Позади кладбища, на склоне холма, мерцали огни полудюжины костров. Когда я подкралась ближе, обогнув кладбище по периметру, то смогла различить людей, которые двигались туда-сюда вдоль ряда контейнеров. Справа находился высокий деревянный забор, исчезавший далеко в темноте, и я, прищурившись, разглядела нечто, очень похожее на десяток патрульных автомобилей ФБР, а также несколько военных грузовиков и фургонов. Достаточно для перевозки сотни человек или даже больше.
Я снова повернулась к контейнерам, предположив, что там спали бойцы. Вокруг ходило достаточно людей, и я решила, что без труда сумею с ними смешаться. Я уже была готова выйти из-под прикрытия деревьев, как раздавшийся справа звук заставил меня замереть на месте.
Справа от меня находился шаткий деревянный сарай. Он стоял немного в стороне от кладбища, вот почему я не заметила его раньше. Снаружи, прижимая к груди ружье, стоял часовой. Он слишком знакомо дергал плечом и нервно окидывал волосы. Мне стало интересно: что делает здесь Билли посреди ночи?
Пока я наблюдала, ко входу в сарай подошел другой человек. Узкие бедра и широкие плечи говорили о том, что это мужчина, но костры находились на другой стороне лагеря, так что его лицо оставалось в тени. Мужчина исчез внутри, потом вышел и, не сказав Билли ни слова, направился прямо через кладбище в мою сторону.
Я пригнулась как можно ниже и задержала дыхание. Если я сейчас побегу, меня заметят.
Несколько секунд спустя из-за деревьев показался еще один мужчина, более внушительного роста и широкогрудый. Он двигался тихо, но целенаправленно и остановился у самой кромки деревьев так, чтобы его не было видно от сарая. На мгновение я ощутила острую потребность выкрикнуть предупреждение, но потом первый мужчина отвернулся от кладбища и подошел к нему. Стало очевидно, что он ожидал пришедшего.
Удобный момент для того, чтобы по-быстрому скрыться, но что-то заставило меня последовать за мужчинами, и скоро я пригнулась за кустами в десяти футах от них. Единственными свидетелями моего подслушивания были молчаливые кресты.
– Это не поставит под удар нашу миссию. Мы уже проверили все, что рассказала девочка. Речь идет только о быстрой эвакуации.
Более худым мужчиной оказался Девитт: я узнала его голос, но не звучавшую в нем тревогу. Второй мужчина что-то ответил, но я не расслышала, как ни старалась. Насколько я поняла, здесь были только эти двое – не полный совет, о котором до этого говорил лидер Три.
Я не сомневалась: он говорил о том, чтобы послать отряд для освобождения пленных. Но я не знала о какой другой миссии шла речь и что за девочка предоставила ему сведения, которые требовали проверки. На всякий случай я припомнила все, что рассказала ему.
– Травмы могут оказаться тяжелыми, – заспорил Девитт.
Я вспомнила о наших раненых, оставшихся за много миль отсюда, в мини-маркете на берегу. Надеюсь, они сумеют продержаться до тех пор, пока мы доберемся до них.
– Время еще есть. Прошу. Я думал, что уж ты-то из всех людей поймешь.
Я перестала дышать, услышав, как Девитт повысил голос. Мимо двери в сарай метнулась тень, и я пригнулась еще ниже, отчего острые края листьев впились мне в ладони.
Это был не тот Девитт, которого я видела в комнате связи или который сегодня утром обращался к своим людям. Что-то его напугало. Кем же был его собеседник, если имел такую власть, и почему Девитт спрашивал разрешения на свои действия?
В следующую секунду под моей ладонью хрустнула ветка, и оба голоса смолкли. Морщась, я отползла назад, за дерево, но оба мужчины уже шли в мою сторону. Сердце колотилось как сумасшедшее. Девитт уже подозревает, что я имею какое-то отношение к нападениям на посты сопротивления. Если он поймает меня, пока я шпионю за его встречей, он никогда не поверит в мою непричастность.
– Ты это слышал? – спросил Девитт.
Не медля ни секунды, я развернулась и бросилась прямиком к спальням.
Глава 11
Ранним утром мы все столпились в столовой. Совет созвали перед завтраком, и нас собрали, чтобы сделать важное объявление. После сообщения Такера и радиорепортажа о смерти Трака я никак не могла справиться с нервозностью, ожидая вместе с остальными. Если Три когда-нибудь собирались ответить, то время пришло.
Мы с Ребеккой стояли около выхода. В столовую созвали не всех: детей отвели в южное крыло, а Шона и несколько других полевых работников отправили собирать пайки для отряда, который отправлялся вглубь страны. Не появился ни один боец из лагерей. Мои глаза были прикованы к входной двери: я хотела первой увидеть Чейза, если он придет.
Начавшийся поздней ночью дождь никак не утихал. Он падал плотной завесой, просачиваясь сквозь крышу в дюжине разных мест. Мои мышцы знакомо напряглись. Несмотря на отсутствие многих жителей Стойкости, такое количество находящихся рядом людей не может быть безопасным.
Наконец прибыли мисс Рита, Панда и рыжий мужчина, захвативший нас в апельсиновой роще. Они сели за длинный стол, установленный рядом со входом на кухню. Следом за ними вошел доктор Девитт. Даже через все помещение я заметила, насколько он измотан. Обеими руками он потер щетину на лице и кивнул кому-то из стоявших впереди.
– Мне его жаль, – прошептала Ребекка. – Знаешь, его семью убила МН.
– Я знаю, что он, предположительно, убил группу солдат, – ответила я.
– Это была обычная проверка. Говорят, все пошло не так, когда солдаты обнаружили, что у них в подвале прятались нарушители статей. Его жена и дочь пытались бежать и...
– И... – настаивала я, наклонившись ближе, чтобы никто не мог нас слышать.
– И не смогли. Так что доктор положил этому конец. Хотя не без боя. Вот откуда у него на лице все эти шрамы.
Обычно в слухах мало правды, если вообще есть, но то, что слышала Ребекка, казалось возможным.
Я накручивала на палец цепочку с медальоном и думала о своем аресте. Если бы Чейз не пришел мне на помощь, меня могло уже не быть в живых. Я прогнала воспоминания и принялась изучать лица и фигуры членов совета, пытаясь вычислить, с кем встречался Девитт ночью. Никто из мужчин не подходил: Панда был слишком низким, а рыжий слишком худым. Я знала, что не хватало еще одного члена совета – пожилого мужчины с повязкой на глазу, но он тоже не годился.
– Итак, – начал Девитт. Он поднял руки, и комната погрузилась в тишину. – В свете последних событий мы временно приостанавливаем наши обычные дела.
Я поискала глазами Билли и снова подумала: что же он охранял на кладбище прошлой ночью?
– Вчера был атакован еще один наш пост, третий на этой неделе, – продолжал Девитт. – Наши люди попали в плен. Наши источники сообщают, что менее чем через две недели Вождь Реформации собирается отметить эти победы, устроив праздник на базе в Шарлотте. Это будет его первое появление на публике со времени выздоровления после покушения в прошлом месяце.
Слушатели заворчали: только ненормальный может закатывать вечеринку в честь гибели людей. На фоне сердитых возгласов мне на ум пришло воспоминание о гостинице «Веланд»: мы все сгрудились около радиоприемника и слушали о покушении на жизнь Вождя Реформации. Тогда я впервые услышала про Три.
Девитт поднял руки, чтобы успокоить толпу.
– Это станет и нашим первым появлением. Пока мы разговариваем, наши отряды отправляются в Шарлотт, а также на другие ключевые базы ФБР, где станут ожидать дальнейших распоряжений. Подробности этой миссии будут строго засекречены, пока наши люди не достигнут мест назначения, чтобы не рисковать без необходимости. Также с этого момента мы будем соблюдать тишину в радиоэфире, чтобы ограничить вероятность перехвата ФБР любого исходящего сигнала. Наблюдение за входящими передачами будет продолжено.
Воздух в столовой стал густым и тяжелым, и я поняла, что слишком долго задерживаю дыхание. Я отрывисто задышала, в голове горела одна-единственная мысль.
Чейз.
Девитт собирался послать его в зону боевых действий. Возможно, он уже отправился. Мне надо найти его. Найти и решить, что мы станем делать дальше: бежать, или прятаться, или сражаться вместе с остальными. Чтобы мы ни решили, мы будем делать это вместе, больше я его не отпущу.
Холодная ладонь сжала мою руку, и, повернувшись, я наткнулась на ярко-голубой взгляд Ребекки.
– Все будет хорошо, – сказала она. – Все не может быть так плохо, как кажется.
Помещение заполнилось шепотками, но их заглушил скрип ботинок за нашими спинами.
– Что я пропустил?
Шон стряхнул воду с волос одной рукой. Другая все еще была на перевязи, что напомнило мне об участии Чейза в его назначении на огород.
– Нехилая толпа, – продолжил Шон, когда мы не ответили. – Просто огромная. Что, кто-то умер?
Я постаралась не думать о возможных последствиях отданных советом приказов, но не смогла. Погибнут люди – наши люди. Их попросту перебьют: я же видела численность солдат на базах вчера в комнате связи. Тысячи против пары сотен. Я хотела отомстить, но эта атака была бессмысленна. Слишком много противников и слишком мало нас.
– Тихо! – прикрикнул Девитт. – Мы набираем добровольцев. Любых, чье присутствие не является необходимым для нашей деятельности здесь.
Он замолчал, и мисс Рита положила ладонь ему на плечо.
– Мы все ждали этого момента. Вы выбрали такую жизнь. Вы знаете причины, которые привели вас сюда. Сейчас мы просим вас вспомнить эти причины.
Сама того не осознавая, я повернулась к Панде, скользнув взглядом по списку имен на его руках.
– Это самоубийство, – громко сказала я. Стоявшие рядом сердито посмотрели на меня. Пусть думают, что хотят. Я слышала передаваемые шепотом слухи о Три. Сопротивление одновременно поклонялось им и боялось их. Те Три были непобедимы. Они принимали мудрые решения. Они не стали бы поднимать восстание, только чтобы стать мучениками.
– Мы не знаем всего плана, – сказал Ребекка. – Доктор Девитт говорил, что подробности держатся в тайне. Возможно, Чейз и его дядя знают больше.
Ее слова немного меня успокоили. Она права. Девитт намекнул, что миссия была чем-то большим, чем обычная атака. Я уже направлялась к выходу, когда Шон схватил меня за локоть.
– Подожди, – сказал он, вытащил из кармана сложенную бумажку и сунул ее мне в руку. – Прочти позже.
Не задумываясь, я положила бумажку в карман. Я была сосредоточена на одном – найти Чейза. Если только он уже не уехал без меня.
* * *
Грязь забрызгала мои ноги, пока я бежала по гравийной дороге, исчезавшей за деревьями. При дневном свете, даже несмотря на морось, бежевые палатки бойцов были видны сквозь кусты и тонкие серые ветви, тяжелые от свисающего мха.
Чейз должен быть там. Он не мог уехать, не сказав мне. От одного только предположения мне становилось плохо.
Когда дорога начала идти вниз, я оглянулась и увидела, как Роклин вышел из столовой, уперев руки в бедра. Я не стала задерживаться, чтобы посмотреть, последовал он за мной или нет.
На этот раз я предпочла грязную дорогу, проходившую в стороне от кладбища и сарая, где я видела Билли. Деревья кончились как-то сразу, открыв лагерь, который ночью я видела только издалека. Дождь стучал по металлическим крышам контейнеров. Костры были потушены, но теперь на поле, протянувшемся между дорогой и стоянкой с угнанными у МН автомобилями, кипела жизнь. Бойцы – и мужчины, и женщины – находились в состоянии управляемого хаоса. Некоторые толпились возле столов под навесом, собирая оружие; другие стояли перед полосатым шатром в очереди на стрижку. Многие женщины уже переоделись в форму Сестер спасения, в то время как мужчины надели форму МН. На некоторых была обычная уличная одежда. Один парень не спеша пробежал мимо меня в темно-синей форменной куртке и коротко обрезанных штанах местного образца. Меня он, кажется, даже не заметил.
И тут я все осознала – осознала сейчас, а не во время речи Девитта. Это действительно происходит. Три готовятся к войне, и Чейз готовится вместе с ними.
По моему позвоночнику пробежал холодок. Я глубоко вдохнула и стала высматривать в толпе Чейза, Билли или Джесса – любого, кого могла узнать. Внезапно я почувствовала себя посторонней. Кажется, у каждого жителя Стойкости было какое-то занятие, цель, но меня даже в северном крыле держали на расстоянии вытянутой руки и наблюдали за мной с подозрительностью. Здесь же все было по-другому. Все, кроме меня, находились в постоянном движении, словно я стояла в центре урагана.
Я заметила, как около навеса с оружием над головами мелькнули короткие черные волосы. Не задумываясь, я побежала в ту сторону, хлюпая по лужам и пробираясь между людьми, которых становилось все больше по мере приближения к центру лагеря.
Он зашел за группу переодетых Сестер спасения, и я обогнула их, наконец-то ухватившись за его рукав.
– Чейз!
Но ко мне обернулся Джесс. Со стриженными волосами он казался другим. Молодым и более серьезным. Опасным – его взгляд оставался по-прежнему внимательным, – но не таким подозрительным, как раньше. Мои глаза метнулись к татуировке на его шее.
– Извини, что разочаровал, соседка, – сказал он с фальшивой улыбкой.
– Где он? – спросила я.
Джесс почесал свои короткие волосы.
– В последний раз, когда я его видел, он начинал понемногу сходить с ума.
Значит, он все еще здесь. По крайней мере пока.
– Мне надо поговорить с ним.
Джесс развел руки в стороны:
– Как видишь, мы все сейчас несколько заняты.
– С каких пор все это вас волнует? – почти выплюнула я.
– Все это?..
Он улыбнулся, как будто не понял, о чем я.
– Дело.
– О, я быстро учусь.
Свист перекрыл шум дождя, и находившиеся поблизости бойцы тут же направились в сторону припаркованных машин, оставив нас с Джессом в одиночестве.
– Доктор Девитт рассказал нам, что происходит. – Когда я попыталась заглянуть ему за спину, Джесс загородил мне вид. – Они действительно посылают Чейза туда?
Джесс непонимающе посмотрел на меня.
– Они посылают всех, кроме раненых и тех, кто нужен для жизнеобеспечения этого места. Или еще мал. – Он измерил ладонью мой рост. – Например, дети. Они остаются.
Я прищурила глаза, смахнув воду, скопившуюся в моих волосах.
– Почему? – шепотом спросила я больше у себя, чем у него. Ребекка напомнила мне, что те, кто отправятся, получат более конкретные приказы на месте, но мне в память врезались цифры, которые я видела в северном крыле. Слишком много солдат и недостаточно людей сопротивления.
– Потому что, – сказал Джесс, – когда правительство разрушает страну, народ имеет право сменить или упразднить его и учредить новое правительство.
Я взглянула на него сквозь пальцы, которыми прикрывала лицо.
– Вы это только что придумали?
Это не было похоже на его обычную манеру говорить. Правда я не знала его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной.
Джесс рассмеялся, и мне показалось странным, что он говорит с таким патриотизмом, но, определенно, не торопится присоединиться к остальным.
– Можешь не верить, но это придумал кое-кто постарше меня. Хотя это не делает вывод менее истинным.
Джесс сделал шаг назад и отвернулся от меня.
– Если я увижу своего племянника, то передам, что ты заходила, – крикнул он через плечо, зашагав прочь.
Я уставилась ему в спину, когда услышала приближающиеся сзади шаги. Я знала, кто это, но не желала, чтобы со мной нянчились.
– Тебя ищет док, – сказал Роклин. – Мы получили сообщение от твоего друга.
* * *
Когда мы с Роклином прибыли, комната связи в северном крыле была заполнена людьми. На этот раз охранники не преградили мне путь, они стояли по бокам от двери, как будто ожидали моего прихода, и позволили мне войти в тесное, плохо освещенное помещение. Едва перешагнув порог, я тут же вспотела от потока жаркого воздуха и стала мечтать об открытом окне.