Дистанция между нами (ЛП) - Уэст Кейси 4 стр.


– Вполне приличные.

Он тянет свое кольцо в губе.

– Передай старушкам, что концерт будет улетным.

– Обязательно.

Мэйсон уже собрался было уходить, но мама заходит через черный вход, и он останавливается.

– Здраствуйте, – говорит она.

– Мама, это Мэйсон. Мэйсон, это моя мама Сьюзен.

– Здраствуйте, Сьюзен. Рад был познакомиться.

– Взаимно. – Она указывает на потолок. – Кайман, если понадоблюсь, я наверху, мне нужно сделать пару звонков. – С поникшими плечами она доходит до лестницы.

– Все в порядке? – спрашиваю я.

– Да... м-м-м... Со мной все хорошо.

Я смотрю ей вслед, а затем снова обращаю все свое внимание на Мэйсона.

Он стучит по флаерам на прилавке.

– Увидимся в пятницу, – говорит он и, махнув рукой, выходит из магазина.

Прикусив губу, я смотрю на изображение жабы на листовке. Мне нужна новая одежда или прическа. Что-нибудь действительно незаезженное. Убедившись, что никто не войдет в магазин, я направляюсь в кабинет мамы, чтобы посмотреть, не выписала ли она мне чек. Обычно мама оставляет его в конверте на столе. Сумма небольшая, и я говорила ей тысячу раз, что чувствую себя неудобно из-за того, что она мне платит, но мама настаивает.

В правом ящике находится гроссбух, полный всевозможных квитанций и чеков. Я вытаскиваю его и пролистываю до конца – несколько раз я видела, как мама доставала мой чек оттуда. Там ничего нет. Закрывая книгу, я замечаю вспышку красного среди страниц. В самом низу страницы написан долг в 2 253,00 доллара. Это больше, чем мы тратим в месяц. Я знаю, потому что периодически просматриваю наши счета.

Мое сердцебиение учащается, а чувство вины заполняет легкие, препятствуя дыханию. Я искала здесь свой чек, а ведь мама больше не может мне платить. Мы разорены. Неудивительно, что в последнее время она такая нервная. Означает ли это, что мы потеряем магазин? Всего на одну секундочку я задумываюсь о жизни без кукольного магазина.

Всего на одну секундочку я чувствую себя свободной.

Глава 7

Я смотрю на свое отражение в большом зеркале, висящем в моей комнате. Даже если мне отойти так далеко, насколько это возможно, то я все равно не увижу себя полностью. Моя комната слишком маленькая. Я выпрямила волосы, надела свои лучшие джинсы с черной футболкой и зашнуровала фиолетовые ботинки. Ничего нового. Я борюсь с фактом, что поход на концерт – плохая идея, ведь уже через восемь часов мне нужно будет проснуться и собираться на работу. Знаю, магазин усиливает мое чувство вины, словно я всегда делаю недостаточно, поэтому в сотый раз повторяю себе, что мне необязательно оставаться там надолго, достаточно просто показаться и уйти.

Мама проходит мимо моей комнаты, а потом возвращается.

– Думала, ты уже ушла.

– Нет, если хочешь, могу остаться.

– Кайман, я в порядке. А теперь иди гулять. Ты выглядишь замечательно.

По пути к «Скрим Шаут» я осматриваю окрестности. Старый город выглядит как декорации к вестерну. Все фасады магазинов сделаны из вертикального сайдинга или красного кирпича. У некоторых магазинов даже есть маятниковые двери в стиле дикого Запада. Тротуары вымощены круглыми булыжниками. Не хватает лишь столбов, к которым ковбои бы привязывали своих лошадей. Вместо этого широкая улица и места для парковки машин. Океан находится всего через несколько кварталов отсюда, но в тихую ночь я могу его услышать, плюс, я всегда чувствую его запах. Делаю глубокий вздох.

Через два здания от нашего магазина располагается танцевальная студия, и я удивляюсь, увидев там горящий свет поздно вечером. Широко открытые окна позволяют рассмотреть все так четко, как в кинотеатре. Там девушка – примерно моя ровесница – танцует перед огромными зеркалами. Грациозные движения ее тела доказывают, что она занимается танцами вот уже много лет. Удивительно, почему некоторые, кажется, с самого рождения знают, чем хотят заниматься, другие, как я, даже не имеют представления. Вздыхая, я продолжаю путь.

«Скрим Шаут» забит местными жителями. Я замечаю пару человек из школы и киваю им. Вряд ли можно назвать это сценой, она больше походит на неустойчивую платформу. Возле нее размещены разномастные столики, а линия бара тянется вдоль одной из стен. Тут так много народа, что мне приходится искать Скай.

– Привет, – произносит Скай, когда я подхожу к ней. Ее волосы сегодня ярко-розовые, и рядом с ней я чувствую себя невзрачной.

– Привет. Сегодня столько людей.

– Знаю. Это круто. Похоже, ты понравилась Тику, потому что он о тебе спрашивал. – Она кивает на дверь возле сцены, где, видимо, готовится группа.

– Мы действительно должны его так называть? – Я еще не решила, какое впечатление произвел на меня Мэйсон. Но почему-то я нахожусь здесь, а не сплю в своей постели.

– Да, должны, Кайвман.

– Пожалуйста, только не ты, Дай.

Она смеются.

– Это ужасно, правда? Хотя я каждый раз смеюсь, когда ты называешь Генри Тодом.

– Кстати, как дела с Тодом?

– Хорошо.

Скай безумно преданная. Генри придется совершить действительно что-то отвратительное, чтобы она порвала с ним. Но он этого не сделает. Если не брать в счет умение придумывать плохие прозвища, то Генри славный.

Я оглядываюсь на сцену в ожидании группы.

– Думаю, сегодня он тебя покорит, ведь он собирается отжигать на сцене для тебя.

– Конечно, – улыбается она. – А ты вот-вот влюбишься в Тика, потому что его голос сладкий, словно мед.

И она права. Частично так и есть. Как только он начинает петь, я не могу отвести свой взгляд. У него мягкий, но хриплый голос, и вся атмосфера в зале заставляет меня качаться с толпой под бит, но смех Скай рядом выводит меня из транса.

– Я же тебе говорила, – говорит она, едва я обращаю на нее внимание.

– Что? Я просто слушаю. Не слушать было бы невежливо.

Она снова смеется.

Когда выступление заканчивается, Мэйсон спрыгивает со сцены и вместе с остальными парнями растворяется в «гримерке». Генри подходит к нам первым, и они со Скай начинают целоваться прямо передо мной. Твою мать. Почему мне тоже сейчас хочется с кем-нибудь поцеловаться? Мне же было комфортно одной. Я уже привыкла. Так что же изменилось? Слегка кривоватая улыбка Ксандера мелькает в моих мыслях. Нет. Я отгоняю образ прочь.

Почти убедившись, что, взяв образец слюны Скай на анализ, результаты покажут ДНК Генри, я говорю:

– Окей, достаточно.

Скай отстраняется, хихикая, а Генри притворяется, что только что меня заметил. Отлично.

– Как жизнь, чувиха? – интересуется он, затем наклоняется к бару и просит холодной воды. Забрав заказ, мы пытаемся найти свободный столик, но так как все занято, то просто стоим в углу и разговариваем.

Вскоре появляется Мэйсон и приобнимает меня за плечи. Его футболка пропитана потом, что вызывает у меня отвращение.

– Привет, Кайман. Ты пришла.

– Как видишь.

– Понравилось выступление?

– Конечно.

– А ты привела с собой старушек? – Он осматривается, будто это действительно могло бы произойти.

– Почти. Они отказались в последнюю минуту. Думаю, из-за группы металлистов, играющих в центре сегодня ночью.

– Какая группа? – спрашивает Генри, и Мэйсон начинает смеяться.

– Это была шутка, придурок, – говорит он.

– Не называй меня придурком.

– Тогда не веди себя так.

Генри делает недовольную гримасу, и Скай вмешивается:

– Ты не придурок, малыш. – И они снова начинают целоваться.

Нет, вы серьезно?!

– Хочешь что-нибудь выпить? – интересуется Мэйсон, сопровождая к освободившемуся столику.

– Да, пожалуйста.

Я располагаюсь, и он возвращается с двумя бутылками пива, протягивая мне одну. Я поднимаю руки.

– Я не пью. Мне семнадцать.

– И? Мне девятнадцать.

– Мама говорит, что до моего совершеннолетия она имеет право меня убить. – Она всегда говорит, чтобы я все сваливала на нее в щекотливой ситуации. Пока срабатывает.

– Окей, это круто, – смеется он и присаживается рядом.

Около минуты я смотрю, как он пьет, а затем говорю:

– Пойду достану немного воды.

– Ох, – он вскакивает, – сиди, сейчас принесу.

Я смотрю ему вслед и не могу решить: я чувствую себя так взволновано, потому что общаюсь с вокалистом группы или потому, что это Мэйсон? Но, когда какие-то две девушки подходят к нему в баре и он поворачивается, чтобы с ними поговорить, я понимаю – все из-за его популярности. К тому же я плохо его знаю. Теперь я чувствую себя поверхностной.

Бармен протягивает ему стакан воды, но Мэйсон не прерывает разговор.

Я резко встаю. Мне нужно идти. Мне рано вставать.

Направляюсь туда, где мы оставили Генри и Скай, и хлопаю подругу по плечу.

– Эй, я ухожу.

Она отстраняется от Генри.

– Подожди. – Она осматривается и замечает Мэйсона. – Нет, не уходи. Его всегда атакуют девушки. Это не его вина.

– Это меня не волнует. Я ухожу не из-за него. – В конце концов, это то, в чем я пытаюсь себя убедить. – Мне нужно работать утром. Увидимся.

Я отхожу, чтобы попрощаться с Мэйсоном.

– Подожди, мы тебя проводим.

Когда мы проходим мимо Мэйсона, я машу ему на прощание.

– Мы идем провожать Кайман домой, – громко произносит Скай.

Мэйсон просит нас подождать, поворачивается и заканчивает разговор с девушками. Потом ставит воду, которую заказал в баре и подходит к нам.

– Я с вами.

Генри и Скай, тихо переговариваясь, идут перед нами. Мэйсон опять приобнял меня за плечи. И вскоре до меня доходит, что он не знает такого понятия, как личное пространство. Один квартал мы проходим молча.

– Не думал, что ты так рано уйдешь, – говорит он наконец.

– Мне нужно работать утром.

– Мы играем снова на следующей неделе.

Не уверена, приглашает ли он меня или просто продолжает разговор, поэтому лишь киваю.

– Спасибо, – благодарю я его, когда мы подходим к магазину, и достаю ключи.

Мэйсон наклоняется ко мне, а поскольку в моей голове не было даже мысли, что он захочет меня поцеловать, я не успеваю достаточно быстро уклониться, и его на удивление мягкие губы накрывают мои.

– Ох, э-э… ну ничего себе, – бормочу я, все-таки отстранившись от него.

Он не отходит, а его взгляд встречается с моим.

– Спасибо, что пришла сегодня.

Его хриплый голос заставляет мое сердце биться чаще, и я вновь удивляюсь чувствам, которые он у меня вызывает.

– Ладно, увидимся.

Скай улыбается, словно это было самым захватывающим шоу, которое она когда-либо видела.

Я просто хочу сбежать.

Глава 8

Магазин начинает работать с девяти, но уже в шесть мои глаза открываются как по часам. Я стараюсь снова заснуть, но весь мой организм против этой идеи, поэтому уже некоторое время я просто смотрю на потолок, размышляя о прошлой ночи. Что произошло? Мэйсон намеренно меня поцеловал? Или, может быть, это я набросилась на него, когда он всего лишь хотел меня обнять? Мне нужно выкинуть все из головы, а потом попытаться еще раз детально вспомнить прошлую ночь.

Итак. Существует всего два логических объяснения. Первый: все произошло случайно, а он слишком хорош, чтобы отказать, тем самым унизив меня. Второй: он настолько дружелюбный, что целует всех подряд. И теперь, разложив все по полочкам, я чувствую себя гораздо лучше. Надеюсь, мы не увидимся в ближайшее время.

После часа безуспешных попыток заснуть я все-таки встаю с кровати и принимаю душ, пока мама не заняла ванную. Надеваю джинсы, футболку и махровые черные домашние тапки. С еще мокрыми волосами я спускаюсь в магазин, чтобы забрать список заказов и ввести их в компьютер.

Еще раз сверяю список с данными, которые собрала мама. До открытия остается всего час, так что у меня в запасе еще достаточно времени, чтобы закончить приготовления. Убрав список в карман, я направляюсь к компьютеру и слышу стук в дверь. Моя рука машинально касается мокрых волос, и я сразу же думаю, что это Мэйсон. Такой поворот событий не укладывается ни в один из сценариев, которые я проработала. Да и чрезмерно любвеобильные рок-звезды не появляются так рано на следующее утро. Мы еще закрыты, поэтому жалюзи на окнах опущены, и мне можно не открывать дверь.

Секундой позже звонит телефон. У Мэйсона вроде нет телефонного номера магазина? Могла ли Скай дать его ему? Я поднимаю трубку, прежде чем мама ответит наверху.

– Здравствуйте, «Куклы и остальное».

– Неделю назад кто-то предупредил меня не покупать черничные кексы у Эдди, но я ослушался и все равно их купил. И теперь время от времени я пытаюсь удовлетворить эту нескончаемую потребность.

Я чувствую огромное облегчение, узнав голос на линии, и у меня вырывается непонятная смесь из смеха и вздоха, потом быстро прочищаю горло и отвечаю:

– Их вкус вызывает привыкание.

– Теперь я тебе верю. – Я улыбаюсь. – Ты меня впустишь? Тут холодно, плюс, я с тобой поделюсь. – Я бросаю взгляд на дверь. – Похоже, на этом кексе даже есть твое имя. Хотя нет, прости, тут только мое.

– Я...

– Хочешь, чтобы я умер от переохлаждения, да? – говорит он.

– Не думаю, что там настолько холодно. – Шаркая тапочками, я направляюсь к двери, открываю и придерживаю ее для Ксандера.

– Привет. – Его голос отражается эхом у меня в телефоне, который все еще прижат к уху. Я нажимаю кнопку отключения.

Прошло так много времени, что я забыла, как он прекрасен и… богат. Меня обдает потоком холодного воздуха, поэтому я быстро закрываю дверь и поворачиваюсь к Ксандеру. Он держит коричневый бумажный пакет из пекарни «У Эдди» и два пластиковых стакана с крышками.

– Горячий шоколад, – он поднимает стакан в правой руке, – или кофе. – А теперь поднимает стакан в левой руке. – Я сделал маленький глоток из каждого стакана, поэтому мне без разницы.

Отлично. Может быть, богатство – это заразная болезнь? Я указываю на его правую руку.

– Горячий шоколад.

– Значит, ты горячая шоколадная девочка.

Я забираю у него горячий шоколад, стараясь успокоить дрожащие руки. Иначе он поймет, что его внезапное появление сбило меня с толку.

Потом я внимательно осматриваю его. Меня раздражает, что даже столь ранним утром он выглядит таким… бодрым. Интересно, посреди ночи со спутанными волосами и заспанными глазами он будет выглядеть таким же идеальным?

– Ты так на меня пялишься, что мне становится некомфортно.

– Я не пялюсь, я наблюдаю.

– И в чем разница?

– Основная цель наблюдения заключается в получении данных и формировании предположения или вывода.

Он наклоняет голову.

– И каков вердикт?

Тебе не хватает всего одного шага до нормальности. Черный перстень на его пальце задевает кресло-качалку, когда он поворачивается, осматривая темный магазин. Я поднимаю брови. Может, быть два

– Ты ранняя пташка.

Он разводит руками, как бы говоря: «Ты меня поймала».

– Я тоже кое-что заметил.

– Что?

– Что у тебя мокрые волосы.

Ох. Точно.

– Ну, ты вломился без предупреждения. А просыпаясь, я не выгляжу идеально. – Как некоторые.

Его лицо озаряется пониманием, и я жду, когда он выразит свое заключение. Он оглядывается через плечо.

– Ты здесь живешь?

– Да, наверху есть апартаменты. – Теперь я в замешательстве. – Если ты не знал, что я здесь живу, то почему пришел сюда еще до открытия?

– Я предположил, что ты появишься раньше, чтобы подготовить все к открытию.

– Это именно тот случай, когда точные наблюдения были бы как раз кстати. – Он смеется. – Ты себе даже не представляешь, сколько может появиться ночных кошмаров из-за магазина кукол. На протяжении многих лет меня убивает фарфоровая кукла с ангельским лицом всеми возможными способами.

– Это действительно... отвратительно.

Я смеюсь.

– Так что ты здесь делаешь?

Назад Дальше