Я бросила взгляд на Ребекку.
– Нет, оставайся здесь. Я вернусь.
Шон встал прямо передо мной и макнул кусок хлеба в миску, которую прижимал к себе перевязью.
– Они следят за нами, – сказал он. – Этот подозрительный паренек, который раздает суп, целый день ходил за мной.
Я принялась высматривать Уилла между столами, но не смогла его найти. Все были заняты ужином – отличное время, чтобы пройтись. Но не успела я сделать и шага, как сквозь толпу пробилась высокая, скрытая тенями мужская фигура. Парень внимательно вглядывался в лица, пока его глаза не остановились на мне. У меня слегка сбилось дыхание, как всегда при виде медленной улыбки Чейза, но я невольно опустила глаза ниже. Чейз носил ту же одежду, что и мы, однако утром я не заметила, что его штаны едва закрывали икры и оставляли полоску кожи между ботинками и краем штанин.
На секунду забыв про весь мир, я усмехнулась и тут же прикрыла рот ладонью.
– Мне кажется, тебе уже пора носить штаны для больших мальчиков, – сказал Шон, когда Чейз подошел к нам. Ответом ему стал угрожающий взгляд.
– Смешно. Первый раз такое слышу за сегодня. – Посмотрев на меня, Чейз покачал головой и щекотно ущипнул меня за бок. – И ты туда же.
– Я думаю, ты выглядишь мило, – сказала я.
– Мило, – повторил он, как будто я назвала его чем-то отвратительным, а затем наклонился и поцеловал меня. Тем поцелуем, от которого мир начинает вращаться вокруг, так что мне пришлось вцепиться в его рубаху, чтобы не упасть.
– Точно, – расслышала я голос Шона за шумом в ушах. – Спасибо, что разрешили присутствовать.
Чейз медленно отстранился, а я отпрянула назад, не в состоянии посмотреть нашему другу в глаза. Мои губы все еще пощипывало. Сегодня Чейз казался мне другим. Что-то в этом месте меняло его, возможно, даже исцеляло. Он свободнее улыбался, и впервые после бегства из Чикаго у меня не было ощущения, что мысли о Харпере только и ждут, чтобы утянуть его на дно. Чейзу была необходима цель, и Стойкость дала ему эту цель.
– Вы, ребята, не видели моего дядю, а? – спросил Чейз.
Я покачала головой, вернувшись к настоящему так же быстро, как отвлеклась от него. Я сразу вспомнила все, что произошло за время, пока мы были не вместе. Нам надо поговорить.
– Я думал, что вы вместе поступили в охрану, – сказал Шон.
– Так и было. – Чейз почесал затылок. – Но сразу после этого он исчез. Я думал, может, он сначала хотя бы попрощается.
Чейз коротко усмехнулся, но было очевидно, что он не считает ситуацию забавной. Я положила ладонь на его руку и слегка сжала.
К нам присоединилась хмурая Ребекка.
– Что-то случилось, – сказала она, кивнув на угол бетонной площадки, который облюбовал Билли. Вокруг него собралась небольшая группа людей – в основном выжившие из убежища, но и несколько жителей Стойкости.
Мы направились в ту сторону. Когда мы проходили мимо столиков, к нам присоединились еще люди. Скоро музыка стихла, и те, кто танцевали, тоже подошли к толпе.
Чейз схватил меня за руку и потянул за собой в первые ряды собравшихся. На скамейке возле столика, обхватив голову руками, сидел Джек. На сиденье рядом с ним стоял Билли и крутил ручки старого радиоприемника, который он прижимал к груди.
– Что происходит? – спросил Чейз.
– Сейчас повторят... Уже передают по двум разным каналам, – отрывисто сказал Билли. Я вспомнила, что говорил радиотехник про усиление сигнала с помощью вышки, и на секунду встревожилась: уж не удалось ли Билли связаться с Такером?
Билли щелкнул переключателем, после чего из приемника раздался громкий скрип, от которого у меня свело зубы. В следующую секунду треск помех, усиленный замкнутым двориком, сменился знакомым женским голосом:
«...Рейнхардт, который этим утром впервые появился на публике после покушения на его жизнь в районе 414 в прошлом месяце, рассказал журналистам о мерах, предпринятых в целях борьбы с терроризмом внутри страны».
Раздался короткий треск, а затем послышался другой голос, мужской, но более тихий, почти слабый:
«Президент считает Реформацию важнейшим приоритетом для нашей страны, и я, со своей стороны, не буду знать покоя до тех пор, пока эта цель не будет достигнута. С теми, кто противится Реформации, необходимо разбираться быстро и безжалостно».
Рядом со мной ахнула Ребекка.
– Вождь Реформации, – сказала она. – Однажды он приезжал в больницу в Чикаго.
Шон крепко прижал ее к себе одной рукой.
«Вождь сообщил, что человек, несущий ответственность за самодельное взрывное устройство, доставленное ему лично на благотворительном ужине, все еще находится на свободе, но все доступные ресурсы будут направлены на то, чтобы он и его сообщники предстали перед правосудием. Чтобы продемонстрировать свою серьезность, канцлер Рейнхардт подписал смертный приговор четырнадцати подозреваемым в сотрудничестве с повстанцами и сообщил имя одного из них. Томас «Трак» Родес, известный террорист из Чикаго, сегодня утром был казнен в тюрьме города Шарлотт».
– Нет, – пробормотала я. Часть меня уже успела смириться с тем, что это произойдет, но все равно отказывалась поверить до конца. Слышать, как это произносят вслух, оказалось гораздо больнее.
Джек с покрасневшим лицом встал и принялся проталкиваться прочь сквозь толпу. Один из жителей убежища последовал за ним. Я тоже хотела пойти, но мои ботинки словно прилипли к месту.
Я представила себе мускулистого перевозчика, у которого не доставало зуба. Вспомнила, как он затеял драку, только чтобы выяснить, на чьей мы стороне, и как вез нас и остальных спасшихся после взрыва чикагских туннелей на побережье. «Меня зовут Трак, – сказал слабый голос где-то на краю сознания, – потому что я езжу на грузовике».
В ужасе я посмотрела на Чейза. На его челюсти дергалась жилка.
Снова раздался голос Вождя Реформации:
«Несмотря на наши усилия по наведению порядка, эти террористы намерены превратить нашу страну в руины. Они признали себя ответственными за смерти хороших, честных людей в Теннеси, Канзасе, Миссури, Индиане и Виргинии. Они не называют себя повстанцами, но не сомневайтесь, они – террористы. И прежде чем они сумеют причинить такой же вред, как их предшественники, они будут остановлены и ликвидированы, что продемонстрирует всю мощь Реформации. Безопасность нашего народа слишком важна, чтобы ею рисковать».
Он обращался к нам. К Три. Я почти ощущала, как холодный взгляд МН скользит по Стойкости.
В эфир вернулась женщина-диктор:
«Мы, как всегда, призываем граждан обращаться в ФБР с информацией о любой подозрительной деятельности и напоминаем, что содействие преступникам является прямым нарушением Статута о морали. Следите за новостями. С вами была Фелисити Брайдвел».
Передача кончилась.
Я вспомнила, где слышала этот голос: в доме фермеров из Виргинии, когда семейная пара пыталась сдать нас властям, после того как эта женщина объявила о нашем побеге. Мы едва не попались.
Приятно слышать, что она до сих пор остается рупором МН.
– Может, Рейнхардт блефует? – предположил Шон, но все мы знали, что это не так. Трак был мертв, и неизвестно, кто станет следующим.
– Считай, что Вождь – труп, – сказал один из бойцов позади нас.
– Сколько раз ты будешь это повторять? – спросил другой мужчина. – Нельзя сказать, что мы не пытались.
В гостинице «Веланд» мы слышали радио репортаж о том, что кому-то почти удалось убить Вождя Реформации. Мы подозревали, что в этом участвовало Три, исходя из той малости, что знали о них тогда. И мы были правы.
– Выключи его.
Мы обернулись и увидели Девитта со стиснутыми челюстями и ледяным взглядом. Стоявшие рядом с ним люди отодвинулись, словно он в любую секунду мог взорваться, как, вероятно, в тот раз, когда убил солдат перед своим побегом.
– Сам выключи.
Билли с размаху швырнул приемник в доктора, но стоявший между ними Чейз успел поймать его в полете. Он нажал кнопку на крышке, и красная лампочка над динамиком погасла.
Трак погиб. Погиб не во время нападения, а был убит ФБР в качестве послания сопротивлению. Такер может оказаться следующим. Необъяснимое оцепенение охватило меня, когда я представила себе, что, возможно, мамин убийца умрет так же, как она.
– Ты понимаешь, что здесь дети? – ровно спросил Девитт.
Билли презрительно усмехнулся и откинул назад волосы.
– В их возрасте я слышал вещи и похуже.
– Тогда мне жаль, что рядом не оказалось никого, чтобы тебя защитить.
Билли сунул руки в карманы и отвел глаза. Был человек, который заботился о Билли, – Уоллис. И теперь он был мертв.
– Что насчет оставшихся тринадцати? – спросил Чейз, но мы оба знали, что количество не имеет значения. В МН казнили, кого хотели и когда хотели. Просто сегодня они впервые это признали.
– Мы работаем над этим, – сказал Девитт.
– Не похоже, – буркнул Билли. – Если бы я не собрал этот приемник, никто из нас не узнал бы, что случилось.
Слева от меня Сара крепко прижимала к груди миску с супом. Мы притворялись, что все хорошо, пока Фелисити Брайдвел вещала о смерти Трака на всю страну.
– Билли может их найти, – сказал Шон. – Пустите его в систему. Он может найти кого угодно.
Билли раздулся от гордости.
– Здесь нет доступа к системе, – сказала я, вспомнив, что говорила мне женщина в северном крыле. Слишком далеко. Отсюда можно перехватывать только радиосигналы. После гибели убежища у них не было даже докладов от выживших перевозчиков.
Когда Девитт сердито глянул на меня, я вспомнила: никто из нашего отряда не знал о том, что мы с Чейзом были в комнате связи, – и добавила:
– Я слышала, как кто-то говорил об этом.
Билли повернулся ко мне:
– Значит, мы просто будем сидеть здесь и ничего не делать?
Я подняла руки вверх, пытаясь показать ему, что я на его стороне.
Трак мертв. Осознание этого снова оглушило меня, будто тонна кирпичей.
– Хочешь что-то делать? – Голос Девитта смягчился. – Идем со мной.
На секунду мне показалось, что в глазах Билли мелькнул страх. Я едва не остановила его, когда он шагнул мимо меня к лидеру Три.
– Остальные возвращаются на свои места, – сказал Девитт. Он выхватил из рук Чейза приемник и вытащил из него батарейки. – И следующий, кого я поймаю при попытке украсть что-то из нашего склада, заработает пожизненное дежурство по уборным.
Раньше я уже слышала про такое наказание: Уоллис определил его для Билли в гостинице «Веланд». Судя по поникшим плечам Билли, он тоже вспомнил об этом.
– Подождите, – сказала я. – Отряд, который вы отправили за нашими людьми, уже вернулся?
Девитт помедлил и оглядел людей, стоявших поблизости и теперь ожидавших его ответа.
– Если бы вернулся, вы бы знали, – сказал он.
Я уставилась в спину уходящему Девитту. Меня выбивала из колеи необходимость ждать, доверить едва знакомому человеку позаботиться о том, что мы должны были сделать сами.
– Держи ушки на макушке, – сказал Чейз. – Я найду тебя, как только смогу.
Он ушел вместе с остальными бойцами, прежде чем я успела рассказать ему про уничтоженный пост.
* * *
Этим вечером Чейз не вернулся в спальни. Не вернулись также ни Билли, ни Джесс. Их могли отправить освобождать тринадцать оставшихся пленников или к развалинам убежища забрать наших раненых. Они могли выполнять сотню различных заданий, помогающих делу сопротивления, в то время как остальным было сказано, что сегодня мы больше ничего не можем сделать.
Верхний ярус нашей кровати был не шире обычной койки, но без Чейза казался слишком большим и пустым. Это была моя первая ночь без него со времени заключения в Ноксвилле, и такое напоминание только ухудшало мое состояние. Устав пялиться на дверь, я принялась пялиться на потолок. Но постепенно разговоры стихли, а свечи одна за другой погасли.
Сны. Я чувствовала, как их скользкие черные пальцы охватывают мое сознание. Без объятий Чейза нечему будет остановить их. Так что я ущипнула себя, чтобы не заснуть.
Но мысли оказались не лучше.
Я вся извелась, безуспешно пытаясь предположить, кто из команды Такера пережил нападение на пост, а кого пытали вместе с Траком или пытают сейчас.
Одна только мысль о том, что Такер погибнет за сопротивление, заставляла меня без конца ворочаться.
На койке подо мной приглушенными голосами разговаривали Шон и Ребекка. Я свесилась головой вниз.
– Что вы знаете о Вожде Реформации?
Шон лежал на спине, рядом с ним калачиком свернулась Ребекка. Она не подняла на меня глаза, только крепче сжала талию Шона.
– Канцлер Рейнхардт, – начал Шон. – Я знаю, что до него сложно добраться. Его пытаются убить с начала Реформации. Он все время держит при себе личную охрану.
Я положила щеку на боковую перекладину, кожей чувствуя холод металла.
– Он злой. Иногда он приказывал привозить пациентов больницы на базу. – Ребекка помолчала. – Когда ты пришла за мной, я подумала, что это, должно быть, от него. Пока не увидела, что это ты.
Голос Ребекки был едва ли громче дыхания.
«Цирк» – так назвал это Трак, когда мы были в Чикаго. Они выставляли раненых напоказ, чтобы остальным было неповадно нарушать правила. Во рту у меня появился кислый привкус. Я еще сильнее возненавидела канцлера Рейнхардта за то, что Ребекка испытывала такой страх.
– Как думаете, пленных отправили обратно в Чикаго? – спросила я. Но они, должно быть, не услышали. Шон повернулся на бок и шептал что-то, что я не могла расслышать. Я снова легла, отчетливо ощущая, что вторглась во что-то личное.
Через некоторое время я услышала, как захихикала Ребекка. Этот звук моментально вырвал меня из раздумий. Затем она резко выдохнула, и матрас заскрипел, когда они передвинулись.
Я заткнула уши.
Время словно остановилось. Каждая минута казалась часом. Наконец затихли даже Ребекка с Шоном. Слишком обеспокоенная, чтобы ждать новостей, я решила попытать счастья с Роклином.
Осторожно я спустилась по лесенке и аккуратно поставила до сих пор обутые ноги на пол. Скрип кровати заставил меня поморщиться, но никто вокруг даже не шевельнулся.
На нижней койке Ребекка спала, положив голову на плечо Шона, и я вспомнила то время, когда она тайком сбегала из исправительной школы, а я пыталась за ней следить.
Задержав дыхание, я на цыпочках прокралась по проходу, замирая каждый раз, когда кто-нибудь шевелился или бормотал во сне. Добравшись до двери, я выглянула наружу, ожидая увидеть Роклина, но возле входа никого не было. Факелы вдоль дорожки потушили, так что путь освещала только луна. Я бегом обогнула здание. Деревья находились в четверти мили от спален. Они светились бледным серебряным светом и слегка покачивались от ветерка. Под ними проходила гравийная дорога, ведущая к столовой.
Сердце колотилось в груди. Я не знала, куда иду, и понятия не имела, как найти Чейза среди бойцов, даже если я до них доберусь.
На луну набежала тень, и я, не задерживаясь, рванула по неухоженной траве в сторону деревьев. Идти по дороге было бы легче, но я не хотела, чтобы меня поймали. Хотя, конечно, это было глупо, ведь я не делала ничего плохого. Они бы не стали запрещать мне увидеться с Чейзом.
Я помедлила, потом остановилась и посмотрела в небо.
Мы думали, что все встанет на свои места, когда мы доберемся сюда; что мы наконец-то перестанем убегать; что это место, где мы будем под защитой, сможем укрепиться и нанести ответный удар. А вместо этого я дурачу охранников, пока люди, рядом с которыми я сражалась, умирают от рук МН.
Я вошла под деревья. Их ветви образовали надо мной полог, а сухие листья шуршали при каждом шаге. Неожиданно дорога вышла на поляну, где лунный свет, который больше не закрывали деревья, падал на небольшие деревянные кресты, аккуратными рядами выступающие из земли.
Я набрела на кладбище. Кожа тут же покрылась мурашками, и я невольно сделала несколько шагов назад.