Законная жена (ЛП) - Фолсом Тина 9 стр.


— Ах, да. Конечно. — Мистер Питс кивнул и пролистал пачку листов на прилавке.

Дэниел терпеливо ждал, не желая доставлять хлопот старику, пока тот искал нужный бланк с заказом.

Наконец, он извлек листок и поднес его близко к глазам.

— Ах, да, свадьба Синклеров. Карточки у меня в подсобке.

Он развернулся и, прошел в дверь за прилавком и закрыл ее за собой.

Решив, что мистеру Питсу понадобится некоторое время, Дэниел достал телефон из кармана и проверил сообщения. После того, как он уволил Франциску, он позвонил в центр занятости, чтобы сообщить о вакантном месте и нанять более надежную замену. Хотя он указал своей временной помощнице, что он в отпуске, и звонить ему можно только при критических ситуациях, он уже получил несколько сообщений от нее с вопросами о том, как разобраться с некоторыми делами. Дэниел пролистал сообщения, но новых не обнаружил.

Он услышал, как позади него открылась дверь, и оглянулся через плечо. Он замер.

— Ева?

Ева МакКолл, его бывшая школьная девушка, вбежала в магазинчик, в белых брюках-капри и майке, которая облегала ее узкую талию и идеальную грудь.

— Дэниел! — от удивления она широко раскрыла глаза, и ее лицо озарила улыбка, пока она направлялась в его сторону. — Какая встреча!

— Ты читаешь мои мысли. Что ты здесь делаешь?

— Я заказала визитки, и пришла сюда их забрать.

Дэниел мельком взглянул на дверь, за которой исчез мистер Питс, надеясь, что он вскоре вернется.

— Визитки? — спросил он вежливо, хотя совсем не был заинтересован в ее ответе.

— Да, я открываю свое небольшое дело.

— Поздравляю! Надеюсь, ты добьешься успеха.

Казалось, она совсем не возражала, что он больше ничего не спросил о ее новом бизнесе.

— Спасибо. Ну, а ты, что ты здесь делаешь?

— Забираю именные карточки для свадьбы.

— О. — Ева нахмурилась, а затем быстро натянула улыбку на лицо, сочувственно кивая. — Значит, ты решил идти до конца?

Дэниел резко втянул воздух.

— Конечно. Почему я должен отступать?

— Ну, просто, знаешь, после той статьи в газете, я предполагала…

— Что ты предполагала, Ева? — прервал он, но его голос оставался ровным и спокойным. Он не станет показывать, как выводило его из себя упоминание о статье. — Что я не стану жениться на Сабрине? Она любовь всей моей жизни. Ни что не помешает мне жениться на ней.

— Я не имела в виду, что ты не любишь ее. Но я знаю тебя. — Она сладко улыбнулась, подходя ближе. — И я знаю, что ты не одобряешь такое поведение. Безусловно, она, должно быть, обманула тебя.

Приторно сладкий голос Евы начинал раздражать его, однако внешне он не показывал своего волнения.

— Могу заверить тебя, Сабрина не обманывала меня. Я точно знаю, кто она, и чем занимается. И она не девушка по вызову.

— О? — Ева шумно выдохнула. — Что ж, давай представим, что так и есть, но все же множество людей считают, что она именно такая. Я не думаю, что ты хочешь такую репутацию для своей жены. — Она взмахнула ресницами и невинно посмотрела на него.

— Куда ты клонишь?

Ева протянула руку и коснулась его плеча. Не смотря на то, что однажды ему нравились прикосновения бывшей черлидерши, когда они встречались в школе, сейчас ему хотелось придушить ее за то, что она положила на него свою руку.

— Я просто беспокоюсь о тебе, Дэниел. Я знаю, что ты очень преданный человек. Мы уже давно знаем друг друга. Не хотелось бы, чтобы тебя ранили.

— Меня не ранят. — Он отступил, и ее рука соскользнула с его плеча.

Ева кивнула.

— Ты уверен?

Вернувшийся мистер Питс с коробкой в руках спас его от ответа. Дэниел повернулся к нему и достал портмоне из кармана, когда старик поставил коробку на прилавок.

— Нашел. Простите, что так долго, — извинился он и открыл коробку, предлагая Дэниелу взглянуть вовнутрь.

Дэниел протянул руку, и достал, именую карточку, мельком осмотрев ее.

— Отлично. — Ему не терпелось покинуть магазин и избавиться от Евы.

— Рад, что вам нравится. — Мистер Питс широко улыбнулся.

Дэниел передвинул кредитную карту по прилавку и наблюдал за мистером Питсом, пока он проводил картой по карт-ридеру и вводил нужную сумму.

— Пожалуйста, распишитесь здесь.

Дэниел спешно нацарапал свою подпись на чеке, забрал кредитку, и схватил коробку с прилавка.

— Спасибо.

Он развернулся, чтобы уйти.

— Пока, Ева.

Но Ева не собиралась сдаваться так быстро.

— Подожди, я пойду с тобой.

Не желая скандалить на глазах у мистера Питса, Дэниел не ответил ей и продолжал идти к двери. Когда он открыл ее и вышел на тротуар, Ева последовала за ним. Он развернулся на полпути.

— Я думаю, тебе не нужно делать поспешных решений по этому поводу, — продолжала Ева и тронула его свободную руку.

Ему хотелось скинуть ее руку, но другая его рука была занята коробкой.

— Это не поспешное решение, — выдавил он сквозь сжатые зубы.

Ева придвинулась ближе, прижимаясь к нему.

— У меня все еще есть чувства к тебе, Дэниел.

Дэниел напрягся.

— Не стоит бояться, что ты можешь остаться один, если порвешь с ней. Я буду рядом, если ты будешь нуждаться во мне. Однажды нам было хорошо вместе. Мы можем снова все вернуть.

Прежде чем он успел ей ответить, что этого никогда не произойдет, боковым зрением он заметил приближающуюся тень.

— Дэниел?

Дэниел резко повернул голову в сторону. Сабрина остановилась всего в несколько шагах от них. Ее взгляд пригвоздил Еву, а затем опустился на ее руку, которая по-прежнему касалась руки Дэниела. Когда Сабрина подняла глаза на него, то он осознал, что, должно быть, она подумала при виде этой сцены.

— Сабрина.

— Нам нужно поговорить, — все, что сказала Сабрина в ответ.

Глава 13

Сабрина следовала за Дэниелом до его машины и села вовнутрь, не сказав ни слова. Скрестив руки на груди, она вглядывалась в пассажирское окно, пока Дэниел ехал на север.

Ева МакКолл налетела словно стервятник, и попыталась выхватить у нее Дэниела. То, как Ева посмотрела на Сабрину, дало понять, что она знала о статье, и рассматривала эту ситуацию, как свой шанс отговорить Дэниела от свадьбы. Рассказала ли она о статье Дэниелу? Знал ли Дэниел о происходящем или до сих пор был в неведении? По его реакции Сабрина не могла этого определить.

— Я не знал, что Ева будет там. Она появилась, пока я ждал, — сказал он, когда они оставили Восточный Хэмптон далеко позади.

— Я не хочу говорить о Еве. Я хочу поговорить о нас. Наедине.

Она заметила, как Дэниел кивнул и свернул на боковую улицу за пределами города. Грунтовая дорога, съезжающая со старого Монтокского шоссе, вела к укромному пляжу, обрамленному дюнами. Дэниел остановил машину и заглушил мотор.

Не дожидаясь его слов, она открыла дверь и вышла наружу. Ей был необходим свежий воздух. Дэниел последовал за ней, когда она пошла вдоль пляжа, всматриваясь в океан.

Она услышала, как Дэниел вздохнул у нее за спиной.

— Что не так, Сабрина?

— Все не так. «Нью-Йорк Таймс» опубликовали статью о нас, заявив, что я высококлассная проститутка. — Рыдания вырвались из ее груди. Как он воспримет эту новость?

Дэниел протянул руку, обхватив ее за локоть и повернув к себе лицом.

— Прости. Я не хотел, чтобы ты узнала. Я знал, что тебя это расстроит.

— Ты знал о статье? Когда? Когда ты узнал? Ева рассказала тебе, когда столкнулась с тобой?

Когда он опустил взгляд, то она все поняла. Разочарование пронзило ее.

— Я узнал раньше. Я прочитал статью в тот день, когда она была опубликована.

Сабрина высвободила локоть из его рук.

— Почему? Почему ты скрыл это от меня? — Она отвернулась от него. — Последние несколько дней люди в городе косо смотрели на меня, а я не могла понять почему. Теперь я знаю: они читали статью. Они думают, что я меркантильная проститутка, которая обманом заставила тебя жениться на себе! — Она замолчала, чтобы сделать глубокий вдох, но он не помог ей успокоиться.

— Мне жаль, детка. С того момента, как я прочитал статью, я пытался заставить их опровергнуть ее и требовал публичных извинений. Я надеялся, что смогу разобраться с этим, и тебя это не коснется.

Она покачала головой.

— Дэниел, сегодня меня уволили!

Дэниел потрясенно уставился на нее.

— Фирма расторгла мой контракт из-за этой статьи. Все считают меня шл*хой!

Дэниел схватил ее за бицепс.

— Не произноси этого слова! Ты не такая! Они ошибаются. Они все ошибаются.

— Неужели ты не понимаешь? Правда не имеет значения! Потому что все верят этой лживой статье. Я не могу это изменить. — Она попыталась отстраниться от него, но он не позволил ей этого сделать.

— Я все изменю. Это моя обязанность, потому что я в ответе за это.

Она посмотрела на него пытливым взглядом.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что ты в ответе за это?

Дэниел отпустил одну ее руку, и провел рукой по своим темным волосам.

— Это из-за Одри.

Сердце Сабрины остановилось на мгновение, только, чтобы забиться с удвоенной силой. Разве они не решили все проблемы с Одри несколько месяцев назад?

Дэниел вздохнул.

— Ей удалось заполучить копии распечаток моей кредитной карты, и она обнаружила там оплату за эскорт-услугу. С этими копиями она состряпала историю, и газета ей поверила. Мне просто нужно подвергнуть сомнению ее доказательства.

— Подожди! Как к ней попали распечатки твоей кредитной карты?

Дэниел на секунду прикрыл глаза.

— Франциска, моя помощница. Оказывается, она шпионила для Одри с самого начала. Вот откуда она всегда знала о моих делах. Я незамедлительно уволил Франциску, как только узнал.

Сабрина прижала руку к груди.

— Боже мой! Когда же это все закончится? Как мы сможем это исправить? — Она подавила накатывающие слезы, которые пытались хлынуть из ее глаз и отнять способность ясно думать.

Дэниел приподнял ее подбородок своими пальцами.

— Я уже этим занимаюсь. Я ищу возможность дискредитировать ее. Пожалуйста, доверься мне.

— Что ты пытаешься сделать?

— Позволь мне позаботиться об этом. У тебя и так достаточно хлопот с подготовкой к свадьбе.

Сабрина посмотрела на него и сделала несколько вдохов, прежде чем продолжить:

— Дэниел, так больше не может продолжаться.

Он побледнел.

— Как?

— Дэниел, ты не можешь постоянно скрывать от меня подобные вещи. Если у нашего брака есть шанс на существование, мы должны быть честны друг перед другом, несмотря ни на что.

Дэниел резко выдохнул, словно ожидал, что на него обрушится бомба, но вместо этого прилетел маленький камушек.

— Ты права. Прости. Я исправлюсь в будущем. Я никогда не буду ничего от тебя скрывать. Я обещаю тебе. — Он склонил голову, и вдруг его губы нависли над ее. — Простишь меня? Пожалуйста?

Она не могла отказать ему, и со вздохом приникла к его губам, позволяя ему поцеловать себя. Когда их рты соединились, то она почувствовала его руки на себе, укрывающие и оберегающие ее.

Дэниел поднял ее на руки, а затем опустился на колени, укладывая ее спиной на мягкий песок. Рука Дэниела прошлась вдоль ее тела, пока не достигла подола ее юбки, которую он задрал для того, чтобы скользнуть под нее. Его горячая ладонь гладила ее живот, зажигая ее своим одним прикосновением.

Он оторвал свои губы от нее.

— Тебе не кажется сумасшествием то, что я хочу заняться с тобой любовью прямо сейчас.

— Да, — ответила Сабрина бездыханно, пока Дэниел прокладывал дорожку из поцелуев по ее скуле и вдоль шеи. — Но тогда мы оба сумасшедшие.

Он целовал ее горло, прежде чем задрать ее футболку над грудью и снять ее через голову.

— Ты такая красивая, Сабрина, — сказал он, глядя сверху вниз на нее, горящими от страсти глазами.

Дэниел склонился, провел языком по ее губам, а затем снова нырнул в ее рот, целуя ее глубоко и жестко.

Дэниел накрыл Сабрину своим телом.

— Мне не терпится сделать тебя своей женой.

Он расстегнул бюстгальтер и раскрыл ее грудь для себя. От теплого вечернего бриза ее соски напряглись.

Ее руки уже стягивали с него футболку, а глаза озирались по сторонам, чтобы удостовериться, что они действительно одни. Насколько она могла увидеть, их окружали только дюны и песок, а за ними морские волны ударялись о берег. Звук волн стал фоном их интимного сближения, заглушая мягкие вздохи и стоны, пока они срывали одежду друг с друга.

Дэниел положил ее на самодельное ложе из их одежды и склонился над ней, широко разведя ее бедра, так, чтобы устроиться между ними.

Его член был твердым и тяжелым, почти пурпурного цвета и выпячивался вверх. Сабрина потянулась к нему, скользнув пальцами по бархатно-нежному кончику, и почувствовала, как он дернулся от ее нежного прикосновения. В то же время она заметила, как Дэниел сжал челюсть, словно боролся с невидимым врагом. Она чувствовала себя могущественной от того, что до сих пор могла заставлять его терять контроль над собой.

— Я хочу почувствовать тебя сейчас, — промурлыкала она ему в губы. — Возьми меня.

Через мгновение головка его члена проникла в ее лоно, заставляя ее резко зашипеть, пока ее влажный канал растягивался, приспосабливаясь к нему. Он скользнул в нее одним плавным движением, разместившись до самого основания, мощно ударяясь пахом об нее. Она инстинктивно обхватила его крепче ногами за спиной, не желая, чтобы он сбежал. Но все, же он отстранился, почти полностью выходя из нее, прежде чем снова ворваться обратно с еще большей силой.

— Черт, детка. Больше никогда не пугай меня так! — выдавил он.

— Пугать тебя?

Он сделал несколько жестких и быстрых толчков, сжав челюсть.

— Да, ты напугала меня. Когда сказала, что так больше не может продолжаться. — Прорычал он, отстраняя свои бедра. Его член погрузился обратно в нее, словно наказывая ее. — Я подумал, что ты…

Ему не пришлось заканчивать предложение. Она могла прочитать его мысли по глазам.

— Я люблю тебя, — заверила она его.

— Я тоже люблю тебя, — пробормотал он, перед тем как снова заклеймил ее губы, сражаясь с ее языком, врываясь в ее рот в том же ритме, что и его член углублялся в нее.

Сабрине казалось, что она парит на подушке из ватных шариков, когда Дэниел целовал ее, а его руки шарили по ее телу, лаская ее, его пах ударялся об нее, доставляя толчок за толчком, с каждой секундой его движения становились все более неистовыми.

Его стоны уносили морские волны, что пробивались к песчаному берегу и прилегающим скалам, как, и, ее вздохи и звуки удовольствия заглушали дневной ветерок, который спасал их от жаркого, яркого солнца.

Все ее тело начало приятно гудеть и покалывать. Ее кожа пылала, а сердце ритмично билось о грудную клетку, словно сообщало о своих чувствах азбукой Морзе.

С каждым толчком Дэниела, она чувствовала, как напрягается ее тело, готовясь к неизбежному. Он никогда не оставлял ее не удовлетворенной, как и сейчас.

— О, Боже, да! — выкрикнула она, когда первая волна оргазма пронзила и накрыла ее.

Затем она почувствовала, как член Дэниела дернулся внутри нее, и через мгновение, его горячее семя наполнило ее, от чего его толчки стали более плавными.

— Черт! — закричал он. Еще несколько секунду, он двигался взад и вперед, пока, наконец, он не замер, удерживаясь на локтях и коленях.

Яростные вздохи волнами проносились по ее ключице, и она чувствовала, как его сердце билось у ее груди. Несколько минут, они просто лежали на месте, солнце согревало их, а морские волны маскировали их тяжелые дыхания.

Спустя, казалось, целую вечность, Дэниел, наконец, поднял голову.

— Как бы сильно мне не хотелось остаться здесь навечно, думаю нам нужно вернуться в Хэмптон, забрать твою машину и поехать домой.

Сабрина неохотно открыла глаза, щурясь от солнца.

— Может не надо?

Дэниел поцеловал ее в кончик носа.

— Нет, надо.

Глава 14

Сабрина завернула на просторную подъездную дорожку у дома Синклеров, и остановилась рядом с такси. В зеркале заднего вида она видела, как Дэниел припарковался позади нее.

Назад Дальше