Лабиринт затаившейся смерти (книга-игра) - Браславский Дмитрий Юрьевич 16 стр.


483

Когда вы наносите рану, которая была бы смертельной для любого живого человека, Элк кричит: "Это просто великолепно! Шлем твой!", и его успокоившийся дух возвращается под могильную плиту. А вы можете взять шлем себе. Если решите одеть его, прибавьте при случае 12, если же положите в заплечный мешок, прибавите 26. После этого вы решаете, что пора идти дальше, — 350.

484

Прямой без развилок путь оканчивается лестницей. Поднявшись по ступеням, вы заворачиваете за угол и резко останавливаетесь — 167.

485

Немного передохнув, вы продолжаете путь. Постепенно в воздухе все сильнее и сильнее начинает чувствоваться запах гнили. Когда вы интересуетесь причиной этого, Луи говорит, что вам придется проходить совсем неподалеку от логова Жайна — огромного подземного муравья, питающегося мясом животных. Без сомнения, Жайн не побрезгует и человечинкой, только предложи. Вы осторожно крадетесь вперед, пока пол коридора не начинает сотрясаться от топота множества ног. "Это он, бежим!" — кричит ваш проводник и бросается назад, но слишком поздно. Бесшумно, как тень, из-за поворота появляется гигантское суставчатое тело. Луи принимает бой. Вам придется бросать кубик и за него, и за Жайна, пока один из них не падет в этой кровавой схватке.

БАРОН УКУМАРИ

Ловкость  10   Сила  10

ЖАЙН

Ловкость  11   Сила  12

Если победил Луи, то 536. Если же его противник, — 166.

486

Буквально через пару сотен шагов проход упирается в массивную железную решетку. Будучи готовым к таким неожиданностям, вы внимательно исследуете стены вокруг решетки в поисках открывающего путь механизма. Однако найти его так и не удается. Неужели первое же препятствие окажется непреодолимым? Или решетка заколдована — но тогда можно попробовать единственно доступную вам магию — магию Шести Слов. Повернете обратно, чтобы узнать, куда ведет проход в другую сторону (210), или обратитесь к магии (114)?

487

Вскоре колодец скрывается за поворотом дорожки — 242.

488

"Натали!" — в отчаянье кричите вы, и крик гулко разносится по лесу. Не проходит и нескольких минут, как справа от вас возникает голубоватое сияние, в котором стоит уже знакомая девушка с мерцающим золотым жезлом в руках. Она легко касается им женщины, и та исчезает. Улыбнувшись, растворяется в воздухе и Натали. Больше вам не удастся обратиться к ее помощи, но путь свободен — 67.

489

У вас не хватает времени даже осмотреться. Дверь распахивается, и потрясенные смертью своего товарища монахи врываются в комнату. А для паломника, нарушившего обычаи, есть только одно наказание — смерть...

490

Вы входите в довольно-таки большие покои, в которых ужинает несколько рыцарей и дам. Во главе стола сидит крепкий мужчина лет шестидесяти пяти с посеребренной сединой бородой, хотя его волосы все еще сохраняют свой черный цвет. Если он и удивился, увидев вас, то, по крайней мере, ничем этого не показал. Ваши спутники садятся к столу, но перед этим Поль подходит к отцу и шепчет что-то ему на ухо, после чего вам отводят почетное место по правую руку от хозяина замка. Беседа за едой не клеится, все едят молча, хмуро глядя себе в тарелку. После ужина (можете восстановить 6 СИЛ, а кроме того целебный бальзам снимет с вас любое Заклятие) зала постепенно пустеет, пока вы не остаетесь вдвоем с сеньором. Если вы читали что-нибудь на эту тему, вам тем более есть о чем поговорить. Иначе же — 269.

491

Хотите ПРОВЕРИТЬ СВОЮ РЕАКЦИЮ? Если да, то 300, если нет, — 237.

492

А горит там, как оказывается, то самое поле, по которому вы идете. Но уже слишком поздно что-либо делать: когда вы спохватываетесь, огонь подступает со всех сторон...

493

Вы поднимаете голову, да так и остаетесь стоять. Надолго. Скорее всего, навсегда. Ибо любого, взглянувшего ей в лицо, Медуза Горгона обращает в камень...

494

Тропинка выводит на поляну, в центре которой растет старый могучий дуб. От него тянутся еще два пути. Какой из них вы выберете: прямо (293) или налево (566)?

495

Одно за другим вы спокойно и торжественно произносите все Шесть Слов. Вычеркните их с Листка путешественника. "Ты и в самом деле знаешь их, — не менее торжественно говорит старик. — И достоин великого Знания. Но получить его не так-то легко, это потребует не одного дня занятий. Иди же и пока отдохни". Он звонит в стоящий на столе колокольчик, и появившийся монах выводит вас через боковую дверь и отводит в одну их свободных келий. Там уже приготовлена скромная монастырская еда (можете восстановить 2 СИЛЫ). После этого вы остаетесь одни. Примерно через час в дверь кельи кто-то стучит. Откроете (273) или нет (592)?

496

Постепенно пространство вокруг дороги начинает сворачиваться в широкий сверкающий коридор, создающий вокруг совсем другую реальность. Озера, поля, деревья — все исчезает, и вы внутренне собираетесь, понимая, что конец путешествия должен быть близок. Поскольку даже не волшебник способен почувствовать Силу этого места — 79.

497

Схватив осиновый кол, втыкаете его прямо в сердце нечисти. Вурдалак мертв, а вы торопитесь побыстрее покинуть проклятое место — 274.

498

Не теряя времени, вы осматриваете тело. Карманов на латах нет, но зато к поясу на крепкой цепочке подвешена медная бляха с изображением символа ордена — буквы в круге. Если хотите, можете взять ее себе. Когда придет время ей воспользоваться, прибавьте 33 к номеру параграфа, на котором будете находиться. После этого вы оставляете тело рыцаря и заворачиваете за угол — 533.

499

Предчувствие оказывается не случайным. Всего через несколько шагов вы оступаетесь и летите вниз в приготовленную кем-то ловушку — 97.

500

Но сразу же вслед за этим звучит дьявольский смех. "Глупец, тропинка была заколдована, а теперь ты беззащитен перед нами". Повинуясь могущественному заклятию, лес оживает. Если можете позвать на помощь фею, сделайте это. Если нет, корни деревьев вцепляются в ноги, кустарник — в одежду, ерезовые ветви хлещут по рукам и вырывают меч, а подоспевшие ясени и вовсе убивают незадачливого путешественника...

501

Когда вы подходите к клумбе, то замечаете, что вы не одни. Рядом с цветами стоит симпатичная зеленоглазая девочка лет восьми в черных штанах и просторной белой рубашке. Ее лицо кажется странно знакомым. Кого-то она напоминает. Но кого? Девочка исподлобья недоверчиво смотрит на вас, а пальцы привычно теребят рукоятку маленького кинжала, подвешенного к поясу в бархатных ножнах. "Ты кто?" — спрашиваете вы, оторопев. "Нателла, — отвечает она и тут же задает встречный вопрос. — А ты?" Кое-как вы стараетесь избежать необходимости давать прямой ответ, стараясь перевести разговор на другую тему: "Это твои такие красивые цветы?". "Они были бы еще прекраснее, если бы ты их полил". Да, беседа что-то не складывается. Хотите полить цветы (224) или ответите, что вам некогда (302)?

502

Решив, что лучше рыцарский турнир, чем ничего, приказываете страже сопровождать вас. Пройдя до конца ту аллею, откуда появились солдаты, вы сворачиваете направо к глухой стене, которая при вашем приближении превращается в ажурную решетку с узкой калиткой. Сержант кланяется и говорит, что он должен продолжать нести службу в парке. А вы проходите через калитку — 22.

503

Рыбья кость, которую вы неизвестно зачем таскали с собой, попав в воду превращается в прекрасный гарпун. ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если Судьба улыбнулась вам, то 231, если нет, — 191.

504

Что же делать? Выйти из подземелья нельзя, но и оставаться в нем чрезвычайно опасно. На ваших глазах по каменным стенам начинают пробегать волны, как будто Лабиринт жалеет, что пропустил вас столь далеко. Но в эту минуту в стене открывается незаметная ранее дверь, и из нее появляется человек в щегольском синем камзоле и зеленых штанах, заправленных в высокие сапоги. Правда, его вид резко контрастирует с одеждой: лицо испачкано то ли грязью, то ли сажей, а меч в руке покрыт уже успевшими засохнуть пятнами крови. "Если хотите жить, идите за мной", — предлагает он, показывая на открывшийся за дверью туннель. Последуете этому приглашению (162) или откажетесь (37)?

505

"Страх? — задумчиво говорит Поль. — А что это такое?" Он что-то негромко бормочет, и вы чувствуете такой прилив сонливости и лени, что меч чуть не выпадает из рук. На время боя потеряйте 1 ЛОВКОСТЬ — 550.

506

Безумству храбрых... Неужели вы всерьез думали, что для паломника, совершившего такие бесчинства в монастыре, может быть иное наказание, кроме смерти? Или рассчитывали без труда справиться с кучей монахов? Так вот знайте: вы ошибались...

507

"Так это ты тут ведра опрокидываешь?" — спрашиваете вы грозно. "Как тебе сказать, — тянет Гнуська, — со мной так редко приходит кто-нибудь поиграть..." Ну, не сердиться же на него... Хотите попить (27) или сразу пойдете поливать цветы (377)?

508

Если у вас есть яблочко или мешочек с травами, то положите их на весы, если нет, — 440.

509

Вы торопитесь поскорее войти в монастырь, благо никто этому не препятствует. Стражи у ворот нет, и только одинокий монах задумчиво перебирает четки в караульной комнате. "Брат, куда я попал?" — спрашиваете вы. "Перед тобой Обитель Шести Слов, брат", — отвечает он, не прерывая своего занятия. Вашей радости нет пределов — цель достигнута! — 17.

510

И в этот момент тишину нарушает пронзительный звенящий звук, доносящийся из-за спины. Вы оборачиваетесь, чтобы посмотреть, откуда он доносится, и как раз вовремя, чтобы грудью встретить арбалетную стрелу, выпущенную из окна дворца. Стража Великого Мага не знает отдыха...

511

Через некоторое время вы замечаете неподалеку от стены люк, ведущий куда-то вниз. Хотите узнать, что за ним скрывается (74) или нет (311)?

512

Дело достаточно щекотливое. Как предупредить маршала, что ему грозит опасность со стороны Серторикса, и в то же время не прослыть сумасшедшим, который пытается предсказывать будущее. "Я встретил одного прорицателя, — начинаете вы и, почувствовав искренний интерес, продолжаете уже гораздо более уверенно, — он предсказал, что Король Одинокого Племени Серторикс придет на помощь осаждающему вас Дарту". "Я предвидел такую возможность, — отвечает маршал с благодарностью, — и сегодня же пошлю своих людей проследить за передвижениями его войск". Ну вот, вы свой долг выполнили, теперь можно и самому задать несколько вопросов — 134.

513

Разумеется, вы можете либо попытаться воспользоваться магией (41), либо понадеяться на меч (316).

514

Когда вы берете украшение, то поражаетесь, что камни на ощупь оказываются скользкими. И не случайно. Выскользнув из рук, диадема сама одевается на вашу голову. Кажется, что в нее впились десятки раскаленных игл. Вы теряете сознание. Если через пять минут после этого кто-нибудь заглянул бы в склеп, он увидел бы, что диадема вновь заняла свое место в руках у богини. А у ее ног лежит труп с набухшими каплями крови в тех местах, где камни коснулись черепа...

515

Совершенно неожиданно свод начинает крошиться, разламываясь на огромные глыбы. Вы бросаетесь вперед, но — 305.

516

Улыбки гаснут одна за одной, пещера погружается во тьму. И только тут вы замечаете, что в схватке не уберегли свой факел, а вы не настолько хорошо ориентируетесь в подземных коридорах, чтобы найти дорогу вслепую. Если у вас есть Путеводная Нить, вспомните о ней. Если же нет, — 371.

517

Как будто чье-то горячее дыхание проносится по коридору, задувая факел. "Огонь не поможет тебе, человек, он бессилен в Коридоре Ужаса", — раздается голос, похожий на завывание ветра. Да, название места, куда вы попали, не слишком ободряет, но нужно все же узнать, с кем имеете дело. "Кто ты?". "Тот, кто живет во тьме!" Не слишком-то ясно, но... "Что ты хочешь?". "Я получу это без твоей помощи, человек. А вот тебе уже никто не поможет!" Вы чувствуете, как из темноты надвигается что-то настолько нечеловеческое и отвратительное, порождение таких глубин Тьмы, что хочется закричать от ужаса. Никакой меч, никакая магия не смогут остановить это движение, это уверенное неторопливое движение Смерти. Если у вас на руке перстень с аметистом, вспомните о нем, иначе же через несколько мгновений сердце не выдержит накатившей волны страха, и вы бездыханным трупом упадете на пол Коридора Ужаса...

Назад Дальше