— Эм, уважаемый, простите, не знаю вашего имени…
— Называй меня Анаш эр Риар. А твое имя?
— Ох, да, простите мое невежество. Меня зовут Сандар, — он сознательно опустил именование рода, чтобы и дальше сохранить свое инкогнито. — Уважаемый Анаш эр Риар, что это за напиток?
Сандар осторожно передал ему опустевшую чашечку, боясь уронить.
— Кафа. Это национальный напиток ишан. Только у нас растет дерево, из плодов которого он готовится, и только нашей расе нравится его вкус, все остальные считают его горьким и отвратительным. По крайней мере, так было раньше. Рад, что смог найти исключение из этого правила.
— А-а, спасибо, — Сандар почувствовал, что краснеет под пристальным взглядом иша, но ничего не смог с собой поделать. — В таком случае, я хотел бы приобрести немного этого… растения, если можно.
Брови иша удивленно приподнялись, выдавая крайнюю степень удивления.
— Что? Я что-то не то сказал? Вы же торговать приехали? Сколько стоят плоды? А может у вас есть саженец? Листья? Корни?
Вот уж чего Сандар не ожидал, так это смеха. Иша запрокинул голову, открывая его взору шею с синим замысловатым рисунком, и весело расхохотался. Сандара такое поведение оскорбило. Он хотел встать и немедленно уйти, но неведомое доныне растение и возможность приобрести хоть какую-нибудь его часть не давали последовать первому порыву. Между тем, отсмеявшись, иша утер глаза от невольно выступивших слез и два раза хлопнул в ладоши. Тот же час рядом нарисовался второй ишан, поменьше ростом и одет более привычно для торговца, хотя и в той же юбке, разве что цвета на ней были потускнее.
— Дай этому молодому двуликому молотого зерна кафы на две порции, — приказал Анаш, и второй иша тут же бросился исполнять его приказ.
То, что ему дадут зерен — порадовало, было только жаль, что зерно уже было молотое, так что прорастить его не получится. Но еще больше обрадовало, что его приняли за двуликого, от этого Сандару захотелось чуть ли танцевать, а посему он решил понаглеть еще немного. Вдруг повезет?
— А не молотого зерна нет? И что еще кроме напитка можно делать из этого растения?
— Нет, — и вновь Анаш усмехается, правда, уже не так открыто. — Джезва* у тебя есть? Хотя, что я спрашиваю, нет, конечно. Тогда возьмешь любую меленькую посуду, которую можно поставить на огонь. Заваришь то, что тебе дадут двумя чашками воды. Только смотри, чтобы не закипело. Как только пена начнет подниматься — сразу снимай. Кроме напитка из зерен кафы можно сделать масло, но оно так же как и сами зерна, не продается. А теперь ступай.
Слуга сунул Сандару в руки маленький мешочек с ароматным содержимым и Сандар послушно пошел прочь, едва не забыв попрощаться. На выходе с ярмарки Сандар оглянулся, только в тот момент вспомнив, что пришел сюда не один, но приятелей нигде не было видно, и Сандар решил не возвращаться на их поиски, вдруг ишан передумает и отберет свой подарок.
Всю дорогу домой он мечтал, как сварит себе кафу, как угостит отца приветом с родины, как они будут наслаждаться вдвоем, сидя вечером на крыльце, однако стоило ему перешагнуть порог дома, как его встретил отец, яростно раздувая ноздри.
— Кафа. Откуда она у тебя? Кто? Когда?
— На ярмарке. Угостил Анаш эр Риар, торговец, только он не понял, что я не двуликий, не волнуйся.
— Не волнуйся? Ты пошел туда сам. А если он все же догадался? Ты вообще понимаешь во что вляпался? Эр Риар — один из семи великих лордов, правящих народом ишан, а Анаш — наследник рода, а не торговец.
— Если он наследник, то почему он торговал на ярмарке?
— Ты у меня спрашиваешь? — отец нахмурился, поджав губы. Так он выглядел, когда был по-настоящему зол. — Все, с завтрашнего дня из дома в школу и обратно. Хотя нет, я сам буду отводить тебя и встречать. И чтобы от меня ни на шаг!
— Отец, ну подумай, во мне не опознали канти, тем более венценосного. Если ты будешь рядом со мной — ты меня скорее выдашь, чем если я один столкнусь где-нибудь с ишан. Ведь не узнали же меня на ярмарке.
— Тебе просто повезло. Нельзя полагаться только на везение.
— Я и не полагаюсь. Клянусь, я буду осторожен. А теперь… помоги мне правильно заварить кафу. Анаш про какую-то джезву говорил. Это что?
Отец Сандара перевел взгляд на маленький мешочек, глубоко вдохнул наполнивший дом аромат и… тяжело вздохнул, соглашаясь.
Комментарий к Глава 2
*Джезва (джезве) то же что и турка - http://kofella.net/turka-dlya-kofe/dzhezva-i-turka-otlichiya.html
========== Глава 3 ==========
Сандар воспринял известие об отмене последнего урока чуть ли не радостнее остальных студентов. Все преподаватели оказались задействованы в принятии и поселении временных студентов, и Сандар, как живущий в городе, а не на территории высшей школы, мог спокойно идти домой. Он и пошел. На ярмарку!
Место, где остановились торговцы ишан, Сандар запомнил плохо, так что пришлось немножко поплутать между рядов, пока его носа не коснулся аромат заваренной кафы. Запах безошибочно привел его на нужное место, но возле прилавка стоял незнакомый немолодой, судя по седине в волосах и небольших морщинах на лице, ишан, а эр Риара нигде не было видно.
— Простите, могу я увидеть Анаша эр Риар? — обратился Сандар к торговцу, смущаясь.
— Увы, нет. Высший отошел по делам. Вернуться должен вскоре после полудня.
— Понятно, — Сандар с тоской поглядел на стоящее в тени кресло, потоптался немного у прилавка и уже собирался уходить, когда его остановило приглашение пройти к палатке для отдыха и подождать хозяина там.
— Кафу я сейчас заварю. А может, хотите посмотреть наш товар, пока ожидаете?
Только в тот момент Сандар обратил внимание на разложенные на прилавке резные украшения и поделки из дерева, кости и полудрагоценных камней. Больше всего Сандра привлекло дерево. От него в теплый солнечный день исходил тонкий аромат, позволивший безошибочно определить его вид.
— Это же сандал? А это пихта? Не знал, что из них можно делать такое. А это что? Можжевельник? Потрясающе. Ой, кипарис.
Сандар все трогал и перебирал, упиваясь приятными древесными ароматами.
— Это все изготовлено мастерами-резчиками, находящимися под покровительством рода эр Риар, — торопливо рассказывал торговец, почуявший интерес возможного покупателя. — Вот бусы для канти, но они очень популярны и среди омег двуликих, эти — для иша, но и альфы носить их не брезгуют, особенно из клана кошачьих. Вот браслеты к ним в пару. А это веера…
Сандар потрясенно ахнул. Веера представляли собой тонкие деревянные пластины, скрепленные между собой, только напоминали они скорее дорогое эльфирское кружево, а не дерево. А на одном из вееров были изображены журавли в брачном танце.
— Невероятно. Какая тонкая работа.
— Да. Эти веера делают канти. Только их чутким рукам можно доверить такую тонкую работу. А вот фигурки вырезают уже иша.
Птицы, животные, даже драконы и грифоны были искусно выточены их дерева. А потом Сандару показали шкатулки. Большие и маленькие для хранения специй и украшений, а также плоские и длинные шкатулки для оружия, явно подарочные. На них среди вырезанных завитков и листьев изображались животные или корабли под парусами.
— Нравится? — голос, раздавшийся из-за спины, оказался настолько неожиданным, что Сандар невольно вздрогнул, едва не уронив небольшую шкатулку для парных ножей. — Осторожно.
Чужая рука ловко перехватила ценную вещь, возвращая ее на прилавок. Сандар оглянулся, с облегчением узнавая в говорившем знакомого иша.
— Анаш эр Риар, приветствую. У вас замечательный товар. Я потрясен.
— Приятно слышать. Кафу?
— Да, с удовольствием.
Стоило им присесть в тени, как слуга оказался рядом, поставив на низкий столик поднос с песком, на котором стоял знакомый уже узкий чайник и две мелкие чашечки, рядом же были выставлены мелкие пиалы со сладостями. Анаш собственноручно налил кафу в чашку и протянул её Сандару, предложив брать любые сладости, сам же он пил кафу чистой, делая мелкие глотки и искоса поглядывая на Сандара. А тот совсем потерялся для мира, пробуя разные сладости, запивая их горячей кафой. Он даже не замечал, насколько внимательным становится взгляд Анаша, когда Сандар облизывал сладкие пальцы, прежде чем потянуться за следующей вкусняшкой.
К сожалению, идиллия долго не продлилась. Вскоре рядом с палаткой торговца остановился офицер городской охраны. Он громко потребовал хозяина, и Анаш тут же встал, интересуясь причиной столь несвоевременного визита. Сандар насторожился, делая вид, что поглощен кафой, и узнал, что иша срочно требуют в совет, поскольку его подопечные устроили дебош в кабаке, и были задержаны стражей. Как только Анаш услыхал о причине беспокойства, от него буквально повеяло угрозой. У Сандара даже спина похолодела. Он тут же распрощался с гостеприимным хозяином и поспешил с ярмарочной площади домой, только по пути заглянул в булочную на соседней улице. А где еще можно было узнать последние сплетни, как не у булочника или молочника? Они торговали по всему городу, бродя с улицы на улицу, посещая с самого утра постоянных покупателей, а днем покупатели сами заглядывали к ним, в поисках свежих продуктов и последних новостей.
Как и ожидал Сандар, в булочной уже собрались три болтливые дамы, бурно обсуждая драку в кабаке, в которой успели поучаствовать чужаки. Причем дрались ужасные ишан не с двуликими, как можно было бы ожидать, зная вспыльчивый нрав альф, а с эльфирами. И все из-за того, что одному из ишан, пришедших пообедать в кабак, приглянулся красавчик эльфир, и тот сделал ему недвусмысленное предложение — провести ночь вдвоем, за что чуть ли не получил кулаком в лицо. Только потрясающая реакция помогла ишан избежать членовредительства, и все могло бы закончиться лишь перебранкой, но разозленный эльфир снял браслеты-ограничители, решив наказать обидчика если не силой, так магией. К счастью, он был не один, так что вспыльчивого эльфира угомонили, браслет вернули на место, но он успел подпалить юбку ишан, а потом еще и посмеялся над этим национальным элементом одежды. Тут уже трое ишан не удержались и пошли в рукопашную на эльфиров. Магией те воспользоваться не успели, и лица ишан им подправили основательно. Именно тут на месте сражения появился патруль, арестовав всех участников драки, пока те не разнесли весь кабак в щепки.
Выслушав новости Сандар искренне посочувствовал эльфирам, да и ишан должно было влететь от разозленного Анаша эр Риар. Представив, как Анаш будет отчитывать своих подопечных, Сандар быстро добежал домой, тихонько посмеиваясь. Конечно, он не настолько хорошо знал грозного иша, но по одному ощущению холода, что испытал Сандар на ярмарке, можно было догадаться о его силе и… злости.
Отца дома не оказалось, но Сандар и так не собирался скучать. Грядущие зачеты требовали повторения пройденного материала, так что Сандар с головой погрузился в конспекты и книги. Приход отца не остался им незамеченным, но тот махнул рукой, давая понять сыну, что он может продолжать, а сам отправился на кухню. Ужин ведь никто не отменял.
— Извини, я сегодня не смог сходить с тобой на ярмарку, — произнес отец, когда Сандар уплетал его рагу за обе щеки.
— Угу, — согласно покивал Сандар, невольно краснея от того, что фактически обманывал отца, но рассказывать о посещении ярмарки он не собирался, да и не было ничего. Кафу попил, сладкого поел и ушел. О чем тут рассказывать?
— Зато я сегодня видел будущих студентов вашей школы.
— М-м? — заинтересованно промычал Сандар, продолжая жевать, но теперь уже не так активно.
— Я по улице шел к заказчику, когда их выводили стражники из кабака «Веселый лис». Трое молодых иша и пятеро эльфиров с побитыми морд… лицами. Так вот иша из знатных родов, но не из Великой семерки лордов. Молоды, горячи, знаки полного совершеннолетия имеют только двое, но третий, судя по всему, тоже вот-вот получит свой.
— И что? — Сандар нахмурился, припоминая, что знаками совершеннолетия называлась та самая синяя татуировка, что привлекла его внимание в первый день знакомства с Анашем.
— А то, что у тебя скоро вторая течка. Не забыл? Одно дело переживать ее, когда рядом одни двуликие, а другое — если рядом половозрелые иша. Может тебе уехать на время? Я узнавал, можно написать прошение директору об отсрочке на год в связи с отъездом по семейным делам.
— Нет-нет, — отчаянно закрутил головой Сандар, — никакой отсрочки. Я что зря весь год корпел над учебниками, чтобы в следующем году начинать все заново? Ни за что! Я получу диплом как положено, и никакие иша мне не помешают. С одним из них я уже виделся, и ничего не случилось. Канти он во мне не опознал, и те студенты не опознают. Я свой запах замаскирую так, что никакой иша не унюхает. Ты же знаешь.
— Знаю, а еще я знаю иша. Я ведь один из них. Если не уедешь на время течки из города — раскроешь себя, и все наши усилия пойдут прахом.
— Отец, пожалуйста, прекрати паниковать. Я уже все продумал и решил. Я понимаю, что ты за меня боишься, как за сына, но ведь у меня своя голова на плечах есть.
— Есть, вот за нее я и боюсь. Сынок, подумай. Нет, не отказывайся сейчас. Подумай еще раз, взвесь все за и против. Пойми, это очень серьезно.
— Спасибо за твое беспокойство обо мне, отец, — Сандар накрыл ладонью сжатый кулак отца, выражая свою признательность. — И в одном ты точно прав: давай пока не будем паниковать и строить догадки, а положимся на судьбу. До течки еще два месяца, если я пойму, что не в силах решить эту проблему, мы уедем. Клянусь!
— Что же, положимся на судьбу, — отец Сандара тяжело вздохнул, признавая своего сына самым упрямым существом в мире, но спорить с ним не стал. Вера в силу и мудрость венценосных впитывалась их расой с молоком канти, хотя Кор понимал, его сыну до мифических предков и в силе, и в мудрости было еще ой как далеко, он все равно оставался венценосным. Глупым пока, порывистым, но все же…
***
Занятия в этот день начались со всеобщего построения, на котором им представили новых учеников. Трое иша стояли, гордо вскинув головы, эльфиры в количестве семи штук не менее гордо задирали носы и кривились, словно вокруг плохо пахло, и только десяток людей вертели головами, с интересом разглядывая все и всех вокруг. Директор назвал каждого новичка и курс, на который он зачислялся. Сандар порадовался тому, что в их группу иша не вошли. К ним зачислили троих людей и двоих эльфиров, что тоже было немало, но они Сандара нисколечко не волновали.
— Знаешь, кто у нас будет вести боевые искусства? — стоило только директору отпустить всех на занятия, как рядом оказался Дариш.
— Кто? Разве прежний учитель уволился?
— Нет, конечно. Он по-прежнему работает, и будет вести начальные классы, а вот выпускников отправляют к новому преподу. Он — ишан.
— Врешь.
— А вот и нет. Правда. Я сам случайно узнал. Так что к третьему уроку будь готов. Нас будет гонять по площадке настоящий монстр. Может он научит тебя держать клинок в руках не как обычную палку.
— Ну-ну, — Сандар насмешливо фыркнул, но душа его тревожно затрепетала. Еще один взрослый иша. К добру или к худу? Похоже — к новым неприятностям!
До третьего урока Сандар ерзал за партой, словно на иголках. Когда ученики вышли на площадку для занятий и построились у стойки с тренировочным оружием, преподаватель изволил задерживаться. Все ученики переговаривались, с интересом поглядывая на центральный корпус, откуда должен был появиться новый учитель, но именно Сандар заметил его приближение с совсем другой стороны. К ним, широко улыбаясь Сандару, приближался Анаш эр Риар, держа в руках боевой шест. Вот уж кого он никак не ожидал видеть.
========== Глава 4 ==========
— Учащиеся, внимание! — голос иша прогремел над тренировочной площадкой, и все разом смолкли, поедая взглядом нового преподавателя. А посмотреть было на что. Анаш напоминал божество из древних легенд, собравшееся на войну. Обнаженный торс опоясан ремнями, подчеркивающими его мужественность, из-за плеч выглядывали рукояти парных мечей, на поясе висели два ножа, внушающих уважение своими размерами. Предплечья Анаша обвивали широкие кожаные браслеты-чехлы с тремя метательными ножами в каждом. Сандар был более чем уверен, что задери он у иша брючину и на щиколотках обнаружится нечто подобное, но не раздевать же его на уроке, да и задавать подобный вопрос преподавателю было как-то… нескромно. А вдруг и правда задерет, чтобы показать? Особое внимание привлекал вальяжно покачивающийся хвост иша, выпущенный сзади в небольшой разрез на штанах. На мгновение Сандар даже позавидовал, поскольку самому ему приходилось все время прятать хвост, а ведь это было очень неудобно, а иногда даже больно. Шею Анаша украшала не только татуировка, но и короткие бусы из черного камня — чокер, с подвеской в виде паука, расположившегося аккурат в яремной ямке. Сандар даже прищурился, всматриваясь в украшение, настолько паук был похож на настоящего. А глаза Анаша… Сандар вдруг понял, что только теперь смог разглядеть глаза иша. И как он раньше не замечал, что они пронзительно-черные, как и тот паук.