«Гостья из будущего». Сценарий фильма - Кир Булычёв 11 стр.


– Что вы, – говорит Алиса. – Тридцать партий в голове – разве удержишь. Я бы на вашем месте штук десять проиграла.

– Спасибо за утешение, – говорит гроссмейстер. – Ты занималась теорией?

– Как математической моделью. Поведенческой.

– Любопытно. Поговорим как-нибудь. Возьми мою карточку. Позвони. Я буду рад.

– Хорошо, – говорит Алиса. – Если я здесь задержусь, обязательно позвоню.

Гроссмейстер поворачивается к Коле.

Юлька шепчет в восторге:

– Ты что, вничью, да?

– Он меня, к сожалению, не принял всерьез, – говорит Алиса, поднимаясь. – А в шахматах это недопустимо.

Гроссмейстер двигает вперед ферзя:

– Шах.

– И вилка на ферзя, – говорит осуждающе Мила Руткевич. – Вот видишь.

Коля в отчаянии смотрит на место Алисы.

Алисы нет.

– Да не бойся! – говорит гроссмейстер. – Бей.

– Бей! – кричат все.

– Ну что же! – гроссмейстер делает ход за Колю. – Видишь?

– Вечный шах.

– Ничья! – кричат зрители. – Ничья с гроссмейстером!

– Сулима вничью с гроссмейстером сыграл!

Аплодисменты.

Эдуард Петрович останавливает жестом шум.

– Разрешите от вашего и нашего общего имени поблагодарить гроссмейстера Сер- гея Степановича за то, что он не пожалел времени и приехал к нам… – Он пере- жидает аплодисменты. – Общий счет сеанса одновременной игры – двадцать восемь

– полтора в пользу гроссмейстера.

Гробовая тишина.

– Двадцать девять – половина, – говорит Мила Руткевич.

– Эдуард никогда не ошибается, – говорит физкультурник.

– Но кто же еще вничью сыграл? Мы не видели, – говорит Мила.

– Я благодарен вам, ребята, мне было интересно, – говорит гроссмейстер. – И если бы мой последний соперник, – он показывает на Колю, – не робел и не слу- шался бы своих болельщиков, он мог выиграть у меня, как Алиса.

– Какая Алиса? – кричат ребята из других классов.

– Наша Алиса! – кричит Юлька, обнимая Алису.

– Ну, я же говорил, – кричит Боря, – она мое открытие!

Юлька и Алиса идут из школы.

– Я думаю, что ты приехала к нам не миелофон искать, а демонстрации устраи- вать, – говорит Юлька.

– Очень трудно обманывать, – вздыхает Алиса. – Если начинаешь что-нибудь де- лать…

– Ты тщеславная эгоистка! Кто тебя просил у гроссмейстера выигрывать?

– Если бы один на один, он бы выиграл, – говорит Алиса.

– Скромница! Завтра о ней вся школа говорить будет. Если уже не говорит. Зна- ешь, чем кончится? Приедет комиссия из Академии педагогических наук исследовать нашего феномена! А ведь время не ждет! Ты нашла Колю?

– У меня почти уверенность, – говорит Алиса, – что это Сулима.

– А мне кажется, что Герасимов, – говорит Юля.

Они как раз прошли под большим деревом, где затаились пираты.

– Берем? – спрашивает шепотом Весельчак У.

– Наблюдаем, – говорит Крыс. – Брать будем тихо, в переулке, где никто не увидит. Без шума.

Они спускаются с дерева.

Девочки теряются в уличной толпе.

Кадр снимается сверху. Камера отъезжает от девочек, идущих в толпе. Затем ви- дим, как в кадр входят пираты, идут за девочками, лавируя между прохожими.

Девочки останавливаются у витрины книжного магазина. Юлька что-то показывает Алисе.

Камера наезжает на них, и мы видим в стекло отражение пиратов, остановившихся чуть поодаль и наблюдающих за девочками.

– Мы их не видели! – шепчет Алиса. – Это они.

Девочки "спокойно" отошли от витрины и пошли вдоль по улице. И вдруг броси- лись бежать. Забежали за угол.

Пираты за ними.

Девочки бегут по тротуару. Пробегаюг мимо автофургона, рядом с которым гро- моздятся ящики с бутылками. Из фургона вылезает рабочий в халате, подходит к ящикам, берет несколько, и тут…

…на него натыкаются преследователи.

Летят ящики, сыплются на тротуар бутылки, грохот, брань.

Девочки уже на другой улице. Бегут не оглядываясь. Сзади раздается крик:

– Стойте!

Гражданин с портфелем решил поверить взрослым, широко расставил руки и при- нялся ловить девочек.

Алиса и Юлька бросились в стороны, чтобы протиснуться между руками мужчины и домами. Мужчина развернулся и с криком: – Не уйдешь! – кинулся за девочками.

Теперь мы видим, что возгласы "Стойте! Девочки! Куда же вы? Мы вас все равно догоним!" принадлежат Эдуарду и бегущей рядом с ним Марте Скрыль.

В это время толстяк изловчился и поймал Юльку, которая крикнула Алисе:

– Беги, я их задержу!

Алиса возвращается к Юльке, почти одновременно с ней подбегают Марта и Эду- ард.

– Вот, я их схватил! – с гордостью произнес запыхавшийся толстяк.

– Отпустите! – возмущена Юлька. – Предатель человечества!

– Чего?

– Продался космическим пиратам.

– Попрошу не оскорблять, я работаю шеф-поваром, – говорит он.

– Отпустите детей! – рычит Эдуард.

– Немедленно! – говорит Марта. – А вы проходите, проходите, без вас справим- ся.

– Вот я и говорю – поможешь людям, и никакой благодарности, – говорит человек с портфелем. – А если знакомые, зачем кричать на всю улицу? Я же думал, что ук- рали чего. – Толстяк обиженно уходит.

– Не надо было нас пугать, – серьезно говорит Алиса.

– Прости – но как мы могли подумать, что вы испугаетесь? – удивляется малень- кая женщина. – Я пришла в школу, Эдик сказал мне, что вы только что исчезли, мы побежали вдогонку – но почему вы испугались?

– Марта хотела познакомиться с Алисой, – говорит Эдик. – Я ей вчера позвонил. Вы бы пригляделись – мою фигуру за полверсты угадать можно.

– Вот из-за фигуры и побежали, – сознается Юлька. – У нас тут есть один хули- ган совершенно с вашей фигурой.

– Ты мне скажи, где он живет, я с ним побеседую.

Марта протягивает руку Алисе.

– Здравствуйте, Алиса. Я тренер детской спортивной школы.

– Я Марте все рассказал, – говорил Эдик. – Когда откроешь талант в гуще уче- ников, всегда приятно.

– Вы ее не открывали, – мрачно говорит Юлька.

Они идут дальше по переулку. Юлька оглядывается.

– Если надо, – говорит Марта, – мы переведем тебя в Москву.

– Ее родители будут возражать.

– Ничего, – говорит Марта, – с родителями мы побеседуем.

– Это нелегко, – говорит Юлька.

– Для нас нет трудностей, – говорит Марта. – Считай, что родители уже согла- сились. Сколько в высоту берешь?

– Я? Я прыжками не занималась, – говорит Алиса.

– Научим. И все же, метр двадцать возьмешь?

Алиса останавливается, показывает сама себе рукой, потом кивает.

– А выше сможешь?

– Выше?

Они как раз проходят мимо забора, забор выше Алисы.

– Сколько в нем? – спрашивает Алиса.

– Минутку, – Марта вытаскивает рулетку и быстро разматывает ее. И тут мы ви- дим, что сквозь щель в заборе глядит глаз.

– Метр семьдесят два, – говорит Марта.

– Подержи сумку, – говорит Алиса.

– Ох, уж эта твоя правдивость, – говорит Юлька.

Алиса, не говоря ни слова, разбегается и прыгает через забор.

– Так нельзя! – кричит Марта. – Никакой школы.

За забором раздается гулкий удар, вопль.

Тут же Алиса вновь возникает над забором, делает сальто и опускается на зем- лю.

– Бежим! – говорит она Юльке.

– Они там?

Девочки убегают прочь.

– Девочки! – кричит вслед Марта. – Мы же только что начали разговор.

Забор шатается. Пираты хотят свалить его.

– Там хулиганы, – кричит Юлька, обернувшись на бегу. – Задержите их.

– Хулиганы! – Эдуард возмущен. Он наваливается животом на забор.

Забор не выдерживает и рассыпается.

Два толстяка – Эдуард и Весельчак сталкиваются животами. Они тяжело дышат, стараясь сдвинуться с места.

Крыс хочет броситься вдогонку за девочками, но на пути его вырастает Марта. Она хладнокровно подставляет руку, хватает Крыса, и тот делает кульбит и падает на землю.

– Ах, так! – кричит он, подхватывает с земли треуголку и вновь бросается впе- ред, на этот раз уже на Марту.

Но далеко он не проходит. На этот раз он высоко взлетает в воздух, а Эдуард в это время дожимает второго пирата на лопатки.

– Ну что, – спрашивает Марта, глядя на поверженного Крыса, – будем просить прощения или пойдем в милицию?

– Мы шутили, – говорит Весельчак.

– А пока что, – говорит, поднимаясь, Эдуард. – Поставьте на место забор.

Весельчак и Крыс переглядываются.

– Ладно уж.

Они поднимают забор, заходят за него и исчезают. Забор падает вновь.

– Эй, – говорит Эдуард. – Вы где? Не вздумайте убегать. Мы все равно догоним. Он заглядывает за забор.

Но по двору идут, удаляясь, лишь мальчик и девочка в пышных дворянских кос- тюмчиках начала века, держась за ручки.

Дворянские дети идут все быстрее и вдруг пускаются в бег.

В комнате Юльки Алиса подходит к окну, осторожно выглядывает на улицу. Она возбуждена.

– Эх, эти проклятые пираты! Выследили все-таки!

– Теперь мы же в осаде! Они всю ночь не уйдут, – восклицает Юлька.

– А как же завтра в школу? – спрашивает Алиса.

– Я знаю, как, – говорит Юлька.

– Завтра – решающий день, – задумчиво добавляет Алиса. – Я это чувствую.

Утром мы видим Алису и Юлю открывающими тяжелую дверь на чердак. Они медленно идут по чердаку, пока не попадают к следующей двери. Она закрыта.

– Не расстраивайся, – шепчет Юлька. – Там еще один подъезд будет.

– Обидно, если они нас не стерегут, а мы тут чердаками путешествуем, – гово- рит Алиса.

– Неважно, – говорит Юлька. – Зато до школы мы доберемся. А там мы в безопас- ности.

Следующая дверь тоже закрыта.

– Ну вот, поворачивать обратно? – говорит Юлька.

– Постой, – Алиса показывает на слуховое окно под потолком чердака.

В следующий момент мы видим двух девочек, которые выбрались на крышу и по ней доходят до следующего дома, который на этаж ниже Юлькиного.

Алиса спрыгивает первой, протягивает Юльке руки…

Тем временем в школу идет Коля Садовский. Настроение у него хорошее, он что- то напевает.

И вдруг как из-под земли перед ним возникает Весельчак У, в своем естествен- ном облике.

– Постой-ка, мальчик, – сказал Весельчак. – Ты из шестого "Б"?

– Неужели? – Садовский, склонный к причудам и чудачествам, оглядывает себя. – На мне нигде не написано.

– Молчать! – говорит Весельчак с доброй улыбкой. – Отвечай на вопросы старших!

– Слова жесткие, а тон и улыбка прежние.

Садовскому это не нравится.

– Вы не будете любезны снять маску? – спрашивает он.

– Чего?

– Снять маску. У вас под ней клыки.

Рука толстяка непроизвольно дергается, прикрывая рот.

– Вот именно, – говорит Садовский и идет дальше.

– Ах, мой мальчик, – толстяк уже догнал его снова. – Ты не скажешь, у вас в классе учится мальчик Коля?

– Честно ответить или нечестно?

– Честно! – радуется толстяк. – Честность украшает человека. Дети должны го- ворить взрослым правду.

– Тогда, – Коля понизил голос, – это я и есть Коля.

Толстяк даже замахнулся на Колю от злости. Но рука его замирает в воздухе.

– Нет, – произносит он. – Ты не Коля. Коля – другой.

– Как вы точно заметили, – говорит Садовский, – мне и мать в последнее время говорит: "Ты совершенно изменился, ты грубишь старшим, у тебя трудный возраст". А может быть, это не возраст, может, просто я не тот Коля?

– Не тот, – соглашается толстяк. – А девочка Алиса тоже у вас учится? У них с Колей дружба?

– Алиса… Алиса. Она улетела к себе на Марс. И просила вас писать ей до вос- требования. Еще есть вопросы?

– Какой невоспитанный мальчик, – говорит толстяк. – У нас таких нет.

– Ага, понял, уже истребили, – говорит Коля. – А вы тоже с Марса?

– Ох, доберусь я до тебя, – говорит Весельчак. – Я твою морду хорошо запомнил.

– Ну, мне просто повезло, – говорит Садовский. – Значит, когда будете у меня, не забудьте напомнить, что мы с вами где-то уже встречались. – Садовский резко останавливается и оборачивается к Весельчаку.

– Я? У тебя? – Весельчак чуть не налетает на Колю.

– Ну, когда вы во всем сознаетесь и вас приведут ко мне. – Коля отворачивает- ся от него и продолжает свой путь.

– Куда? – догоняет его Весельчак.

– В кабинет. Разве вы не узнали? Конечно же, я не Коля. Я главный инспектор милиции по распутыванию особо опасных преступлений против шестиклассников. Моя фамилия Шерлок Холмс. Разве не слыхали? А вас как зовут? – Коля разворачивается и идет к школе.

– Щенок! – говорит в сердцах Весельчак.

Коля спокойно идет дальше, рассуждая вслух.

– Алисой интересуется иностранная разведка. Этого и следовало ожидать. При- дется взять под защиту.

Он не оборачивается и не видит, как из-за угла показывается идущая в школу Мила Руткевич.

Весельчак уже у нее на пути.

– Девочка, девочка! – окликает он ее. – Ты из шестого "Б"?

– Да.

– Девочка, мне нужна твоя товарищеская помощь.

– Я всегда рада оказать помощь, – говорит серьезно Мила. – Вчера я поднесла сумку одной бабушке и еще накормила голодного котенка.

– Какое счастье, что я встретил именно тебя, девочка! Ты мне тоже поможешь, как тому котенку, хорошо?

– Но я очень спешу, – говорит Мила. – У нас первый урок – английский, и я хо- тела бы повторить перевод.

– Разумеется, ты отличница! – радуется Весельчак. – Лучшая ученица в классе. Я тебя не задержу. Моя тревога – Алиса.

– Селезнева? – останавливается Мила.

– Беленькая. Только Селезнева не ее настоящая фамилия, – шепотом говорит тол- стяк. – Она скрывается.

– Ой!

– Ты так и думала?

– Я подозревала.

– Не бойся. Пока ничего страшного не случилось.

– Но что может случиться? – Мила Руткевич [удивлена].

– Вот подумай, – говорит Весельчак У. – Как и когда Алиса появилась в твоем классе?

– Сегодня третий день, – говорит Руткевич. – Она вместе с Грибковой в боль- нице лежала.

– Вот именно. В больнице.

Они проходят мимо скверика.

– Присядем на минутку, – говорит Весельчак. – Лучше, чтобы нас с вами не ви- дели.

– Но я спешу… – Мила садится.

– Подумай, девочка, ты не замечала в ее поведении странного? По-до-зрительно- го.

Мила пожимает плечами:

– Как сказать…

– Ах, благородный ребенок. Она защищает свою соученицу! Но у нас очень серь- езный разговор. Ты должна говорить только правду. Она тебе нравится?

– Нет! – вырывается у Милы. – То есть, не то чтобы не нравилась.

– Ага! Почему?

– Она выскочка!

– Правильно. Она пытается изобразить всякие там знания, умения, фигли-мигли… вообще ей больше всех нужно!

– Да, да!

– А способностей у нее особых нет…

– Не замечала!

– А еще в классе есть Коля, правильно?

– У нас их три.

– Ну, тот самый, с которым Алиса дружит.

– Не замечала… Пожалуй, она ни с кем, кроме Грибковой, не дружит. Конечно, Альбина пытается изобразить дружбу, но вы ведь понимаете, кто будет дружить с Альбиной?

– Никогда не стал бы дружить, – соглашается Весельчак.

– Ой, мне в школу пора! – спохватывается Мила.

– Сейчас, сейчас. – Весельчак твердо удерживает Милу. – Только поможете нам.

– Кому?

– Я, понимаете, работаю главным врачом в больнице для особо опасных детей. К нам поступила безнадежно испорченная девочка Алиса… как ее?

– Селезнева.

– Селезнева. Жестокая хулиганка, но страшно хитрая. Она кусалась, била детей и взрослых, а потом украла в школьном больничном музее шкуру тигра, оделась в нее и по ночам грабила одиноких прохожих.

– Не может быть!

– Даю слово! Когда ее ловили, она искусала трех милиционеров, и им пришлось делать прививки от бешенства.

– Не может быть!

– Алису не надо осуждать, – раздается нежный женский голос. – Ее надо пожа- леть. Она безнадежно больна.

Оказывается, на скамейке сидит миловидная девушка в белом халате. В ней мы узнаем медсестру Шурочку.

– Ах, я забыл вас познакомить, – говорит Весельчак. – Это доктор Иванова. Она провела много бессонных ночей, успокаивая эту ужасную Алису, давая ей лекарст- ва… – он подталкивает Милу к Шурочке.

Назад Дальше