— Не знал, что вы поклонник творчества Пугачевой.
— Я, молодой человек, главным образом, поклонник творчества Мандельштама.
— Знакомая фамилия. А кто это?
Пришел черед профессора усмехаться:
— Темные вы люди, молодежь! Осип Мандельштам — величайший русский поэт двадцатого века.
— Гм… А разве величайшие — это не Есенин с Маяковским?
Киренко повернулся к Андрею и, помахав перед лицом ложкой, как указкой, сказал:
— Знаешь, что Ахматова писала о Есенине? «Быть Есениным просто!» А что касается Маяковского… — Профессор небрежно пожал плечами. — Он хорошо писал, пока был мальчиком. Взрослые, умные вещи ему не давались. Возможно, поэтому он заменил глубокую мысль революционным напором.
Николай Андреевич снова повернулся к плите и снова замурлыкал себе под нос:
Андрей подумал и смущенно спросил:
— А Ахматова — она тоже поэтесса?
— Да, мой темный друг! Да! А ну-ка, подай мне перец! Вон он, на полке, в зеленой баночке.
Андрей подал профессору перец. Ему было неудобно за собственную темноту и он сказал:
— Вообще, я люблю стихи. Но больше японские. Хайку, танка…
— Басе, Масе, — насмешливо продолжил Киренко. — Где это ты понахватался?
— От Таи. Они ей нравились.
— Понятно, — кивнул Киренко, помешивая ложкой соус. — Хорошие поэты, что и говорить. Но русской душе они, на мой взгляд, немного чужие. Тэк-с… Лавровый лист!
— Есть!
Андрей подал лавровый лист.
Вскоре они уже сидели за столом и уплетали мясо по-неаполитански. Вернее, уплетал Андрей, а профессор лениво ковырял свой кусок вилкой.
— Что это вы не едите? — удивился Андрей.
— Не люблю.
— Не любите мясо? — еще больше удивился Андрей.
— Не люблю есть. Быстро наедаюсь.
— Не повезло вам! — улыбнулся Андрей. — А я так ничего, на аппетит не жалуюсь.
Киренко самодовольно улыбнулся:
— Нравится?
Андрей зажмурился и покачал головой:
— Вкуснотища!
— Так накладывай еще! Не пропадать же добру!
Андрей не заставил себя уговаривать.
— А как это у вас получается? — спросил он, резво и с видимым аппетитом доедая второй кусок мяса.
— Что получается?
— Так вкусно готовить.
— А-а. Видишь ли, в юности я мечтал стать поваром. Даже намылился после восьмого класса в кулинарный техникум.
— А что же вам помешало?
— Мать была против. Ей казалось, что повар — это не мужская специальность. В самом деле, крутиться с утра до вечера на кухне, греметь кастрюлями и тарелками — это как-то не вязалось с образом настоящего мужчины.
— Насколько я знаю, почти все шеф-повара в ресторанах — мужчины, — заметил Андрей.
— Сейчас да, — согласился профессор. — А в то время в моде были поварихи. Этакие тети в центнер весом и с толстыми, красными щеками. Матья пытался переубедить, но напрасно. Помнится, я даже хотел уйти из дома. Да-да, не улыбайся!
— И часто вы это? Готовите?
Николай Андреевич грустно покачал головой:
— Не очень. Я человек одинокий. Кашеварить мне особо не для кого. Берусь за кастрюли, только когда гости приходят.
Андрей вытер рот салфеткой и сказал:
— И все же… Если бы вы стали поваром, на свете было бы на одного хорошего препода меньше. Поваров в наше время хватает, а вот хороших профессоров… — Тут Андрей красноречиво покачал головой.
— Думаю, найдется немало студентов, которые не захотят разделить твою точку зрения, — сказал на это Киренко.
— Может быть, — согласился Андрей. — Но я таких пока что не встречал. Кстати, Николай Андреич, а вы помните, как поцапались с Костыриным на лекции?
Лицо профессора помрачнело.
— Да, прекрасно помню.
— Он тогда говорил убедительно.
— Он нес чушь!
— Да. Но эту чушь хотелось слушать.
Николай Андреевич удрученно вздохнул:
— В том-то и беда, Андрей, в том-то и беда… Зло всегда убедительно. Потому что зло апеллирует к самому простому и основательному, что есть в человеке, — к его животным инстинктам. Знаешь, один умный человек сказал как-то: если человек не стремится стать богом, он превращается в обезьяну. Так вот, путь к обезьяне гораздо короче пути к богу.
— Я бы понял, если бы все скины были, как Бутов или Федчиков. Этим фашизм помогает самоутвердиться. Почувствовать себя не просто тупицей, а частью чего-то великого и истинного! Но ведь Костырин — парень начитанный. Он любит живопись, читает книги по философии. Какого черта он во все это полез? И не просто полез, он ведь у них вождь!
Профессор ответил серьезно и вдумчиво:
— Видишь ли… В Библии сказано: люди созданы по образу и подобию божьему. Если бы бог был университетским профессором, тогда было бы понятно, что означают эти слова. Тогда бы все ходили за истиной не в церковь, а в университет. Но образованность — это не страховка от зла. На свете великое множество умных и образованных негодяев!
— Значит, люди по своей природе злы?
Киренко покачал головой:
— Не совсем. Люди в равной степени расположены к добру и злу. Но они предпочитают легкие решения, а совершать зло легче, чем творить добро. Тем более если это зло оправдано идеологически. Когда бритоголовый негодяй насилует темнокожую девочку, он в глубине души чувствует, что совершает огромное и недопустимое зло. Но разум говорит ему: она чужая, следовательно, она не такая, как я. Следовательно, один из нас двоих совсем не человек, или не совсем человек. Признать себя самого недочеловеком трудно — амбиции не позволяют. И разум подсказывает легкое решение: недочеловек — это она! А раз она — недочеловек, то я, соответственно, сверхчеловек! И все шито-крыто. Это и есть легкое решение.
— Значит, разум подталкивает человека на дорогу зла?
— Часто именно так и бывает.
— Гм… — Андрей задумался. — Тогда почему вы служите разуму? С такими взглядами на жизнь вы должны быть не профессором, а священником.
— Видишь ли, Андрей, священник — это пастырь. Он указывает людям путь к свету. Его ошибки слишком дорого стоят. Я не могу взять на себя такую ответственность. Чтобы показывать путь другим, ты сначала должен сам найти этот путь.
— А ваша преподавательская деятельность? Разве вы не показываете нам путь?
— Задачи университетского профессора намного проще. Он должен научить студента думать. — Николай Андреевич пожал плечами. — Вот, в общем-то, и все.
— А как же передача знаний? — удивился Андрей.
— Девяносто процентов того, что я говорю вам на лекциях, вы и сами можете прочесть в учебниках и первоисточниках. Значение имеют только оставшиеся десять процентов.
— Ясно. Я бы не сказал, что ваша задача проще, чем задача священника.
— Видишь ли, Андрей, дело в том, что я…
Вдруг Андрей поднял палец и настороженно прислушался. Профессор осекся.
— Что это? — тревожно спросил Андрей. — Вы слышали?
Профессор рассеянно качнул головой:
— Нет. А что случилось?
— Как будто кто-то по двору ходит… Или мне показалось?
Профессор нахмурился.
— Здесь никого, кроме нас, нет. Пойду посмотрю.
Он подошел к окну и выглянул на улицу. Не поворачиваясь, покачал головой:
— Да нет, все тихо. — Профессор откинул пальцем щеколду рамы и открыл створки окна. В комнату ворвался свежий, прохладный воздух улицы. Николай Андреевич высунул голову в окно, повертел ею туда-сюда. Затем повернулся к Андрею и с облегченной улыбкой произнес: — Тебе показалось. Так на чем мы остановились?
— Профессор, сзади! — крикнул Андрей.
Киренко (никогда в жизни не занимавшийся спортом) отпрыгнул от окна с такой молниеносной скоростью, что ему мог бы позавидовать сам Майк Тайсон. И сделал это как раз вовремя — две растопыренные пятерни схватили вместо него воздух. В следующее мгновение над подоконником показалась бритая, круглая, как шар, голова. И туг Киренко снова удивил Андрея. С быстротою ковбоя он схватил с кухонного столика сковородку и, коротко размахнувшись, метнул ее в лысый череп, зависший над подоконником.
Сковородка ударил захватчика прямо в лоб.
— А-а, суки! — взвыл незваный гость и отвалился от подоконника, как сбитый таракан.
— Андрей, в спальню! Быстро! — крикнул профессор.
Перепуганный Андрей опрометью понесся в спальню. Профессор Киренко затопотал следом за ним. Ворвавшись в спальню, Киренко закрыл дверь на щеколду, быстро оглянулся по сторонам и сказал:
— Хватаем комод!
Они взялись за старинный дубовый, окованный медью комод и вдвоем подтащили его к двери. Из кухни послышался звон разбитого стекла, затем грохот тяжелых башмаков, а затем и разъяренные крики:
— Где они?
— Куда делись?
При звуках знакомых голосов Андрей выхватил из кармана нож. Страх первых минут ушел, на смену ему пришла ярость. Теперь он готов был драться насмерть. Профессор увидел нож, нахмурился и качнул головой:
— Это не выход.
Затем, на секунду задумавшись, метнулся к шкафу. Между тем шаги бритоголовых приближались к спальне. Кто-то тяжелым, подбитым железом ботинком громыхнул по двери.
— Бача, они здесь! — заорал Федчиков. — Открывайте, суки! Дверь выломаю!
— Убирайтесь к черту! — прорычал в ответ Андрей. — Слышишь ты, лысый! Бери своего жирного дружка и валите отсюда на хрен! Пока я вам кишки не продырявил!
Профессор, ищущий что-то в платяном шкафу, с удивлением посмотрел на Андрея, но ничего не сказал.
Возня за дверью на несколько секунд затихла — видимо, скинхеды совещались, насколько серьезна угроза Андрея. И чем он собрался дырявить им кишки. После чего Федчиков крикнул:
— Эй, ты! Печальный Скинхед! Будь мужиком — вылазь оттуда! Мы тебе ничего не сделаем!
— Димыч просто хочет с тобой поговорить! — встрял в перебранку толстяк Бачурин. — Он тебя не тронет!
— Передайте этому ублюдку: если хочет со мной поговорить, пускай звонит мне по телефону! Мне на его скользкую рожу смотреть противно!
Выдав эту тираду, Андрей отвел гневный взгляд от двери и посмотрел на профессора. Тот стоял возле шкафа с охотничьим ружьем в руках и, переломив его через локоть, впихивал дрожащими пальцами патроны.
— Ну все, гнида, ты покойник! — крикнул за дверью Бачурин. И тут же новый удар, гораздо сильнее прежнего, потряс дверь спальни.
Профессор Киренко зарядил наконец ружье и направил его дулом на дверь.
— Андрей, тебе надо уходить, — деловито и хладнокровно сказал он.
— Без вас я не уйду, — угрюмо ответил Андрей.
— За меня не волнуйся. У меня еще целая коробка патронов. Стрелять буду мерзавцам по ногам.
— Нет, я…
— Не перебивай. За колодцем, на заднем дворе, есть калитка. Как только выйдешь на улицу, увидишь метрах в двухстах полуразрушенное кирпичное здание. Беги к нему!
Бритоголовые снова с воплями и матом задолбили по двери. Киренко поморщился и продолжил, чуть повысив голос:
— Это старинное здание, построенное еще при императоре Павле Первом. Там во второй от входа комнате — слева, за остатками камина — есть дыра. Если постараешься, сможешь пролезть! Это вход в туннель. Пройдешь туннелем полкилометра, затем он обрывается. В тупике будет еще одна дыра. Раскидаешь кирпичи и выберешься наружу. Ты будешь аккурат возле дороги. Там поймаешь попутку и…
Большая щепка отлетела от двери и царапнула профессора по щеке. Он зашипел от боли и схватился за лицо ладонью.
— Давай в окно! — морщась от боли, сказал он Андрею. — Как только выйдешь за калитку, звони в милицию. Телефон у тебя с собой?
Андрей хлопнул себя по карману.
— Да, на месте.
— Беги! А я с ними разберусь!
Андрей замер в нерешительности. От следующего удара от двери отлетел еще один кусок, и в образовавшейся дыре мелькнуло лезвие топора.
— Беги! — крикнул Киренко и, вскинув ствол ружья к потолку, нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, на голову профессору и Андрею посыпались куски штукатурки и известковая пыль.
Выстрел вывел Андрея из оцепенения, он повернулся и бросился к окну.
20
Громыхнувший выстрел охладил пыл осаждающих. Они затихли. Профессор прислушался, не раздадутся ли с улицы крики, но там все было спокойно. Тогда Киренко сгреб из коробки, стоявшей на полу, горсть патронов и запихал их в карман куртки. Затем он подошел к окну с намерением вылезти наружу.
— Эй, вы, там! — крикнули из-за двери. — Бросайте ствол! Хуже будет!
Профессор остановился и посмотрел на дверь.
— Не бросим, — крикнул он, но голос у него сорвался, и он закашлялся.
— Пусть Черкасов сам это скажет! — вновь потребовали из-за двери.
— Убирайтесь вон! — крикнул профессор. Но тут в горле у него снова запершило, и он опять закашлялся. Откашлявшись, Киренко поднял голову и вдруг с каким-то иррациональным ужасом увидел, что в дыру, проделанную топором, таращится чей-то глаз. Киренко вскинул ружье, и глаз моментально исчез.
— Старик там один! — крикнул один из молодчиков. — Черкасов смылся! Все во двор!
Несколько голосов ответили молодчику яростным матом, и тяжелые ботинки загрохотали прочь от двери. По всей вероятности, вся честная компания побежала к выходу. Профессор Киренко раздумывал недолго. Бандиты побежали на двор. Андрей был практически безоружен перед лицом этой бешеной своры. Он не мог позволить им схватить Андрея!
Профессор бросил ружье на кровать и, упершись ладонями в медные углы комода, стал отодвигать его от двери. Комод был стар и тяжел. Киренко тоже был далеко не молод. И все же комод медленно — сантиметр за сантиметром — отъехал в сторону. Двигая эту монолитную древность, профессор здорово устал, но на отдых не было времени.
Где-то вдалеке звякнуло стекло. Киренко понял, что это на веранде. Он схватил с кровати ружье, закинул его на плечо и, откинув щеколду, распахнул дверь.
Обладая отменной реакцией, Николай Андреевич успел заметить черную тень, несущуюся ему навстречу, подобно птице, и даже успел отшатнуться. Однако недостаточно. Тяжелый обух топора ударил его в грудь. Профессор отлетел назад и, ударившись бедром об комод, повалился на кровать.
В комнату ворвался лысый и жилистый скинхед с безбровым, бледным лицом. Морщась от боли, Киренко попытался стянуть с плеча ружье, но у него не получилось.
— Попался, сука! — победоносно крикнул бритоголовый молодчик, затем размахнулся и ударил профессора обухом по лицу. Киренко успел прикрыться рукой, но это мало помогло. Обух топора переломил пальцы профессора, как сухие ветки, и с треском раскрошил ему переносицу. Киренко вскрикнул от боли, но сознания не потерял. Он вновь попытался достать из-за спины ружье, но сломанные пальцы не слушались его, а глаза заливало кровью.
Видя его бесплодные попытки, белолицый молодчик зашелся хохотом. Николай Андреевич собрал волю в кулак и, взревев от дикой боли, выдернул-таки из-под себя ружье. Хохот оборвался. Скинхед больше не играл. Профессор дрожащей рукой направил на негодяя дуло, но выстрелить не успел. Лезвие топора врезалось ему в голову.
21
Выбравшись из дома, Андрей выждал несколько секунд, опасаясь, что подельники Федчикова и Бачурина затаились рядом с домом. Однако все было тихо. Тогда Андрей стал осторожно, по стенке, пробираться на задний двор, туда, где стоял бревенчатый сруб колодца. Обогнув угол дома, услышал отдаленные голоса, а затем — грохот. Вероятно, бритоголовые вновь принялись крушить топором дверь. В какой-то момент Андрей остановился и подумал, не вернуться ли ему? Но потом он убедил себя, что профессор вооружен, а значит, может постоять за себя. Федчиков и Бачурин, конечно, идиоты, но все же они не настолько тупые, чтобы нарываться на пулю.
Андрей мысленно досчитал до пяти, чтобы успокоиться, затем рванул вперед. Добежав до колодца, он пригнулся и спрятался за сруб. Подождал несколько секунд, прислушиваясь, не раздадутся ли звуки погони. Однако во дворе было тихо. Лишь из дома по-прежнему доносились звуки голосов и грохот топора.
«Почему он не стреляет?» — тревожно спросил себя Андрей. — Ведь у него целая коробка патронов».