— А там есть? То есть был кто-нибудь? — опять не выдержал Каменное Муму.
— Там было тихо, — почему-то понизил голос почти до шепота Сеня. — Только когда я уже почти до самой арки добрался, услышал, как вроде что-то шуршит.
— Что значит шуршит? — не отставал Герасим.
— Давай сюда книжку, — потребовал Сеня.
— Какую книжку? — вытаращился на него Муму.
— Любую, любую, — скороговоркой выпалил Баск.
— История подойдет? — Герасим извлек из сумки учебник.
— Да подойдет, подойдет.
Сеня вырвал у него из рук книгу, раскрыл и, прижав большим пальцем срез, перелистнул страницы. Послышался равномерный и тихий шорох.
— Вот. Точно так и шуршало, — прокомментировал свои действия Баск.
— Там что, кто-то книжку листал? — изумился Герасим. — В темноте?
— Никакую не книжку, — откликнулся Баскаков. — И в столовой было не совсем темно. Потому что занавески на окне не задернули, и в комнату падал свет с улицы.
— Ты, Баск, уходишь от сути, — нетерпеливо проговорил Муму. — В столовой кто-то был или никого не было?
— Было, — с усилием произнес Сеня. — Только не знаю, кто или что.
— Слушай, а поконкретней нельзя? — на сей раз вмешался Луна.
— Я осторожно из арки выглянул, а оно исчезло, — с трудом подбирая слова, продолжал Баск.
— Оно? — переспросили ребята.
— Оно, — кивнул Сеня. — Такое. Белое. Мелькнуло и растворилось в воздухе.
— Какого размера? — Герасим любил во всем точность.
— Да какого-то такого, — Сеня очертил в воздухе нечто похожее на круг.
— Круглое? — не сводили с него глаз остальные.
— Может, да, а может, и нет, — ответил Сеня. — Не знаю. Говорю же вам: оно мелькнуло и растворилось. Я ничего понять не успел. А «Цвайс» продолжал шуршать.
— Значит, это он шуршал? — широко раскрыла глаза Марго.
— Ну, — подтвердил Сеня. — Я подхожу к нему, свет из окна прямо на циферблат падает. Поэтому видно отлично. Представляете, там все до одной его стрелки крутятся как сумасшедшие. И шуршат, шуршат. Мне так жутко сделалось. И главное, я как встал перед этим «Цвайсом», так ни взгляд не могу отвести, ни двинуться. Сколько времени так прошло, не знаю. А потом вдруг в «Цвайсе» что-то как щелкнет. И он тяжело так вздохнул.
— Вздохнул? — удивились друзья.
— Ага. — И Сеня, набрав в легкие побольше воздуха, с тоскливым стоном выдохнул.
— А потом? — полюбопытствовали друзья.
— Он вздохнул, стрелки перестали вертеться и вполне нормально пошли. Будто ничего и не было.
— А ты? — спросила Марго.
— Я из ступора вышел, — отозвался Баск.
— А это белое больше не появлялось? — осведомился Герасим.
Баск покачал головой:
— Не появлялось.
— Ну а дальше чего? — полюбопытствовал Луна.
— Я по квартире на всякий пожарный прошелся. Вроде везде тихо. Но все-таки мучительницу разбудил. Она спросонья шары на меня выкатила и спрашивает: «Что, разве уже вставать пора?» Ну, я ей и объясняю: «Вообще-то, наверное, ещё не совсем пора, но у нас кто-то свет вырубил». А Валентина Аркадьевна щелк выключателем, и лампа зажглась. Я — к себе. Думаю: «Может, только у меня проводка испортилась?» Но и там все работает. Мы вместе с мучительницей всю квартиру обследовали. Тишь, гладь да божья благодать. Я совсем успокоился, лег и тут же заснул. А утром «Цвайса» пошел проверить. А он стоит.
— Ну и что? — не поняли ребята. — Он у тебя разве обычно с утра летает?
— Тупые? — заорал Сеня. — Не он стоит, а стрелки. Механизм не работает.
— А времени сколько показывало? — зачем-то понадобилось выяснить Луне.
— Половина четвертого, — сообщил Сеня.
— Исто-ория, — протянул Иван.
Остальные молчали.
— Теперь понимаете? — первым нарушил тишину Баск.
— Погоди, — жестом остановил его Луна. — Итак, что мы имеем? Ты, Сенька, проснулся. Часы били в неурочное время. Электричество вырубилось. Потом «Цвайс» шуршал и стрелки крутились. Потом вроде бы все наладилось. Но в половине четвертого механизм окончательно остановился. Какой из этого следует вывод?
Друзья пожали плечами.
— А я прихожу вот к какому выводу, — с многозначительным видом продолжал Луна. — Думаю, электричество к этой истории отношения не имеет. Его по каким-то причинам на короткое время вырубили. Или во всем доме, или вообще в целом районе. Такое иногда случается.
— Надо проверить, вырубали или не вырубали, — вмешался Герасим.
— Боюсь, не проверим, — развел руками Луна. — Если бы это случилось днем или вечером — другое дело. Но в три ночи большинство людей спит. А второй вывод, что у «Цвайса» испортился механизм.
— Не мог он испортиться, — запротестовал Сеня. — Его совсем недавно почистили и отладили. И мастер сказал, что он ещё сто лет будет работать.
— Наивный ты человек, Семен, — покровительственно похлопал его по плечу Герасим. — Думаешь, мастера не ошибаются? Он сказал сто лет, а в «Цвайсе» вашем какая-нибудь старая шестеренка полетела. Разве так не бывает?
— Бывает. — Баск признал правоту друга. — Но я уверен: дело тут в чем-то другом.
— В чем другом? — задал новый вопрос Герасим.
— Не знаю, — честно признался Баск, — но чувствую. И потом, что же я в таком случае видел, когда заглянул в столовую?
— Может, тебе просто показалось? — предположила Марго. — Так ведь тоже бывает.
— Не показалось, — упрямо настаивал Сеня. — Я точно знаю, только вот не пойму, что это такое.
— Откуда ты можешь точно знать, что действительно это видел? — вмешался Герасим. — Я, например, вполне допускаю, что тебе могло показаться.
— А я не допускаю, — стоял на своем Баск.
— И очень зря, — продолжал Муму. — Тут надо учитывать два фактора. Во-первых, твое экстремальное состояние.
Варя фыркнула.
— Не вижу ничего смешного, — Муму кинул на неё грозный взгляд. — В таком состоянии, Сенька, тебе ещё и не то могло пригрезиться. А потом, ты ведь сам говорил: во всей квартире была тьма, хоть глаз выколи. А в столовой не задернули занавески. Вдруг по улице проехала машина, свет фар скользнул по стене столовой, вот тебе и показалось.
— Шарики у тебя самого за ролики заехали, в башке скользнули. — Баск покрутил пальцем у виска. — Ты хоть помнишь, Муму, на каком этаже я живу? На двенадцатом. А он — фары, машина!
— Мог и вертолет, например, пролететь. — Герасим не любил расставаться с собственными версиями.
— Еще лучше, — хохотнул Сеня. — Да от вертолета такой бы грохот поднялся. А в квартире стояла тишина, как в могиле.
— Могла и реклама на соседнем доме мигнуть, — нашел ещё одно объяснение Муму.
— Тогда бы она все время мигала, — возразил Баск. — А больше ничего подобного не было.
— Она могла мигнуть и перегореть, — упрямо гнул свое Герасим.
— Нет, — покачал головой Баск. — Это было другое.
— Это, может, и другое, — сказала Варя. — Но вынуждена вам сообщить, что я замерзла.
— Я тоже, — подхватила Марго.
— И я, — посиневшими губами еле выговорил тощий Герасим, который зимой почти всегда мерз.
— Можно, конечно, в школу пойти, — не очень уверенно сказал Луна. — Но, по-моему, лучше явиться туда к концу первого урока. Чтобы глаза не мозолить и ни на кого не нарваться.
— Тогда куда же? — спросили девочки.
Герасим взглянул на часы:
— До конца географии ещё целых полчаса. Я на улице столько не выдержу.
— Тогда-а, тогда-а, — задумчиво протянул Луна, — ближе всего мой подъезд. Но туда тоже нельзя. Соседи ещё засекут. Предкам стукнут.
— А ко мне далеко, и мучительница на месте, — внес ясность Баск.
Тут же выяснилось, что у всех в квартирах находится кто-нибудь из взрослых.
— Тогда все-таки придется идти в школу, — решительно произнес Герасим. — Пока разденемся, пока то да се. Ну и, в конце концов, неужели мы с вами не найдем в целой школе одного укромного уголка, чтобы переждать остаток урока?
— Полагаю, найдем, — хлопнул его по плечу Луна.
И вся компания двинулась в сторону школы.
Десять минут спустя, счастливо избежав нежелательных встреч, ребята устроились в уголке под лестницей. Времени до перемены ещё оставалось достаточно, и Луна попросил Баска рассказать все сначала о приключениях минувшей ночи. Баск послушался, однако ничего нового ребятам выяснить не удалось. Кроме того, что все окончательно убедились, какая странная это история.
— А самое главное, — уныло произнес в заключение Баск, — я просто ума не приложу, что теперь с «Карлом Цвайсом» делать. Может, у него просто как-нибудь завод сбился и их всего-навсего нужно ещё раз завести.
— Погоди, погоди, — осенило вдруг Варю. — Ты вроде говорил, там, в часах, что-то шуршало.
— Ну, — подтвердил Сеня.
— Может, просто внутрь мышка какая-нибудь забралась? — продолжала светловолосая девочка. — Понимаешь, забралась туда, побегала и сбила что-то в механизме.
— Какая мышка? — возмутился Сеня. — Ты нашу квартиру видела? Разве в таких бывают мыши?
— Мыши бывают везде. — Варю ничуть не обескуражило Сенино заявление. — Тем более что вы в своей квартире почти не живете. А мышь могла прийти от соседей.
— В нашем доме ни у кого нет мышей, — уверенно произнес Баск. — Там все квартиры такие же крутые.
— Раз крутые, то кто-нибудь, например, мог купить мебель, — и тут не сдалась Варвара. — А в магазине на складе были мыши. Вот пара экземпляров в каком-нибудь шкафчике и переехала. Потом они расплодились. Их стали травить, и они спаслись в вашей квартире.
— Полный бред, — почесал коротко стриженный затылок Сеня.
— Как раз все вполне логично, — вмешалась Марго. — Именно таким образом нашим соседям завезли тараканов. Теперь они уже два года не могут от них избавиться.
— А если у тебя действительно мыши, — сказал Муму, — то им испортить часы ничего не стоит. Вот дед мой рассказывал, как в его бывшей лаборатории всего одна крыса вывела из строя уникальнейший дорогой агрегат. Она там какую-то микросхему схрумкала, и год работы целого научно-исследовательского института пошел насмарку.
— Ты серьезно? — спросил Сеня.
— Вполне, — кивнул Каменное Муму. — Дед до сих пор не может успокоиться. Ему за эту работу должны были какую-то престижную премию дать, а в результате на пенсию отправили.
— Так, может, и у меня все дело в обыкновенной мышке? — с надеждою произнес Сеня.
— А я о чем, — снова заговорила Варя. — Откроем корпус часов, мышку выгоним, механизм заведем, и тогда никакой приезд олигарха тебе, Баск, не страшен.
— Не откроем, — вновь охватило уныние Сеню. — От корпуса-то ключа тоже нет. Он у отца.
— А вдруг мы другой ключ подобрать к замку сможем? — не растерялся Луна. — И вообще, Семен, поищи у предка в письменном столе или ещё где-нибудь. Вдруг он ключ просто в квартире спрятал?
— И впрямь, — сказал Иван. — Сомневаюсь, чтобы твой предок увез ключи от часов к кенгуру.
— Поищу, — откликнулся Баск. — Но даже если они найдутся, как мы там мышь обнаружим? Она ведь, наверное, сама к нам не выйдет.
— Кота принесем, — заговорщицки проговорила Марго.
— У нас ведь ни у кого кошек нет, — напомнил Герасим.
— Фантомаса одолжу, — откликнулась девочка.
— Фантомаса? — удивился Баск.
— Да. — Маргарита тряхнула иссиня-черными волосами. — Это кличка кота. А хозяйка недавно как раз моей бабушке хвасталась, что прошлым летом на даче её дорогой Фанечка переловил мышей чуть ли не во всей округе. Вот и пусть теперь послужит человечеству.
— Тогда после уроков бери кота и ко мне, — сказал Баск.
— Именно так мы и сделаем, — согласился Луна.
Звонок возвестил о начале первой перемены. На лестнице тут же послышались нестройный топот и вопли. Это питомцы экспериментальной школы «Пирамида» разряжались после сорока пяти минут неподвижного сидения в классах.
— Пошли, — Луна первым покинул укрытие под лестницей.
Остальные следом за ним начали подниматься наверх.
— Где вы пропадаете? — остановила их на площадке второго этажа одноклассница Наташка Дятлова. — Географии-то не было.
— А что вместо? — с ходу поинтересовался Герасим.
— Просто сидели, — объяснила Наташка.
— Одни? — спросил Баск.
— С Афанасием Ивановичем, — отозвалась Дятлова. — Он рассказывал нам о своей молодости.
— Славненько, славненько, — обрадовалась Варвара. — Значит, мы ничего не прогуляли.
— Ничего, — подтвердила Наташка. — А вы-то где были? — снова осведомилась она и поглядела на Ивана.
— Где надо, там и были, — перехватив её взгляд, подчеркнуто суровым голосом проговорила Марго.
— Не хотите, можете не говорить, — Дятлова оскорбленно передернула плечами.
— Не не хотим, а не можем, — буркнул Герасим. — Это тайна.
— Тайна? — уставилась на него Дятлова. — Неужели снова что-нибудь расследуете?
— Ничего не расследуем, — поторопился заверить её Павел. — Просто были кое-какие дела.
Варя в это время испепеляла взглядом Герасима. Он чуть все не испортил. Теперь придется заговаривать любопытной Дятловой зубы. Однако Наташка сама пришла им на помощь:
— Кстати, о делах. Мы завтра наконец соберемся, или вы снова будете заняты? Между прочим, до Нового года всего ничего осталось. Будем мы делать газету или не будем?
— Будем, Наташка, будем! — пылко ответила Маргарита. — Я даже уже ватман купила. Завтра после уроков останемся и начнем.
— Ну, будем надеяться, завтра у вас ничего не сорвется, — явно обрадовалась Наташка и снова взглянула на Ваню.
Марго пришлось совсем не по душе повышенное внимание Дятловой к Ивану, однако, сдержавшись, она повторила:
— Будь спокойна, Наташка. Завтра начнем.
— Тогда договорились. — И, в третий раз состроив глазки Ивану, Наташка убежала.
— Ну, Марго, — сквозь зубы процедил Муму, — втравила ты нас в поездочку.
— Ребята, — Баск был совершенно не в курсе, — что это за газета?
— Она придумала. — Герасим с гневом направил указующий перст на Марго. — У неё и спрашивай.
— Да понимаешь, — откинув упавшие на лицо волосы, смущенно пролепетала девочка. — Это такая новогодняя стенгазета-сюрприз.
— На фига? — У Сени едва не вылезли из орбит глаза. — Я понимаю, Дятлова. Но вам-то зачем?
— Вот и я все время говорю: зачем? — зануднейшим голосом произнес Герасим. — Причем, учти, Баск. Это идея не Дятловой, а Марго. Она про газету придумала, да ещё зачем-то Дятлову подключила.
— С какой радости? — ещё сильней изумился Сеня.
— Так было на тот момент надо, — коротко бросила Марго и умолкла.
Остальные смерили её недоуменными взглядами. Посвящена в эту историю была одна лишь Варя, ибо принимала в ней непосредственное участие. Однако обе девочки тщательно оберегали тайну от мужской части Команды отчаянных.
Некоторое время назад Варя и Марго обратили внимание: во время уроков Дятлова, которая раньше ни о чем не думала, кроме учебы, постоянно оборачивается, чтобы потаращиться на Ивана. Потаращившись, Дятлова тайно вздыхала, а затем принималась что-то бурно и долго строчить в тетради. Марго и Варя немедленно заподозрили, что Наташка явно неравнодушна к Холмскому, и решили проверить, насколько обоснованы их подозрения. Был разработан план. На ближайшей же перемене Марго отвлекает Дятлову разговором, а Варя, пользуясь этим, заглядывает в Наташкину заветную тетрадь.
Именно чтобы отвлечь Дятлову, Марго и ляпнула первое пришедшее в голову. А именно, что неплохо бы сделать новогоднюю стенгазету для всего их восьмого «А» класса. Общественно-активной Дятловой идея очень понравилась. Зато Команда отчаянных восприняла все совсем не так благодушно. А главное, ребята совершенно не понимали, почему должны убивать драгоценное свободное время на стенгазету, да ещё совместно с Дятловой. Маргарита на все расспросы отвечала либо крайне туманно, либо отмалчивалась. А мальчики терялись в догадках.
Пролистав тетрадь Дятловой, Варвара убедилась, что они с Марго были правы. Все Наташкины записи касались Ивана. Марго это расстроило вдвойне. Правда, Иван вроде бы не обращал на Дятлову никакого внимания. Во всяком случае, пока. Но, во-первых, чужая душа потемки. А, во-вторых, ляпнув про эту дурацкую новогоднюю газету, она, Марго, волей-неволей способствовала тому, что Наташка теперь будет все время находиться рядом с Холмским. Глупей не придумаешь. Однако поделать уже ничего было нельзя. Остается надеяться на лучшее да побыстрей сделать газету. Пока этого не произойдет, Дятлова все равно не отвяжется.