще как поняла. — Надо было спешить, потому что мне предстояло спланировать идеальное ограбление. — Большущее спасибо. — Я развернулась и пошла к выходу, но на полпути оглянулась. — Маме удалось выдать вас замуж? Когда мы разговаривали в последний раз, она собиралась дать объявление в газету.

— Ага, собиралась, но от объявлений, оказывается, никакого толку. Мама говорит, мои яичники вот-вот усохнут, и не видать ей внуков.

— А не слишком вы для этого молоды? — фыркнула я.

— Так я ей и сказала. А она твердит, что у нас в семье генетическое отклонение, которое называется «ранняя дисплазия яичникового развития».

Тут я рассмеялась вслух, но резко умолкла.

— Минуточку. Это взаправдашняя фигня?

Сложив руки на груди, Николетта улыбнулась:

— Нет.

— Что ж, удачи с мамой.

— Спасибо.

***

На обратном пути в офис я позвонила Куки:

— Привет, Кук. Выясни как можно скорее, будут ли сегодня вечером по городу ездить фургоны для забора крови.

— Вроде фургонов Красного Креста?

— Именно. Мне срочно нужно один из них обчистить.

— В смысле? Ты собираешь ограбить фургон для забора крови?

— Ответ утвердительный.

— Могу я поинтересоваться зачем?

— Затем, что ограбить фургон проще, чем здание. В здании охрана лучше.

— Не сомневаюсь, что охрана у них хоть куда. Но я не о том. Какая муха тебя укусила, чтобы ты вдруг воспылала желанием стащить кровь?

— Это для проекта.

— Какого?

— Эм-м… кровавого.

— Чарли…

— Слушай, просто доверься мне, лады? Мне нужна кровь разных людей.

— А ты не думала, что кровь, которую ты планируешь украсть, люди отдают не просто так? Вдруг кто-то умрет, потому что в больнице не хватит нужной группы крови?

— Ну уж нет. Не могла ты бросить мне в лицо такой кошмар.

— Еще как могла. Ты где?

— В Развалюхе. Во всех смыслах. За «Вороной».

В окне сверху появилась голова Куки.

— Почему ты там сидишь?

— Потому что пока не хочу выходить.

— А почему ты не хочешь выходить?

— Потому что жду, когда отсюда свалит сердитый архангел, который пялится в мое окно! — Последние два слова я проорала, очень надеясь, что послание дойдет до Михаила. В конце концов, он сам посланник Божий, блин!

Увы, никуда он не свалил, а продолжал возвышаться надо мной зловещей статуей. От сочетания темных волос, серебристых глаз и огромных крыльев захватывало дух.

— У твоей машины стоит ангел?

В окне появилась еще одна голова. Под покровом и в декорациях простеньких одежд. И дело тут не в отсутствии денег и не в наличии дурных привычек.

— У тебя посетитель.

— Вижу.

Я взволнованно помахала своей землячке — сестре Мэри Элизабет. Она живет в местном монастыре. В том самом, который принял Квентина, когда ему некуда было идти. Он у нас особенный, и мать-настоятельница сразу это поняла. А я буду всем им вечно за это благодарна.

— Поднимусь, как только избавлюсь от ангелочка.

Повесив трубку, я опустила стекло.

— Меня ждут в офисе.

— Рейазикин пробудился.

По коже промчался разряд тока. Ангелов я видела много раз, но оказаться так близко к одному из них, тем более к архангелу — это просто неописуемые ощущения.

— Ага, я в курсе. Сама его пробудила. Правда, ненарочно. Но я уже над этим работаю, и у меня есть план. Теперь ты уйдешь?

— В третий раз опасный бог свободно разгуливает по этому миру.

— И виновата во всем я?

Подняв стекло, я открыла дверь, вынуждая Михаила посторониться. Он отошел, чтобы я могла выйти из машины.

Назад Дальше