— Ты должна была спать, — одеяло соскользнуло, и теперь он мог свободно ласкать ее голое бедро.
— Дурной сон, — она положила голову ему на плечо.
Он должен был осознать, со всем, через что она прошла: нападение, разрушение Земли, не только спасение, но и забота о своей племяннице, пытаясь найти свой путь в новом мире, да еще и близкое знакомство с ним, — ей будет нелегко справиться. Сколько способна выдержать одна маленькая женщина? Положив ей руку на щеку, он приблизился.
— Кассандра, — выдохнул он ее имя и поцеловал ее волосы.
— Просто подержи меня минутку, я буду в порядке, и ты сможешь вернуться к работе.
Уильям так и не продвинулся дальше, изучая перевод сообщения, но сейчас его суженая нуждалась в нем, и это было приоритетом. Выключив свой коммцентр, где он просматривал запись, мужчина подхватил ее на руки и перешел в свою личную зону.
— Ты же не закончил, — пробормотала она.
— Нет, уже закончил, — положив девушку на середину кровати, он быстро разделся и притянул ее ближе. — Спи, Кассандра, у тебя есть я, — без колебаний, она обернулась вокруг него. Ее полное доверие согрело его, и вместе они заснули.
* * *
Несколькими часами позже его вторая линия подала сигнал, инстинктивно он принял звонок.
— Зафар.
— Адмирал? — растерялся Леандер. — Я ищу Кассандру.
— Оставайся на линии, — понимая, что это должно быть по поводу Виктории, он осторожно разбудил суженную. — Кассандра, тебя Леандер, — она мгновенно проснулась, потянувшись к нему за гарнитурой.
— Леандер, что-то случилось? — в ее голосе прозвучала паника.
— Виктории приснился кошмар. Мы пытались успокоить ее, но…
— Сейчас буду! — сказала она, скользнув к краю кровати. Гарнитура упала, когда ее ноги ступили на пол. — Дерьмо, я должна была догадаться, — бормотала она, натягивая одежду.
Уильям последовал за ней и натянул свою форму, пока слушал, как Кассандра ругала себя.
— Остановись, Кассандра, стой! — он схватил ее за руку. — Ты не могла знать.
— Я должна была! — сев, она натянула сапоги. — Ей снятся кошмары с момента нападения. В последнее время они не такие тяжелые, но все же.
— Ты не поможешь ей победить себя, — посмотрев вверх, она поняла, что он полностью одет.
— Что ты делаешь?
— Иду с тобой.
Встав, она посмотрела на него и вздохнула.
— Ладно.
* * *
Подойдя, они с Уильямом постучали в люк Мичелакакисов. Леандер открыл дверь почти сразу.
— Кассандра, она здесь, — отступив, он впустил ее. — Адмирал, — Уильям кивнул, наблюдая, как Кассандра бросилась к всхлипывающему ребенку, лежащему на диване.
Присев, Кассандра нежно положила руку на спину девочки и мягко прошептала:
— Тори, все в порядке, я здесь, — Виктория открыла красные, заплаканные глаза и мгновенно оказалась на руках, ее всхлипы переросли в рыдание.
— Чшшш, все нормально, детка, все хорошо. Ты со мной, ты в безопасности. Перестань плакать, — Кассандра ворковала с ней, поглаживая вверх и вниз по спине прижимающуюся к себе девочку. — Посмотри на меня, Тори, — Кассандра заправила ей волосы за ухо, — давай, посмотри на меня.
По мере того, как Тори подняла заплаканные глаза, Кассандра обняла ладонями ее лицо, глядя прямо в глаза.
— Ты в безопасности! — ее голос был настойчивым. — Это просто плохой сон. Я не позволю ничему с тобой случиться.
— Огонь, — прошептала Виктория срывающимся голосом. — Я не могу выбраться из огня, тетя Кэсси.
Притянув ее ближе в крепкие объятия, она сказала ей:
— Мы вытащили тебя, Виктория, вспомни. Мы вытащили тебя.
Виктория подняла глаза:
— Ты, адмирал и Лукас.
— Да, ты в безопасности.
— Обещаешь?
— Я обещаю. Теперь мы должны уйти отсюда, чтобы Мичелакакисы могли немного поспать, — кивнув, Виктория закрыла глаза и положила голову на плечо Кассандры, когда она двинулась, чтобы встать, Уильям поднялся.
— Позволь мне взять ее, — сказал Уильям мягко, опустившись на колени. — Она слишком тяжелая для тебя.
— Я не уверена, что она пойдет к тебе… — Виктория открыла глаза, чтобы посмотреть на него.
— Виктория, можно я тебя понесу? — он ждал.
Наблюдая за ним немигающим взглядом, Виктория медленно отпустила шею Кассандры и протянула руки к нему. Уильям прижал маленькое тело ближе, чувствуя, как ее руки обнимают шею.
— Леандер, прости, что… — начала Кассандра.
— Все в порядке, поговорим утром, — соглашаясь, она последовала за Уильямом.
* * *
Открыв люк и дождавшись, как только Уильям зайдет внутрь, Кассандра заблокировала замок. Обойдя мужчину, она подошла к кровати, стягивая покрывало.
— Положи ее сюда, — прошептала она. Измученный ребенок впал в сон, пока они шли. Уильям осторожно опустил ее вниз и убрал руки вокруг шеи. Когда девочка расслабилась, Кассандра натянула на нее одеяло.
Веки дрогнули, и Виктория открыла уставшие глаза.
— Там был светящийся человек, — прошептала она, и Кассандра замерла.
— Что? Где?
— Во сне. Он был там, наблюдал. Он пытался найти меня и тебя, — испуганные глаза смотрели на нее.
— Нет, Тори, нет. Он не придет за тобой, ты в безопасности! Это был просто сон. Дурной сон.
— Это светящийся человек.
— Он никогда не найдет тебя, Виктория.
— Он сказал, что всегда сможет найти меня.
— Когда, Тори? Когда он это сказал? — голос Кассандры выдавал ее волнение.
— Когда он забрал меня, — с ее глаз скатились пару слезинок.
Кассандра не знала, что сказать. Уильям слушал молча, но потом сказал:
— В прошлый раз там был я, вспомни, Виктория. «Возмездие», Лукас. Этот человек не сможет забрать тебя у нас. Здесь ты в безопасности.
Кассандра и Виктория посмотрели на него.
— Ты в безопасности. Я обещаю, — Кассандра сильно сглотнула, когда повернулась к Виктории.
— Видишь, ты в безопасности. Адмирал пообещал тебе. Теперь спи. Я буду здесь, — Виктория закрыла глаза и мгновенно уснула.
Встав, Уильям спокойно притянул Кассандру в свои объятия. Она положила голову ему на грудь.
— Кто этот светящийся человек, о котором она говорила? — Кассандра закрыла ему рот рукой, и ее взгляд вернулся к кровати.
— Тссс… Не здесь. Если она проснется и услышит, как мы говорим о нем… — в ее глазах была мольба.
— Но он настоящий? Или она придумала его?
— Настоящий.
— Ладно, — он положил руку ей на подбородок, чтобы она посмотрела на него. — Мы поговорим об этом завтра. Тебе нужно поспать, — он быстро осмотрел помещение, что были им назначены. — Где ты спишь?
— С Тори, — он издал глубокий вздох.
— Мы действительно не очень хорошо заботились о вас, не так ли?
— Мы в порядке, кровать большая. Этого более чем достаточно для нас двоих.
Он решил, что закроет глаза на этот недочет, потому что, если он, черт возьми, будет придерживаться плана, что наметил, они не задержатся здесь надолго.
— Завтра ты придешь в мою каюту. У нас будет третий прием пищи, и мы поговорим.
— Уильям, мне нужно будет остаться с Викторией.
— Вы обе, в 18:00, я попрошу Лукаса присоединиться к нам. Тогда ты расскажешь мне, что случилось с Викторией.
Кассандра кивнула, зная, что он прав, ведь он должен знать.
— Ладно, — согласилась она.
Наклонившись, он подарил ей быстрый поцелуй.
— Закрой за мной дверь, — приказал он. В коридоре адмирал подождал, пока не услышал, как поворачиваются замки.
Глава 4
На следующее утро Фалько стояла, выпрямившись, в кабинете адмирала. Откинувшись на спинку стула, Уильям прожигал ее взглядом.
— Объяснись.
— Адмирал, вчера вечером в 19:00 я вошла в вашу комнату с тем, что считала жизненно важной информацией о навигационной системе «Возмездие». Но внутри я столкнулась с тем, что я считаю, несанкционированным и личным. Я идентифицировала себя, заявила о своем деле, потребовала, чтоб она представилась, но она отказалась, и я сообщила ей, что уведомлю службу безопасности о…
— Что заставило тебя думать, что у тебя есть право что-либо требовать от кого-то в МОЕЙ гостиной комнате?
— Уильям,… — начала Фалько.
— Адмирал. Старший лейтенант, соблюдайте субординацию! — оборвал ее он. Фалько застыла с красным лицом.
— Да, сэр! Простите, сэр!
— Рассказывай, что дальше, — приказал он.
— Сэр, женщина вышла из вашего личного кабинета, куда нет входа персоналу. Я предположила, что она может причинить вред, будучи тем, кто она есть.
— И кто она, старший лейтенант? — спросил адмирал, наклонившись вперед, обманчиво тихим голосом.
— Сэр, она беженка с Земли. У нее не может быть никаких дел в ваших личных комнатах! Когда она отказалась раскрыть причину своего пребывания там, я сообщила ей, что звоню в службу безопасности.
— Тогда почему ты не сделала этого?
— Что? — Фалько была сбита с толку.
— Ты не вызвала охрану. Ты позвонила мне в комнату связи. Как ты узнала, что я там? — адмирал прожигал ее взглядом. Фалько не отвечала.
— Отвечай, старший лейтенант!
— Сэр, женщина сообщила мне о вашем местонахождении.
— Что вам сказал ведущий офицер? — потребовал он.
— Сэр, я не знала, где вы находитесь, пока там не подтвердили это, сэр, — Фалько начала потеть.
— Почему защищенная линия?
— Сэр, я защищала вашу репутацию, — он откинулся на спинку кресла, ожидая. — Сэр, беженка смогла получить доступ в частные комнаты адмирала. Я знала, что вы не захотите, чтобы все стало известно на корабле.
— Теперь ты знаешь, что я хочу, чтобы мой экипаж знал? Это то, что ты хочешь мне сказать, старший лейтенант? — Фалько поняла, что потопила себя сама.
— Нет, сэр.
— Что ты обнаружила в результате вызова? — потребовал Уильям, сверля ее взглядом, ведь Фалько неправильно поступила в отношении Кассандры.
Женщина сглотнула, но не хотела говорить вслух.
— Что беженка имела разрешение там быть, сэр.
— Но не ты! — закончил он за нее. — Пойми вот что, старший лейтенант, Кассандра имеет разрешение быть в моей каюте в любое время. А ты нет. Это понятно?
— Да, сэр! — ее ненависть к Кассандре выросла.
— У тебя нет причин быть в моей каюте, если ты меня не предупредила. Это понятно, старший лейтенант?
— Да, сэр!
— Свободна!
— Сэр! — Фалько отдала честь адмиралу и повернулась, чтобы сбежать.
— Старший лейтенант, — окликнул он ее, и она медленно повернулась назад. — Где эта жизненно важная информация? — спросил он у нее, подняв бровь.
— Сэр?
— Ты только что сказала, что была в моей комнате из-за нее.
— Сэр, я оставила ее на вашем столе.
Он показал руками на стол.
— Где?
— Сэр, я оставила его прямо посередине, беженка, должно быть, взяла его, — Фалько не могла заставить себя произнести ее имя.
— Интересно, зачем бы Кассандре это делать? — сказал Уильям нейтральным голосом, убедившись, что подчеркнул ее имя.
Челюсти Фалько сжались от имени на губах Уильяма.
— Сэр, я уверена, что это для того, чтобы вызвать подозрение ко мне, дискредитировать меня в ваших глазах.
— Зачем Кассандре это делать?
— За доступ в вашу комнату, сэр.
— У ТЕБЯ ЕГО НЕТ!!! — взорвался адмирал, встав, он оттолкнул свой стул к стене. — ТЫ ПОНЯЛА, СТАРШИЙ ЛЕЙТЕНАНТ?!
Фалько ошалела от такой ярости:
— Да, сэр! — она, наконец, вышла.
— Сделай копию этого отчета и отправь на мостик к 09:00! СВОБОДНА!
Фалько вылетела из комнаты.
* * *
Кассандра пыталась устроить Виктории нормальное утро или хотя бы похожее на нормальное, учитывая, что они находились на «Возмездие».
— Итак, когда мы закончили с завтраком, чем ты хочешь заняться дальше?
— Мы можем пойти в игровую комнату? — на судне была семейная зона, где дети могли поиграть. — Амина сказала, что они пойдут туда сегодня.
— Конечно, если хочешь.
Как только они прибыли туда, Виктория увидела своих новых друзей.
— Ничего, если я отойду? — спросила девочка.
— Иди, — ответила ей Кассандра.
Увидев Жавьеру, она подошла, чтобы посидеть рядом с ней.
— Я должна поблагодарить вас за вчерашний вечер, — начала она.
Жавьера отмахнулась рукой.
— Нет, нет, мне просто жаль, что ей приснился такой ужасный сон. Я даже не думала, что так получится. Казалось, она так хорошо приспособилась ко всем изменениям за прошлый месяц. Но это должно было сказаться на ней, да и на тебе тоже.
— Да, мы работаем над этим.
— Она хорошо спала остаток ночи?
— Да, она помнила только кусочки кошмара на следующее утро.
— Для нее так легче, но тяжелее для тебя, — Кассандра ничего не ответила.
— Послушай, Кассандра, — Жавьера убедилась, что дети заняты, и повернулась к ней. — Я являюсь женой офицера почти десять циклов. До этого я была на нескольких кораблях, следуя за отцом. Так что я знаю свой путь. Если у тебя есть какие-либо вопросы: кто есть кто, или почему все делается определенным образом, ты можешь спросить у меня, — женщина посмотрела ей в глаза. — И я не сплетничаю, то, что ты спросишь или скажешь мне, останется между нами, — Кассандра осталась тихой.
— Я понимаю, что должна была предложить раньше, но, честно говоря, я не была уверена, что ты мне понравишься, — она пожала плечами. — Леандер думает, что ты замечательный человек, и обычно я просто доверяю ему, но…
— Он говорит это о другой женщине, — закончила за нее Кассандра. — И не о каринианке, которая знает, что разрешено, а что нет.
— Именно! — Жавьера улыбнулась, увидев, что ее поняли. — Но я узнала тебя, увидела тебя с Викторией и больше начала понимать. Думаю, мы могли бы стать отличными друзьями.
Кассандра немного удивилась.
— Это было бы здорово, но я подумала, что после прошлой ночи…
— Нет, всем детям снятся кошмары. У Виктории они, к сожалению, основаны на реальности.
— Да.
— Так что однажды, мы попробуем провести еще одну ночевку.
— Ей бы понравилось.
— Как и Амине, Виктория — ее лучшая подруга.
* * *
Вернувшись в каюту, Кассандра села с Викторией на диван.
— Тори, нам нужно поговорить о прошлой ночи.
— Мне жаль, тетя Кэсси, — ее грустный голосок разбивал сердце Кассандры.
— Нет! Нет, Виктория, тебе не за что извиняться. Посмотри на меня, Виктория, — девочка подняла глаза. — Не за что, — проследив, чтобы убедиться, что она поверила ей, Кассандра продолжила. — Мне нужно знать, что ты имела в виду о светящемся человеке, который ищет тебя.
— Он сказал, что всегда сможет меня найти, — прошептала она, теребя правую руку, то, что она всегда делала, когда говорила о похищении.
— Когда?
— Когда я была у него.
— Тори, ты никогда этого не говорила мне, — Кассандра смотрела на нее серьезно.
— Я только что это вспомнила, тетя Кэсси, — она начала тихо плакать.
Взяв ее на руки, Кассандра прекратила расспросы.
— Чшшш, все в порядке, сладкая. Чшшш. Еще что-нибудь помнишь? — Виктория покачала головой. — Хорошо, но если вспомнишь, Виктория, ты должна сказать мне, хорошо?
— Ладно, — пора менять тему.
— Угадай, что мы делаем сегодня?
— Что?
— Мы пойдем на третий прием пищи к адмиралу.
— Куда?
— В его каюту.
— Что мы должны делать?
— Я не знаю, это будет сюрприз.
— Мы уже очень удивлены, — Кассандра рассмеялась.
— Да, да. Почему бы тебе пойти не умыться, чтобы мы были готовы, когда наступит время уходить.
— Ладно, — быстро поцеловав Кассандру, она спрыгнула вниз.
* * *
День Уильяма продолжался уже значительно спокойнее. Доклад Фалько в действительности ничего не сказал. Он должен подумать об этом, прежде чем снова столкнется с Фалько. Он связался с Верховным командованием по защищенным каналам, передал информацию, которую они получили, и его издержки. Он связался с Лукасом, рассказал ему об ужине, также сообщил Хуту количество ужинающих, и что с ними будет ребенок.