Одна на двоих жизнь - Гай Юлия 29 стр.


- Нет. Да… нормально, - он отмахивается от помощи и утирает лоб рукавом.

Рагварн вспоминает про меня и решает представить отряду, с которым мне предстоит совершить невозможное.

- Знакомьтесь с вашим командиром. Ко… Дан Райт, лейтенант специального подразделения РУ, - никто, кроме меня, не замечает оговорки главнокомандующего, а я понимаю вдруг, как сильно ты ему нужен. Куда больше, чем я. - Забудьте ваши звания. Райт – единственный, кто знает, с чем вам предстоит столкнуться. И как с этим справиться. Отныне и до окончания операции он для вас – бог отец, бог сын и бог святой дух. Ясно вам?

- Так точно, сэр.

В обращенных на меня глазах появилось нескрываемое любопытство. Мисс Гарден взволнованно перетаптывается, постукивая каблуками о плитку пола. Ей не терпится начать эксперимент.

- Террористы опережают нас, - сообщаю я бойцам. Капитан-очевидность, бля, - лет этак на пять. Нас одиннадцать, всего одиннадцать тех, кто способен справиться с гипноатаками морфоидов. А у нашего врага уже есть суморфы, которые не только способны к маскировке и подавлению воли, но и генерируют боевое поле. Время работает против нас.

Мне удается озадачить их. Ребята хмурятся, ожидая каких-то объяснений, но для подробного ликбеза время еще не пришло.

- Пока наши специалисты работают над открытием портала, вы пройдете ряд тестов и обучение по технике противодействия полю суморфов. Те, кто сможет научиться этому, пойдут со мной в Ориму.

- А если никто не сможет? – встревает Рэндел.

- Тогда я пойду один.

Ну, вернее, не один, а с Жаном. А это уже команда.

- Прошу всех за мной, - командует Бэтти. Наступает наконец и ее звездный час.

- Поверить не могу! – без конца повторяет обычно сдержанный Рэндел. – Ты как в воду глядел, Райт! Все девять прошли эту проклятую камеру!

Я лишь могу развести руками.

- Не может же нам бесконечно не везти. Пора переломить ситуацию в нашу пользу.

- Меняем план? – уточняет маленький майор.

- Сначала нарой все на Кортни и его людей. Не хотелось бы, чтобы мне стреляли в спину.

Рэндел как-то странно смотрит на меня.

- Разумеется. Кстати, как дела у твоих девочек? Виделся с ними?

Сменил тему? Утаивает что-то или просто решил, что разговор окончен? Никогда его до конца не понимал.

- «Мои девочки» в порядке. Анж ходит в школу, Танюшка возится с малышней из семьи беженцев, ей это нравится. О Вики ты и так знаешь.

- А мальчик?

Рэндел недолюбливает Шику, но скрывает это и искренне уверен, что я ни о чем не догадываюсь.

- Он поправляется. Еще вопросы, Рэндел? Или уже займемся делами?

И снова этот странный, испытующий взгляд. Может, он, как и Торн, подозревает меня в связях с Семьей? Или с лефтхэндом?

- Да, ты прав, - кивает Рэндел, - пойду, поговорю с этим Кортни.

После разговора с ним у меня остается осадок. Чтобы развеяться, я захожу в медблок, куда Бэтти снова поместила Сандерса. Мы так и не поняли, с чем был связан судорожный припадок, сваливший майора в «аквариуме». То ли оборудование подвело, то ли упрямый Сандерс поздно дал понять, что излучение становится нестерпимым. Оставалось только надеяться, что Бэт поставит его на ноги, пока не началось.

- А, явился, - сердито ворчит мисс Гарден, когда я появляюсь в медблоке, - полюбуйся, до чего довела твоя самодеятельность. Ты чуть не угробил человека!

Я давно привык пропускать мимо ушей большую часть ее жалоб. Мисс Гарден довольна, только занимаясь своими экспериментами, но мы – объекты ее исследования – вызываем в ней досаду и раздражение.

- Я по-человечески тебя просила не тестировать Сандерса сегодня! – она продолжает отчитывать меня даже в реанимации, где под мониторами прямо в форме и ботинках лежит майор.

- Ты не понимаешь, Бэт.

Бэт никого не теряла, где ей понять? Какими расчетами и формулами можно объяснить вывернутую наизнанку душу, которой не страшна физическая боль?

- Не понимаю! – поправляя капельницу, шипит она. – Отказываюсь понимать! Возишься, возишься с вами, идиотами, а вы все только портите!

- Как он?

- Как-как?!

- Курить охота, - Сандерс то ли делал вид, что спит, то ли проснулся от нашего спора.

- Обойдетесь, Сандерс, - мстительно объявляет Бэт.

Тот пытается сесть, но мисс Гарден качает головой, и я останавливаю его. Выглядит майор вполне здоровым.

- Полежи еще.

- Долго лежать?

- Еще полчаса. Закончим мониторинг, и, если нет инфаркта, пойдете к себе.

Сандерс обреченно прикрывает глаза.

- У меня получилось?

- Получилось, - отвечаю я, - почти три минуты. Мы аж все обалдели, даже решили сначала, что аппаратура накрылась. Я полгода в Нарланде провел, в храме их был, и то больше минуты под этим полем не выдерживал. А ты ничего, справился!

- Пока сердце не остановилось, - язвительно перебивает меня Бэтти.

- Виноват, - невесело усмехается Сандерс.

А я вдруг замечаю за приоткрытой дверью торчащего в коридоре Кортни. Пришел поговорить с бывшим командиром?

- Тут кое-кто рвется увидеть. Слушай, ты Кортни этого хорошо знаешь?

Сандерс откидывается на подушку и сверлит взглядом потолок.

- Если я попрошу тебя не брать его?

- Извини, только если ты докажешь, что он шпион или террорист.

- Ни тот, ни другой.

- Ты был его командиром.

- В архивах рылся? – раздраженно, почти зло отзывается майор.

- И ты прикрыл его от трибунала.

- Никто ничего не докажет!

- Разумеется, - не хватало только, чтобы какие-то давние разборки сорвали мне всю операцию. - Так… пусть войдет?

Только помиритесь, мужики! Мне некогда заниматься тут с вами психоанализом.

- Пусть, - соглашается Рэй.

Кортни едва не налетает на меня в дверях, окидывает подозрительным взглядом, я киваю, позволяя войти. Он кивает в ответ.

Бэтти тоже выходит, оставляя этих двоих наедине.

- Чего это с ними? – тревожно оглядываясь, шепотом спрашивает она.

- Пока не знаю. Рэндел разберется, что там за интриги.

Погода в Штормзвейге стоит чудесная, почти летняя. Хочется поваляться на травке, глядя в синее-синее с едва заметным кружевом облаков небо. Птицы поют оглушительно. Им-то все равно, что где-то далеко война.

- Скажи, что все будет хорошо, Корд, - прошу я.

- За предсказаниями – к Веньяру, - шутливо отзываешься ты.

- Далека дорога под стальным огнем, - вспоминаю я песенку, которая нравится Шику.

- Потерпи немного, скоро отдохнем. Хочешь совет, братишка?

- Ну?

- Пока не стреляют, поешь и поспи, потом может быть некогда.

========== Главы 15-16 ==========

Глава 15

Объемная модель «Феникса» медленно вращается в лучах голографа, а я уже битый час таращусь на махину, так и не придумав, как на нее попасть. Ты не спешишь подкинуть мне идею, впрочем, над этой же проблемой бьется половина штата яйцеголовых. Вероятно, у тебя тоже нет плана, или же тебя занимают совершенно другие проблемы.

Я давно заметил, что ты мыслишь шире и глубже, чем я и большинство в нашей команде. По-моему, даже шире командора. Мне показалось, ты поразил его в том последнем разговоре, когда объяснял, почему не рассказал ему о Зэйро. Рагварну осталось только со смятением и раздражением признать твою правоту.

Что ж, оставлю тебя в покое и буду решать проблему сам, как сумею. Каждый полезен на своем месте: ты думаешь о судьбе Оримы, я – о переборках колосса.

- Ты справишься, - ободряюще отзываешься ты, - но на твоем месте я постарался бы войти потише. Вспомни, как попал на летающий госпиталь.

Таааак, а это идея. Я пока далек от того, чтобы кричать: «Эврика!», но мысли обретают направление. Спасибо, Корд!

- Ни за что не догадаешься, какой позывной у нашей «королевны»! – Веньяр резко отодвигается от стола, заваленного папками досье, и весело вращается на мягком офисном стуле, экспроприированном у кого-то из начальства.

- Какой еще королевны? – уточняю я, не отрывая глаз от голограммы.

- Ну, у Кортни нашего, капитана с кривым носом, который ведет себя так, будто он как минимум генерал.

- Я в курсе, кто такой Кортни, а что с ним не так?

- Позывной. Ты подумай: Ласточка!

Неохотно отвлекаюсь от «Феникса».

- И что? Скажи лучше, что там за дела у них с Сандерсом.

- С Упырем.

- Чего?

- Позывной Сандерса – Упырь.

- Чего ты привязался к их позывным? - раздражаюсь я. - Работай давай, времени мало.

- Ты что такой нервный, Дан? – прекращает дурачиться Веньяр. – Секса давно не было?

Блин, и этот туда же! Мало мне Ванхауса и парней Кортни, которые постоянно треплются о бабах. Особенно Скотти. Забияка, вот у кого позывной на все сто соответствует реальности. Интересно, кто придумал позывной Тайлеру Кортни?

- Я серьезно, Дан, давай отпрошу тебя у командора на пару часов. Знаю тут хорошее место, девочки чистые, молоденькие. Так ты загрызешь кого-нибудь!

- Отстань, Жано, дай мне спокойно подумать.

- Ну как знаешь, - вздыхает Веньяр, - но если надумаешь, только скажи…

Я отворачиваюсь и демонстративно увеличиваю голограмму. По большому счету, Жан прав. Я уже с трудом могу вспомнить, когда у меня в последний раз был секс. Точно еще до плена. Задолго до.

Но сейчас на это нет ни времени, ни настроения. Чтобы подготовить команду к тому, что нас ждет в Ориме, требуются многочасовые лекции и дни, если не недели, тренировок. Пока маленький отряд из одиннадцати человек больше напоминает “базар-вокзал”, чем слаженную диверсионную группу.

Бэтти с удовольствием взяла на себя лекции и работу на тренажерах и полигоне, сильно разгрузив меня. Веньяр и Рэндел отслеживают работу ученых, норовящих затормозить дело с открытием порталов, и копаются в скупых данных о ребятах, полученных по срочным запросам из воинских частей. Времена, когда у нас под боком были огромные информационный и аналитический отделы, канули в лету вместе с Оримой. Теперь мы, как слепые котята, остались без информации и мозгов, способных эту информацию обработать.

Веньяр отчего-то недолюбливает Кортни, а мисс Гарден, наоборот, в пику Жану, его обожает, при случае приводя нам в пример как идеал офицера. Может, она даже чуточку влюблена в смазливого белокурого капитана.

- Не доверяю я ему, - жалуется Жан, вдоль и поперек изучивший скупое досье Кортни.

Безупречная служба: академия с отличием, Аргонна, Буцалло, вторая Заккарийская революция и еще несколько конфликтов поменьше, звания, внеочередные звания, награды.

- Если тебя это утешит, он нам тоже не доверяет.

- Ха!

- Вот тебе и «ха». Мы фактически взяли его группу в плен.

- Чего ж он не предъявил приказ? Почему не стал сопротивляться?

- Не имел таких распоряжений или боялся зацепить Сандерса и Ванхауса. Черт, хотел бы я знать, кто за всем этим стоит!

- Думаешь, контора Торна?

- Вероятнее всего.

- Поговори с Упырем, - советует Жан, - он этого Кортни тоже на дух не переносит.

- Он был его командиром и подставился из-за него.

- Вот я и говорю, у него на “королевну” зуб.

Скептически пожимаю плечами. Нет, между Сандерсом и Кортни что-то другое, мне не показалось, что майор ненавидит своего бывшего подчиненного. Злится на него – да, но скорее как отец на непутевого сына, сбившегося с пути. Или как старший брат на младшего.

Группу я застаю на полигоне, где инструктор с ходхольмской базы муштрует их под присмотром вездесущей Бэтти Гарден. Инструктор этот - ас, там, на Ходхольме, такое подпольное движение, что спецы на этих делах собаку съели.

Парни Кортни показывают себя хорошо, капитан не позволяет им ни малейшей поблажки, что было бы вполне понятным, учитывая обстоятельства их присоединения к нашему отряду. Но Кортни использует этот полигон для шлифовки мастерства своих людей, как любое другое задание. Например, отстрел «предателей» из совета оримской империи.

Я подхожу к инструктору и заглядываю на показания секундомера. Отличная работа, капитан Кортни!

- Дан, - кричит мисс Гарден с командного пункта, - майор Сандерс должен прекратить выполнение задания.

И сама спешит к нам, будто сомневается, что я все сделаю, как надо. После случая в «аквариуме» Бэт следит за Сандерсом в оба глаза, к вящему неудовольствию майора. Сандерс подходит со свирепым выражением на вспотевшем лице.

- Я еще не выдохся!

- Это мне решать, - все-таки Бэтти обожает покомандовать.

Кортни смотрит в нашу сторону не читаемым взглядом. Он, как и мисс Гарден, отслеживает все, что связано с его бывшим командиром.

- Можно мне тут посидеть, на травке? – сдается заметно вымотанный Сандерс. Бэт милостиво позволяет, майор отходит на пару шагов, садится на мягкую лужайку возле полигона и подставляет лицо солнцу.

И снова взгляд Кортни – короткий, опасливый. Он тут же переключается на своих людей, которые, впрочем, и так работают безупречно. Инструктор отдает мне секундомер и, скомандовав конец тренировки, уходит. Я не успеваю поговорить с Сандерсом наедине, к нему тут же присоединился Ванхаус, приятели уже непринужденно треплются, остается только подсесть рядом и продемонстрировать время прохождения команды. Сандерс хмурится:

- Ты еще хлебнешь с ними горя, - предсказывает он.

А вот и повод спросить о том, что волнует больше всего.

- Что тебя беспокоит? По-моему, они отличная команда.

- Отличная, не вопрос, вот только они подчиняются координатору проекта.

Это ни разу не новость, но я внимательно слушаю, что говорят бывшие «призраки» о своем координаторе. Они называют его ни много, ни мало Архангелом. Кто он на самом деле, ни один из них, разумеется, не знает.

- Разберись с ними, это твои люди, - мне известно, что, по крайней мере, двое из команды Кортни прежде тоже служили во втором мотострелковом батальоне под началом Сандерса.

К нам подтягиваются остальные, появляется одуревший от споров с яйцеголовыми Веньяр, и разговор превращается в шутливую пикировку. Парни Кортни охотно включились в беседу, только их командир держится особняком, очевидно не собираясь с кем-либо здесь сближаться.

Вечером все собираются в офицерском клубе. Веньяр организовал игру в покер, этакий междусобойчик, на который Жано позвал только наших. Но, поскольку особых развлечений на базе нет, ребята из других подразделений пришли тоже, и мероприятие стало носить статус турнира Штормзвейгской базы ОВС.

Едва я появляюсь в дверях, Веньяр встает и распахивает объятья. Парни поглядывают на меня с любопытством.

- Молодец, что пришел, Дан, - объявляет Жан, - но играть, извини, тебе нельзя.

- С чего бы это? – не то чтобы я сильно хотел провести вечер за картами, но услышать такое от друга чертовски обидно.

- Да, почему лейтенанту нельзя сыграть? – вступается за меня Забияка, который не играет сам, зато азартно болеет за своего боевого товарища Джека Нормана, которому здорово подходит его позывной – Слон.

- Потому что лейтенант Райт – любимчик фортуны, - провозглашает Веньяр, заставляя меня в очередной раз чувствовать неловкость, - ему везет во всем, и в войне, и в любви. Где гарантия, что он не сорвет весь банк?

Кажется, он уже успел набраться. Похлопав Жано по плечу, убираюсь подальше от дешевой популярности, выискивая взглядом знакомые лица. Но ни Рэндела, ни, естественно, Бэт, ни Сандерса в клубе не наблюдается. Даже Кортни нет, хотя все его парни болтаются здесь.

Тогда я просто устраиваюсь на диване перед телевизором, где группа солдат азартно комментирует новости. В частности, завтрашнюю церемонию подписания конвенции о легализации морфоидов. На экране Лина - ну а кто же еще? - расписывает значимость конвенции для улучшения политической обстановки Перекрестка. На ней строгий бордовый костюм: приталенный пиджак, подчеркивающий идеальную фигуру, и узкая юбка до колен. Волосы гладко зачесаны назад. Она выглядит старше и еще красивее, чем раньше. Рано или поздно из второй леди Штормзвейга она станет его лидером. В междумирье титул правителя не наследуется, но Лина столько делает для благополучия своих граждан, что ее обожают все от мала до велика.

Назад Дальше