Дистанция между нами (ЛП) - Уэст Кейси 9 стр.


– Неудача. Проигрыш.

– В чем?

– Во всем. Порой мне сложно что-то начинать, мне легче вообще не браться, нежели провалиться.

– Но без риска не произойдет ничего хорошего.

– Я знаю. И все же...

Мы доходим до черного входа похоронного бюро, и Ксандер прислоняет лопаты к стене. Я встряхиваю волосы, он повторяет за мной, затем разворачивает меня и очищает мне спину.

– И все же? – спрашиваю я, неуверенная, что он собирается продолжать.

– И все же не могу себя пересилить. – Его руки на моей спине замирают, и я прикрываю глаза.

– Может быть, тебе стоит в чем-то облажаться. Серьезно облажаться. Тогда ты больше не будешь этого бояться.

– Мне привести собак сейчас или позже?..

– Хорошо, хорошо, я поняла. – Он прав. Я не вправе советовать ему встречаться со своим страхом лицом к лицу, пока не пересилю свой. И я имею в виду вовсе не собак.

– Ты боишься только больших собак или маленьких тоже?

– У тебя есть собака, верно? Та, которую носят в сумочке?

– Нет, – подтрунивает он. – Конечно нет.

– Их размер не имеет значения. На самом деле, маленькие даже хуже. Они могут откусить палец.

– И это говорит девушка, которую никогда не кусали.

– Мысль, Ксандер. Это просто мысль.

Он хихикает, потом похлопывает меня по плечу, давая понять, что спина чистая.

– Готова?

– Да. Хотя нет, подожди. Давай сначала обработаем твою рану. У мистера Локвуда есть все необходимое.

Я стучу в дверь, прежде чем со скрипом ее открыть.

– Мистер Локвуд? – Я захожу внутрь. – Иди за мной. По-моему, аптечка там.

Мы проходим по длинному коридору, я распахиваю последнюю дверь справа и замираю, когда мистер Локвуд отрывает взгляд от мертвого тела, которое лежит перед ним на столе.

– Простите, – говорю я.

Грудь мужчины разрезана, и большие скрепки соединяют две половины тела. Очевидно, недавно проводилось вскрытие трупа. Его лицо уже посинело, и все признаки говорят о насильственной смерти несколько дней назад.

– Ничего страшного, заходи.

В комнате холодно, и по моему телу пробегает озноб.

– Мне нужна аптечка. Немного марли и, наверное, антисептик.

Он указывает на маленькую ванную.

– Все там. – Мистер Локвуд накладывает немного крема на лицо мужчины.

Трудно проигнорировать запах в этой комнате. Пахнет чем-то консервированным. Хотя не так уж и отвратительно.

– Он будет в открытом гробу?

– Да. Завтра. – Рядом к стене прикреплена большая фотография этого мужчины – еще живого, и мистер Локвуд с ней сверяется.

– Над ним еще надо поработать, – комментирую я.

– Этим я и занимаюсь. – Он поднимает кисточку. – Не хочешь нанести румяны.

– Что скажешь, Ксандер? Как тебе такая карьера? – Я поворачиваюсь к нему, но он застыл в дверном проеме, с ужасом глядя на труп. Его лицо почти такое же бледное, как и у мертвеца перед ним. – Вероятно, нет.

Я встаю перед Ксандером, но проходит несколько секунд, прежде чем он переводит на меня взгляд.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

– Просто не ожидал. Все нормально.

– Уверен?

– Да.

– Хорошо. Пошли.

Я веду его в тесную ванную и закрываю за ним дверь в надежде, что, не видя тела, он быстрее придет в себя. Подношу руку Ксандера под маленькую струю воды, аккуратно промывая рану с мылом. Его взгляд все еще устремлен на дверь.

– Подожди, – говорю я в поисках шкафчика с аптечкой. Нахожу аптечку и, поставив на стойку, открываю ее. Ксандер выключает воду и вытирает руку.

Я открываю тюбик с антисептиком, беру его руку и выдавливаю немного средства на рану.

– Больно?

– Все в порядке.

Его дыхание касается моей щеки, и я понимаю, насколько мы близко друг к другу. Я накладываю марлевую повязку и поднимаю взгляд.

– Вот и все, как новенькая.

Его лицо приобретает болезненно-серый оттенок.

– Спасибо, – бормочет он и вылетает из ванной.

Я благодарю мистера Локвуда и ухожу. Выйдя на улицу, я замечаю Ксандера, склонившегося над кустами. Это катастрофа. Начиная с мозоли и заканчивая рвотой – мой День профессий просто отстой.

– Мне так жаль. – Я подхожу к нему и сжимаю его плечо. Мама всегда так делала, когда меня тошнит. Это особо не помогает, но мне нравится ощущать ее рядом.

– Я в порядке. Как думаешь, сколько платят за унижение? Потому что, очевидно, в этом я действительно очень хорош.

– Никогда не видел мертвеца?

– Да... – Он вытирает рот рукавом толстовки и выпрямляется.

Заметка: у Ксандера чувствительный желудок. Исключить области, связанные с чем-либо неприятным.

В машине он снимает толстовку – при этом слегка задирается его рубашка – и переобувается в свою обувь. Затем кидает вещи в багажник и забирает оттуда свою одежду. Стараясь не пялиться на все еще обнаженный участок кожи над его джинсами, я снимаю толстовку.

– Может, я поведу? – предлагаю я, глядя на его слишком бледное лицо. – Он колеблется.

– Не доверяешь мне свою малышку?

– Дело не в этом... Хотя да, не доверяю.

– Грубо.

Он залезает в машину. Я устраиваюсь на пассажирском сиденье.

– Ты действительно не позволишь мне вести? Хотя служащему отеля позволил.

– Это было на парковке. К тому же, если ты ее разобьешь, мы больше не сможем быть друзьями. Все еще хочешь за руль?

– Разве у тебя в гараже не стоят три такие же?

– Вообще-то, четыре, но кто считает?

Думаю, он шутит, хотя с другой стороны...

Он заводит машину и выезжает на дорогу. Я смотрю на часы на приборной панели. Пять. Сложно поверить, что прошло уже четыре часа.

Ксандер перестраивается на правую полосу и начинает поворачивать.

– Куда мы едем?

– Я подумал, что мы могли бы поужинать. Недалеко есть французский ресторанчик, который я очень люблю.

Он явно чувствует себя лучше.

– Я не могу. Мама одна в магазине уже полдня. Я должна вернуться и помочь ей с уборкой.

– Еще один час ничего не изменит.

– Мне нужно вернуться.

Он продолжает ехать к ресторану.

– Давай. – Он улыбается мне. Клянусь, эта улыбка может останавливать войны.

– Хорошо. Потом домой.

– Конечно.

***

Когда я выхожу из машины и направляюсь к дорогому французскому ресторану, то думаю о слое грязи, покрывающим кожу. Ксандер втер в мои волосы много земли, и я до сих пор ее чувствую. Пытаюсь расчесать локоны пальцами. Зайдя внутрь, я вижу, что все люди, ожидающие в вестибюле, шикарно одеты. Уверена, администратор, который, между прочим, тоже хорошо одет, моментально выпроводит нас отсюда. В конце концов, у Ксандера весь лоб в грязи!

Но администратор приветствует его сияющей белоснежной улыбкой.

– Мистер Спенс, ваши гости уже вас ждут.

– Правда? – Он наклоняет голову. – Тогда ведите к ним.

– У тебя были планы? – спрашиваю я, когда мы следуем за девушкой к дальней комнате.

– Видимо, эти планы были составлены без меня.

Понятия не имею, что это значит, но, когда мы останавливаемся на пороге комнаты, дюжина шикарно одетых людей, заметив Ксандера, начинает смеяться. Один парень встает и обращается к администратору:

– Видите, мы же говорили, что вместе с Ксандером Спенсом.

– Я не должна была сомневаться, – отвечает она, а потом поворачивается к Ксандеру. – Прослежу, чтобы вас обслужили.

– Благодарю. – Ксандер заходит в комнату и направляется к свободному стулу.

– Выглядишь так, будто занимался общественной работой, – говорит кто-то, указывая на его фланелевую рубашку и грязное лицо.

Самоуверенность Ксандера непоколебима. Его осанка столь же прямая, как и всегда, а его привлекательность не уступает никому из присутствующих. С огоньком в глазах он спрашивает:

– И какой идиот использовал мое имя, чтобы не стоять в очереди?

Стоящий парень в очках, которые, уверена, он носит не по предписанию врача, и с загаром, за который он еженедельно платит в солярии, делает поклон.

– Я.

– Мне следовало догадаться.

– Еще мы сказали, что платить будешь ты, – добавляет парень.

Ксандер оглядывается и замечает меня, все еще стоящую у входа.

– Ребята, это моя подруга Кайман. Кайман, это люди, которых ты, вероятно, не хочешь знать, но которых я иногда называю своими друзьями.

Слышатся несколько возгласов недовольства вперемешку со смехом. Не уверена, что меня можно так представлять. Я едва его знаю. Так что, когда он выдвигает стул, рядом с которым стоит, и приглашает меня сесть, мне хочется с криками выбежать из ресторана.

Все внутри меня сжимается. Да и внимательно рассматривающая меня девушка на другом конце столика не улучшает ситуацию. А Ксандеру, кажется, плевать, что я в грязи и скромно одета.

– Кайман. Проходи. Садись.

Я крепко сжимаю зубы, так как фраза: «На мне что, ошейник?» едва не срывается с языка. Поразительно, что я вовремя остановилась. Указываю на вестибюль, откуда мы пришли.

– Дамская комната, – бормочу я и ухожу, не дожидаясь ответа. Едва я исчезаю из поля зрения, как кто-то говорит:

– Ты взялся за дворняжек, Ксандер? – И взрыв смеха.

Мои челюсти напрягаются. Почему я так зла? Это лишь еще раз подтверждает все, что мне известно о богатых. Может быть, Ксандер и исключение, но его друзья как раз само правило. Я меняю направление и подхожу к администратору.

– Можно попросить у вас телефон? – спрашиваю я, когда она ко мне поворачивается.

– Конечно.

Я звоню Скай, и она соглашается меня забрать. Затем возвращаюсь в комнату. Подходя к Ксандеру, я рассматриваю его, пока он меня не замечает. Он слушает кого-то за столом, а на его лице слабая улыбка – неяркая и неестественная, словно вытренированная перед зеркалом.

Когда захожу в комнату, мысленно зарекаюсь взять себя в руки. Никто не обращает на меня внимания, так что я особо не напрягаюсь. Подхожу к Ксандеру и наклоняюсь.

– Мне нужно идти. Я плохо себя чувствую. – Сначала мне немного стыдно за ложь, но потом я вспоминаю комментарий про дворняжку, и весь стыд улетучивается.

Он начинает вставать.

– Я отвезу тебя домой.

– Не надо, я позвонила Скай. Увидимся.

– Кайман…

– Серьезно, все в порядке. Оставайся. Веселись. – Я давлю на его плечи, заставляя сесть обратно, а затем выхожу из комнаты.

Глава 18

Я хватаюсь за ручку и дергаю, но дверь не открывается.

– Закрыто? – спрашивает Скай.

Только сейчас я замечаю, что в магазине не горит свет. Прислоняюсь лбом к стеклу и заглядываю внутрь. Мамы нет. Вытащив ключи из кармана, я открываю дверь.

– Мам!

Ответа нет.

– Разве по субботам вы закрываетесь не в семь? – спрашивает Скай.

– Может быть, не было клиентов.

Скай кажется сбитой с толку, и это понятно, мы никогда не закрывались так рано. Она никак это не комментирует, но поворачивает колыбельку и прислоняется к прилавку.

– Сейчас вернусь. – После безуспешного поиска в подсобке и кладовке, иду к кассе и открываю ящик. Пусто. Наверное, она забрала выручку. Но почему она так рано закрылась? Я вернулась совсем не поздно.

Поднимаюсь в квартиру.

– Мам!

Меня приветствует тишина. На автоответчике, который был куплен, когда я была совсем маленькой, нет пропущенных звонков. Но рядом на столике лежит записка.

Кайман,

В 17:30 я записана на прием к врачу. Так как тебя не было, я решила закрыть магазин и забрать выручку. Не беспокойся, покупателей все равно не было. Надеюсь, ты хорошо провела день.

Мама

Я перечитываю записку. По листу бумаги сложно понять, злился ли человек, пока писал. Переворачиваю записку и провожу рукой по другой стороне листка, оценивая степень давления на ручку. Затем подношу ее к свету, пытаясь определить, написана она поспешно или в гневе. Похоже, записка была написана спокойным человеком. Вздыхаю и кладу ее обратно на столик, а потом осматриваюсь, чувствуя себя немного потерянной.

Спускаюсь вниз. Скай болтает по телефону, поэтому я достаю средство для чистки мебели и приступаю к уборке. Скай вешает трубку и говорит:

– Генри придет сюда. – Брякает дверной колокольчик. – Прямо сейчас.

Из меня вырывается смешок.

– Быстро.

Генри машет рукой, потом смотрит на потолок.

– Почему здесь так темно?

– Потому что свет выключен. – Я указываю на светильники.

Скай очаровательно хихикает.

– Думаю, он хотел узнать, почему здесь выключен свет.

Я слишком рассеянная.

– Ох. Конечно. Мы закрылись пораньше. Итак, что вы здесь делаете, ребята? – Я оборачиваюсь и смотрю в пространство – куда-то между Скай и Генри. У них определенно были планы до того, как я попросила Скай меня забрать.

– Генри пришел сюда, чтобы мы могли потусоваться вместе с тобой.

– О, круто.

Генри дважды щелкает по щеке, издавая глухой звук.

– Эм... еще ты пригласила Тика. Он скоро придет.

– Что?

Он снова щелкает по щеке.

– Мы сказали Тику, что ты приглашаешь его в магазин потусить.

– Вау, как это мило с моей стороны. И почему же я это сделала?

Скай улыбается.

– Потому что его поцелуй сразил тебя наповал.

– Поэтому я не разговаривала с ним две недели? Потому что была сражена наповал? – Она пожимает плечами. – Скажи, что ты ему этого не говорила.

– Расслабься. Пойдем в подсобку, чтобы не выглядеть так, будто мы его ждем. – Она тянет меня в подсобку.

– Ты действительно ему это сказала? – Я плюхаюсь на диван и думаю о потерянном контроле, пока Генри и Скай болтают о концерте, на котором будет играть группа через пару недель. Прежде, чем у меня появляется хороший план, звенит дверной колокольчик, и мое сердце останавливается.

– Мы здесь, – кричит Скай.

Что мне говорить? Привет, Тик. Мы поцеловались? Правда? Хм, я этого не помню.

Я поднимаю взгляд, когда слышу приближающиеся шаги.

– Ксандер! – Да, я выкрикнула его имя, но мое тело по-прежнему неподвижно. Он принял душ, был идеально чистым и обрел свое привычное обличие. Его вид заставил меня почувствовать слой грязи на открытых участках кожи. Я тру руку. Почему я не приняла душ?

Ксандер кивает Генри и Скай и говорит:

– Кайман, ты забыла это у меня в машине. – Он показывает мою толстовку. – И раз уж ты не осталась поесть, я принес еду.

Видимо, это его фишка – приходить с едой. Горячий шоколад, кексы, теперь французская кухня. Он ставит пакет на кофейный столик и достает несколько пластмассовых коробок.

–Эм, я принес только две вилки.

Скай опускается на колени перед столом.

– Кому нужны вилки? – Она отламывает кусок хлеба с сыром и отправляет его в рот. – Привет, я Скай. Видела тебя пару недель назад в клубе.

Ксандер кивает и внимательно ее рассматривает – начиная с розовых волос и заканчивая армейскими ботинками.

– Ксандер, это моя лучшая подруга Скай и ее парень Генри.

Ее парень, – проговаривает Ксандер.

– Конечно. – Я вспоминаю день, когда он застал Генри, поющего мне песню. И ему показалось, что Генри мой парень. Упс.

Он качает головой.

– Приятно познакомиться, Скай, Генри.

– Нам тоже, – отвечает Скай, отламывая еще кусочек. – М-м-м, очень вкусно.

Ксандер присаживается рядом со мной и протягивает мне вилку.

– Тебе лучше?

– Лучше? – Уходит несколько секунд, прежде чем я вспоминаю предлог, благодаря которому ушла из ресторана. – Ах, да. Гораздо лучше.

Он выгибает бровь, будто знает о моем секрете.

– Итак, Генри, – говорит Ксандер. – Твоя группа очень впечатляет. Вы где-нибудь записываетесь?

– Нет. Мы над этим работаем. Нам нужно заработать деньги на студию.

– У меня есть доступ к одной студии, вы можете записаться там бесплатно.

– Ты прикалываешься?

Назад Дальше