Народъ увидѣлъ, что Ровоамъ будетъ жестокій царь, что если онъ такъ поступаетъ въ началѣ, то что будетъ дальше.
Вы, можете быть, еще не забыли, что народъ еврейскій происходилъ отъ Іакова, у котораго было двѣнадцать сыновей, и раздѣлялся на двѣнадцать частей (колѣнъ). Вотъ, десять колѣнъ и оставили Ровоама, пошли отъ него прочь и выбрали себѣ царемъ Іеровоама. Это былъ бѣдный сирота, но умный и смѣлый. Еще при жизни Соломона Іеровоаму однажды въ полѣ встрѣтился пророкъ, который разорвалъ свою новую одежду на двѣнадцать частей, и десять частей отдалъ Іеровоаму. Пророкъ сказалъ ему: «Такъ Богь отниметъ у сына Соломонова десять колѣнъ израилевыхъ и царемъ надъ нимъ сдѣлаетъ тебя».
Только два колѣна (іудино и веніаминово) остались вѣрны Ровоаму. И онъ, вмѣсто того, чтобы, какъ и отецъ его Соломонъ, царствовать надъ всѣмъ народомъ, сдѣлался царемъ только надъ небольшою частью,—двумя колѣнами.
Такимъ образомъ, народъ еврейскій раздѣлился на два царства. Два колѣна, которыя имѣли царемъ Ровоама, сына Соломонова, назывались царствомъ іудейскимъ. Десять колѣнъ, избравшія себѣ царемъ Іеровоама, назывались царствомъ израильскимъ.
Не хорошо поступилъ Ровоамъ. За свое хвастовство, за жестокость и грубость онъ лишился большой части царства.
Не хорошо поступили и евреи. Вѣдь они были дѣти двѣнадцати родныхъ братьевъ,—и раздѣлились. Теперь филистимлянамъ и другимъ народамъ легче будетъ справляться съ евреями и обижать ихъ. Не хорошо, дѣти, когда братья или родные раздѣляются, живутъ какъ чужіе и не помогаютъ другъ другу.
92.
Царство іудейcкое.
Такъ-то друзья мои, изъ одного еврейскаго народа сдѣлалось два царства: іудейское и израильское.
Не хочется и разсказывать о томъ, какъ жили евреи послѣ того, какъ раздѣлились на два царства. Худо жили. Бога забыли, заповѣдей Божьихъ не исполняли. Молились и жертвы приносили идоламъ. Еще въ царствѣ іудейскомъ было лучше. Тамъ не всѣ цари были нечестивые, и евреи не всегда поклонялись идоламъ. Въ царствѣ іудейскомъ нѣкоторые цари (Іосафатъ, Іезекія) были благочестивы. Да и народъ, хотя не всегда, все-таки ходилъ въ іерусалимскій храмъ и тамъ молился и приносилъ жертвы истинному Богу. Зато царство іудейское стояло дольше и терпѣло меньше горя, чѣмъ царство израильское.
93.
Царство израильcкое.
Въ царствѣ израильскомъ было хуже: и цари и народъ объ истинномъ Богѣ совсѣмъ забыли. Іеровоамъ, первый царь израильскій, сдѣлалъ двухъ золотыхъ тельцовъ, которымъ и царь и народъ молились и приносили жертвы. Видите ли, Іеровоамъ боялся, чтобы подданные его не ходили въ Іерусалимъ и не вздумали бы вернуться къ сыну Соломона, Ровоаму.
Чѣмъ дальше, тѣмъ хуже становилось въ царствѣ израильскомъ. И цари и народъ дѣлались нечестивѣе.
94.
Ахавъ, царь израильскій и жена его Іезавель.
Но хуже, нечестивѣе всѣхъ царей израильскихъ были: Ахавъ и жена его Іезавель.
Они о Богѣ никогда и не вспоминали, не молились Ему; они думали не о томъ, чтобы исполнять заповѣди Божьи, а дѣлали то, что имъ нравилось, не разбирая—хорошо это или худо, угодно Богу или грѣшно. Они понадѣлали много идоловъ, выстроили для нихъ много красивыхъ бесѣдокъ. Эти бесѣдки и храмы называются капищами.
Настоящихъ священниковъ, которые учили народъ молиться и приносить жертвы истинному Богу, пророковъ Божіихъ, которые говорили народу, что слѣдуетъ слушаться Бога, Ахавъ и Іезавель обижали, выгоняли и убивали. Іезавель для своихъ идоловъ завела тоже священниковъ, или жрецовъ. Ихъ у нея было почти цѣлая тысяча (850).
Друзья мои! Вы, разумѣется, понимаете, что въ церкви надобно стоять скромно, усердно молиться Богу. А въ капищахъ языческихъ: Веселыя пѣсни, пляска, пей вина и ѣшь разныхъ кушаньевъ, сколько хочешь, можешь и лечь и уснуть. Богъ велитъ дѣлать добро, запрещаетъ дѣлать зло. А идола,-деревяннаго, или бронзоваго, или каменнаго болвана, нечего бояться: живи, какъ хочешь, дѣлай, что тебѣ нравится. Оттого то злымъ, нечестивымъ людямъ и нравились идолы; оттого то они и оставляли Бога.
95.
Пророкъ Илія.
Богъ никогда не забываетъ насъ, какъ бы мы худы и грѣшны ни были. Богъ любитъ насъ, жалѣетъ и всегда готовъ простить и спасти насъ,—только бы мы раскаялись и исправились.
Чтобы исправить и спасти израильтянъ, Богъ посылалъ пророковъ. Всѣ ли вы помните, кого называли пророками?
Богъ выбиралъ благочестивыхъ, добрыхъ людей и посылалъ ихъ къ грѣшникамъ. Пророки говорили людямъ: «Вы живете не хорошо, вы грѣшите, за это Богъ накажетъ васъ; опомнитесь, исправьтесь, дѣлайте добро, и Богъ не забудетъ васъ». Они учили народъ заповѣдямъ Божьимъ. А чтобы народъ повѣрилъ имъ, что они посланы отъ Бога, они творили чудеса.
Такъ, и къ Ахаву явился пророкъ Божій Илія и сказалъ ему: «За ваши грѣхи Богъ накажетъ васъ голодомъ; нѣсколько лѣтъ не будетъ ни росы ни дождя, пока я не скажу». Вы, разумѣется, понимаете, что безъ росы, безъ дождя не можетъ вырости хлѣбъ,—все засохнетъ.
Злые люди не любятъ правды, и Ахавъ разсердился на Илію. Богъ велѣлъ Иліи убѣжать, чтобы Ахавъ не убилъ его. И бѣжалъ Илія въ одну пещеру, близъ которой протекалъ ручеекъ чистой, холодной воды. Воды было довольно, но хлѣба не было. Что же сдѣлалъ Богъ для Своего пророка? Вороны каждый день, утромъ и вечеромъ, приносили ему хлѣбъ и мясо. Но чрезъ годъ ручей высохъ.
Куда дѣваться пророку Иліи? Богъ велѣлъ ему идти въ городъ Сарепту. Подходитъ онъ къ городу и видитъ женщину, которая собираетъ дрова.
«Дай мнѣ напиться, да нѣтъ ли у тебя кусочка хлѣбца», сказалъ Илія женщинѣ. «Видитъ Богъ, что у меня нѣтъ хлѣба», сказала женщина. «У меня только и есть горсть муки въ горшкѣ, да нѣсколько ложекъ масла въ кувшинѣ. Возьму я полѣнца два дровъ, постряпаю что-нибудь, поѣдимъ съ сыномъ; а тамъ придется умеретъ съ голоду». Это была бѣдная вдова, у которой былъ одинъ сынъ, и она говорила правду. «Не бойся», сказалъ вдовѣ пророкъ Илія. «Ты сначала изъ этой муки испеки для меня лепешку, а потомъ напеки и себѣ съ сыномъ. Я тебѣ говорю, что у тебя ни муки въ горшкѣ ни масла въ кувшинѣ не убавится, пока не кончится голодъ». И что же? Два года съ половиной жилъ пророкъ у вдовы, и всѣмъ троимъ хватило горсти муки и нѣсколькихъ ложекъ масла.
Но вотъ, у добрый женщины, пріютившей пророка, случилось большое горе. Захворалъ и умеръ ея сынъ. Горько плакала и жаловалась бѣдная вдова. Тогда пророкъ Илія сказалъ ей: «Дай мнѣ твоего сына», взялъ его на руки, принесъ въ свою горенку, положилъ его на свою постель и началъ молиться Богу. И что же? Богъ услышалъ молитву Иліи. Мальчикъ воскресъ,—ожилъ.
Наконецъ, Богъ велѣлъ пророку Иліи идти къ Ахаву и сказать ему, что Богъ пошлетъ дождь. Ахавъ встрѣтилъ Илію и сталъ бранить его: «это ты виноватъ, что нѣть дождя, что у насъ голодъ». «Нѣтъ!» сказалъ Илія, «не отъ меня, а отъ тебя. Зачѣмъ забыли вы Бога и молитесь Ваалу (Вааломъ назывался у нихъ самый главный идолъ). Пусть соберется на гору Кармилъ весь народъ израильскій и всѣ жрецы, которыхъ держитъ Іезавель». Собрались. Тогда Илія сказалъ: «Сегодня же мы узнаемъ, который Богь истинный: Ваалъ, которому молитесь вы, или Богъ на Небесахъ, Которому молюсь я. Жрецовъ вааловыхъ много, а я одинъ. Мы построимъ два жертвенника и пусть дадутъ намъ двухъ тельцовъ. Одного возьмуть жрецы вааловы, заколютъ и положатъ на дрова; но огня пускай не кладутъ. А я заколю другого тельца, цоложу на дрова и тоже огня не положу. Потомъ вы просите своего Ваала, чтобы онъ послалъ огонь и зажегъ вашу жертву, а я буду молиться истинному Богу, въ Котораго вѣрую. Богъ, Который пошлетъ огонь, и будетъ истинный; Ему и слѣдуетъ молиться».
Народу это понравилось. Тогда Илія сказалъ жрецамъ вааловымъ: «Васъ много, берите себѣ одного тельца, приготовьте его, только огня не кладите». Взяли жрецы вааловы тельца. Закололи, положили на дрова и стали просить Ваала. чтобы онъ послалъ огонь: «Ваалъ! услышь насъ!» Они кричали, бѣгали вокругъ жертвенника, но огонь не являлся. Насталъ полдень. Илія смѣялся и говорилъ: «Кричите громче! Можетъ быть его нѣтъ дома или онъ спитъ; кричите громче, чтобы онъ проснулся». Они кричали еще громче, были всѣ въ крови отъ ранъ, которыя наносили себѣ ножами и копьями.
Пришелъ и вечеръ, но ихъ Ваалъ не посылалъ имъ огня. Вы понимаете, что этотъ идолъ не могъ даже и слышать, не только послать имъ огонь.
Тогда Илія сказалъ: «Подойдите ко мнѣ». Онъ взялъ двѣнадцать камней, сдѣлалъ изъ нихъ жертвенникъ положилъ на этотъ жертвенникъ дровъ; на дрова положилъ тельца. Потомъ, послушайте, что онъ сдѣлалъ! Около жертвенника онъ вырылъ канавку и велѣлъ принести двѣнадцать ведеръ воды. Эту воду онъ велѣлъ лить на жертву, такъ что и телецъ и дрова сдѣлались мокры, и канавка была полна воды.
И поднялъ Илія глаза и руки къ небу и сталъ усердно молиться Богу. «Господи Боже Авраама, Исаака, и Іакова (Боже, Который помогалъ Аврааму, Исааку и Іакову и для нихъ творилъ чудеса), Господи, покажи этому народу, что Ты истинный Богъ. Услыши меня!»
И усердная молитва Иліи была услышана Богомъ. Съ неба на его жертву упалъ огонь, сжегь тельца и дрова, и канавка въ одну минуту сдѣлалась сухою.
Народъ видѣлъ все это. И всѣ упали на колѣни, молились Богу и просили у Него прощенія.
Тогда Илія сказалъ: «Ловите всѣхъ пророковъ вааловыхъ, чтобы ни одинъ изъ нихъ не ушелъ». Ихъ всѣхъ переловили. Илія велѣлъ свести ихъ съ горы, и тамъ они всѣ были убиты.
Не жестоко ли поступилъ Илія? Нѣтъ! Если бы ихъ оставить живыми,—они опять принялись бы за свое, опять стали бы обманывать народъ.
96.
Илія угрожаетъ Ахаву и его женѣ Іезавели наказаніемъ Божьимъ.
Хорошъ и богатъ былъ дворецъ Ахава, великъ и красивъ былъ садъ при этомъ дворцѣ. Но Ахаву понравился сосѣдній виноградникъ, который принадлежалъ одному благочестивому израильтянину—Навуеею. Ахавъ хотѣлъ купить у него виноградникъ. Навуеей не продавалъ, потому что у евреевъ былъ такой законъ, чтобы не продавать землю, которая досталась въ наслѣдство отъ отца. Вы не подумайте, что Навуеей не продавалъ изъ одного упрямства.
Ахавъ очень разсердился, пришелъ домой, бросился на постель и не хотѣлъ ничего ни ѣсть, ни пить. Тогда пришла къ нему Іезавелъ и спрашивала: «Что съ тобою, отчего ты такъ скученъ и ничего не ѣшь?» « Я сегодня», отвѣчалъ Ахавъ, «очень сердитъ. Мнѣ хотѣлось взять у Навуеея виноградникъ, а онъ не продаетъ его».
«Какъ же это Навуеей не хочетъ отдать тебѣ твоего виноградника? Вѣдь ты царь! Встань, ѣшь и пей и не скучай. Я сдѣлаю, что виноградникъ будетъ твой».
И вотъ, злая Іезавелъ отъ царскаго имени и за царскою печатью написала указъ, чтобы собрался народъ и чтобы на этомъ собраніи безсовѣстные люди налгали на добраго, благочестиваго Навуеея, будто бы онъ бранилъ Бога и царя. Такіе люди нашлись, и бѣднаго Навуеея за то, что онъ, будто бы, бранилъ Бога, убили каменьями.
Мертвое тѣло его, все въ крови, бросили на улицу. Около трупа собрались собаки и лизали кровь, которая текла изъ ранъ.
Виноградникъ достался Ахаву, и онъ пошелъ туда. Но въ это самое время пришелъ къ нему пророкъ Илія и сказалъ: «Ахавъ! Ты сдѣлалъ большой грѣхъ, велѣлъ убить Навуеея и отнялъ его виноградникъ. На томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ собаки лизали кровь Навуеея, онѣ будутъ лизать и твою кровь. Іезавель же собаки съѣдятъ».
Царь испугался, раскаялся въ своемъ грѣхѣ; но не на долго,—скоро принялся за старое.
97.
Наказаніе Ахава и Іезавели.
Чрезъ три года началась война. На евреевъ напали сиріяне. Ахавъ попросилъ благочестиваго царя іудейскаго, Іосафата, помочь ему. Они вмѣстѣ пошли на войну. Но Ахавъ, чтобы въ него меныпе стрѣляли, переодѣлся простымъ солдатомъ. Сиріяне увидѣли царя іудейскаго и, думая, что это царь израильскій Ахавъ, стали пускать въ него много, много стрѣлъ. Но Богъ хранилъ Іосафата. Ни одна стрѣла не попала въ него, и онъ остался живъ. Между тѣмъ, одинъ непріятельскій солдатъ пустилъ, на удачу, свою стрѣлу. Она, какъ разъ, попала въ переодѣтаго Ахава и сильно его ранила. Онъ упалъ на колесницу. Когда его привезли домой, то остановились на томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ былъ убитъ Навуеей. Кровь ручьемъ текла по колесницѣ и колесамъ и капала на землю. Набрались голодныя собаки и лизали кровь Ахава.
Не долго послѣ смерти Ахава жила его злая, нечестивая жена, Іезавель.
Сынъ Ахава былъ также нечестивъ. Богъ избралъ царемъ израильскимъ Іиуя. Этотъ Іиуй пошелъ съ войскомъ къ тому городу, гдѣ жила Іезавель.
Предъ самымъ городомъ онъ встрѣтилъ сына Ахавова (Іорама), убилъ его и трупъ велѣлъ бросить на то самое мѣсто, гдѣ былъ убитъ Навуеей.
Когда Іиуй входилъ въ городъ, Іезавелъ одѣлась въ самое лучшее платье, причесалась, набѣлилась и нарумянилась и сѣла къ окну.
Она хотѣла понравиться Іиую и думала, что онъ на ней женится.
Но когда Іиуй увидѣлъ, что Іезавель смотритъ изъ окна, то закричалъ слугамъ, которыхъ увидѣлъ наверху: «Ей! сбросьте ее внизъ». Сбросили. Іезавель упала на улицу. Въ это время по улицѣ проѣзжали колесницы. Іезавель топтали лошади и чрезъ нее проѣзжали колесницы, а потомъ набросились собаки и разорвали ее по кускамъ. Осталось только нѣсколъко косточекь.
Вотъ какъ Богъ наказалъ злое, нечестивое семейство. Отецъ, мать и сынъ—всѣ убиты, какъ говорилъ раньше пророкъ Илія. Дѣти любезныя! Берегитесь грѣха, чтобы и васъ не наказалъ Богъ.
98.
Илія взятъ живымъ на небо.
У пророка Иліи былъ ученикъ, котораго звали Елисѣемъ. Этотъ Елисѣй ходилъ съ пророкомъ Иліею, прислуживалъ ему и ходилъ, когда Илія посылалъ его куда-нибудь.
Однажды Илія говоритъ Елисѣю: «Елисѣй! я пойду дальше,—а ты не ходи со мною, останься здѣсь». Но Елисѣй сказалъ: «Нѣтъ! я ни за что не оставлю тебя». Видите ли, Елисѣю было извѣстно, что Богъ хочетъ взять пророка Илію на небо.
И пошелъ пророкъ Илія,—-Елисѣй не отстаетъ отъ него, идетъ съ нимъ вмѣстѣ. Подошли къ рѣкѣ Іордану. Рѣка глубокая, а моста чрезъ нее нѣтъ. Илія снялъ свою верхнюю одежду, милоть (милоть—одежда, сдѣланная изъ волоса), свернулъ ее и ударилъ ею по водѣ. И что же? вода разступилась по сторонамъ, и они прошли по дну рѣки, какъ по сухой улицѣ. Прошли,—и вода опять хлынула на свое мѣсто. Идутъ. Илія и говоритъ Елисѣю: «Скажи, пока я еще съ тобою, что бы ты желалъ получить отъ меня?» Елисѣй отвѣчалъ: « Я желалъ бы, чтобы Богъ далъ мнѣ твоего духа вдвое». Видите ли. Елисѣй хотѣлъ, чтобы у него силы творить чуіеса и дара предсказывать будущее было вдвое больше, чѣмъ у пророка Иліи. «Труднаго ты просишь», сказалъ ему Илія. «Если ты увидишь, какъ я буду взятъ отъ тебя, то получишь; а иначе—не получишь».
Идутъ, разговариваютъ; вдругъ, откуда ни взялась огненная колесница, въ которую запряжены огненныя лошади. Въ одну минуту Илія очутился на колесницѣ и былъ поднятъ на небо.
Все сдѣлалось очень скоро,— меныне, чѣмъ въ одну ми-нуту; но Елисѣй видѣлъ, какъ Илія на огненной колесницѣ возносился на небо. Онъ кричалъ Иліи: «Отецъ мой, отецъ мой! кто теперь будетъ хранить и защищать насъ?»
Уже колесница скрылась изъ глазъ Елисѣя, какъ вдругъ къ ногамъ его упала съ неба одежда пророка Иліи.
Дѣти! Не переходилъ ли еще кто-нибудь чрезъ рѣку Іорданъ такимъ же образомъ, какъ перешелъ пророкъ Илія?— Припомните! – Израильтяне, когда шли изъ Египта, перешли чрезъ Іорданъ,—вода разступилась,—и они перешли по дну рѣки.