— Что там? — Кэмпбелл почувствовал неладное — что происходит?
— Сэр, только что сообщили о взрывах в городе. Две машины, есть человеческие жертвы. Их может быть еще больше. Извините, сэр, но я должен идти.
— Дирк! Дирк!
Генерал вышел из кадра.
Машин оказалось три — ни больше, ни меньше — три. Причем третья — взорвалась как раз там, куда бросились в панике люди. Тридцать один погибший, больше ста раненых.
Это уже был полноценный, махровый терроризм.
Генерал вернулся на базу со своими людьми только под вечер. Здесь было все то, что он видел в Ираке — крики, кровь, машины скорой. Всего десять лет назад… это было там — а теперь это было здесь…
На Родине.
Какое-то время генерал молча сидел в своем кабинете, опершись локтями о стол и думал. Потом — резко поднялся. Вышел. Охранявшие его солдаты отдали честь.
— Грег, на минутку.
Они отошли в сторону. Друг друга они знали еще с Бури в пустыне.
— Я хочу выпустить этого парня — сказал генерал.
— Ты в своем уме? — спросил полковник-танкист Грег Харра.
— Черт возьми, ты что, не видишь, что делается? — вспылил генерал — началась война, мать твою так!
— Это ты скажешь трибуналу? Что сказали наверху?
— Сказали, что не уберут его отсюда. Это может быть неправильно истолковано.
Оба помолчали.
— Они ублюдки, но мы клялись защищать их.
— Мы не клялись защищать их, Грег, лично я не клялся. Я клялся защищать Конституцию и народ Соединенных штатов. Тот самый народ, который сейчас убивают у ворот моей базы, а мне приказано сидеть на ж… ровно и не высовываться. Потому что это может быть неправильно политически истолковано.
— Ты хочешь бросить вызов Вашингтону… — не спросил, а сказал полковник — тебе твои погоны жмут.
— Нет. Просто у меня полна база беженцев. Есть техника, но не хватает людей. Открой глаза, Грег, мы выскребли все до дна. Мы участвуем так или иначе как минимум в пяти региональных конфликтах — когда еще было такое? У нас просто нет людей, понимаешь? Просто нет людей, Америка беззащитна.
Полковник помолчал, осмысливая. Слова «Америка» и «беззащитна» в одном предложении как-то плохо уживались.
— Мне кажется, мы не должны принимать такое решение вдвоем.
Генерал тяжело вздохнул.
— Давай, примем его втроем.
За зов генерала подошел капитан Лу Уилкс. Генерал коротко изложил суть своих невеселых размышлений.
— Вы правы, сэр — безапелляционно заявил капитан — давно надо сделать нечто подобное. Я на вашей стороне.
— Господи, еще один…
— Сэр — обратился капитан к полковнику — со всем уважением, я сегодня потерял своего командира и не вижу никаких причин для сдержанности и политкорректности. В гробу я их видел, сэр. Нас взрывают и убивают — а мы должны улыбаться этим дикарям и строить им школы и дороги, в то время как нам самим не хватает ни школ, ни дорог. Они приходят сюда и сжигают подростка живьем, а других подсаживают на наркотики — а наши чертовы либералы могут добиться смертной казни для парня, который просто взял правосудие в свои руки и отправил в ад кучу парней, которым там самое место. Мы защищаем всех этих адвокатов и домохозяек, всех этих педиков гребаных — а они считают нас убийцами детей и воротят от нас нос. Нет, сэр, мне осточертело делать то, что мне приказано делать — я хочу делать то, что нужно делать.
— Добро пожаловать в Форт Ливенуорт.
— Если хочешь, может письменно зафиксировать свое несогласие с моим решением.
— За кого ты меня принимаешь… — устало сказал полковник — за еще одного гражданского педика, что ли? Я с вами, сэр…
— Сэр, разрешите… Мне сходить за ним?
Генерал покачал головой.
— Отставить. Я сам.
— Дать пару моих парней? — предложил капитан Лу Уилкс, который сейчас был старшим офицером военной полиции на базе и должен был первым пресечь неповиновение приказу и нарушение закона.
— Не нужно.
Генерал в одиночку прошел по коридору к двери на том же этаже, которую постоянно охраняли двое солдат с заряженными автоматическими винтовками. Те кивнули ему, отступая в сторону, один достал ключ отпер замок.
Это был кабинет, который использовался в случае появления на базе проверяющих или временно прикомандированных офицеров. Такие кабинеты существовали на каждой базе — обставленные стандартной мебелью, прокуренные, с нечистыми стеклами, без малейшего следа обжитости — ни гильзы от 105 мм гаубицы для карандашей, ни диплома на присвоение звания, ни фотографий, ни батальных картин. Люди проходили через эти кабинеты, забывая о них, только переступив порог штабного здания базы. Для нынешнего обитателя — этот кабинет тоже был лишь проходным эпизодом в его наполненной кровавыми событиями жизни. Впереди — была тюрьма с чолос, МС-13 и прочими испаноязычными уголовниками или комната с медицинским столом, похожим на крест и установкой для внутривенных инъекций.
Но пока — он был здесь.
Увидев входящего генерала — человек встал на ноги. Не спеша.
— Сэр.
— Вольно, сержант… — генерал закрыл дверь — вы доставили Соединенным штатам немало проблем, сержант Нолан и продолжаете доставлять их. На сей раз уже мне.
— Я слышал стрельбу сэр?
— Трое погибли, в том числе начальник военной полиции базы. Четвертый тоже скончался. Но это ничего не значит. Вы знаете, что происходит за воротами базы, сержант?
Нолан невесело улыбнулся.
— Да, сэр.
— Они устроили восстание, чтобы достать вас, сержант. Они взорвали три заминированные машины на улице и напустили на базу парня, который умеет делать пояса шахидов — не знаю, где научился — но умеет. Они будут пытаться раз за разом, и в процессе этого будут гибнуть невинные люди.
— Сэр, кто больше виновен — тот, кто щелкнул зажигалкой, или тот, кто разлил ведро бензина?
Теперь уже невесело улыбнулся генерал.
— Мне не до моральных дилемм, сержант. Я оказался на огромной территории, на которой есть оружейные склады, отрезанным от нормального снабжения, в окружении враждебных банд. И с правительством, которое не понимает, и не хочет понимать, что здесь происходит. Ему просто плевать на это. Всему этому виной — вы.
— Я не буду извиняться за то, что сделал. Сэр.
Генерал внимательно посмотрел на сержанта. Он командовал людьми в Ираке, и научился различать, кто чего стоит.
— Скажите, сержант. Если бы вы знали о том, что будет. Вот все то дерьмо, которое происходит вокруг. Что бы вы сделали?
Сержант какое-то время молчал. Потом сказал.
— Сэр, я думаю, что допустил одну ошибку. Да, одну ошибку.
— И какую же?
— Я убил слишком мало этих ублюдков, сэр. Слишком мало. Я не смог защитить свою страну от этих врагов.
Генерал кивнул. Он уже принял решение.
— Думаю, у тебя будет возможность исправить эту ошибку, сержант. Очень скоро.
— Сэр!
— В связи со складывающимися чрезвычайными обстоятельствами, сержант, я отменяю ваше содержание под стражей. В интересах национальной безопасности — вы должны быть на свободе и защищать свою Родину от посягательства врагов. Вы должны пообещать мне, что после того, как мы разберемся с чрезвычайной ситуацией, вы добровольно вернетесь под арест. Со своей стороны — я могу обещать вам, что лично внесу все данные о том, что вы сделали для своей страны в дело и прослежу, чтобы эта информация была доведена до сведения членов военного трибунала — если правительство Соединенных штатов посчитает нужным подвергнуть вас суду. Вам все ясно?
— Я готов поклясться, сэр.
— Не мне. Сейчас придет капеллан, принесете положенную клятву на Библии. Добро пожаловать в наш маленький, но дружный коллектив, сержант.
США. Техас. Дорога на Вако
25 июля 2015 года
Сержант Нолан проснулся от сильного толчка, такого сильного, что он ударился головой о бронированную дверь «Хаммера». Кто-то выругался…
— Крэг… черт тебя дери, где ты учился водить машину, мать твою…
— А я и не учился… У меня даже прав нет, сэр.
— Тогда какого хрена ты делаешь за рулем?
— Мне приказали, я еду. Как умею.
— Твою же мать… Господи… есть кто-то с правами?
Их «Хаммер» — пробирался по обочине тридцать пятой дороги, забитой транспортом. Сразу в нескольких местах произошли аварии, кто-то где-то бросил машину — и вот… Пожалуйста…
На востоке — занимался рассвет…
Сержант потянулся, первым делом проверил, на месте ли оружие — инстинкт со времен Афганистана. Оружие было на месте, цевье было зажато коленями…
— Черт… есть попить?
— Держите, сэр…
Сержант отхлебнул Гэторейда из бутылки, которую они вчера раздобыли в разгромленном супермаркете, передал обратно.
— Где мы?
— Только что прошли развилку у Хиллсборо, сэр. Идем к Уэйко.
— Это я помню. Цэ-у от штаба не поступало? Что вообще слышно?
— Да всякая ерунда. Передали, что в Сан Антонио вооруженные банды с бронетехникой. Чушь, короче…
— Да…
«Хаммер» пробирался с креном, иногда — противно скрипя боком по отбойнику. Сержант взялся за микрофон.
— Гражданин, я Бродяга один, Бродяга один, прошу связи.
— Бродяга один, это Гражданин, слышим громко и четко. Доложите обстановку.
— Гражданин, прошли Хиллсборо, боеконтакта нет.
— Бродяга один, черт, что вы там возитесь! Вы должны уже быть у Уэйко.
— Черт, Гражданин, здесь все шоссе забито машинами, мы прем по обочине, отбрасывая все, что мешает нам проехать — и все равно быстро не получается. Расчетное время прибытия в Уэйко — текущее плюс как минимум три часа.
— Черт… Бродяга один, нам там нужен кто-то на земле и как можно быстрее. Получено подтверждение, что в городе вражеская бронетехника и боевики с тяжелым вооружением. Вертолеты уже нанесли удар — но они рассредоточились и пытаются закрепиться в городе. Там только офис шерифа и резервисты…
Вот черт…
— Гражданин, прошу подтвердить, в Уэйко находится бронетехника противника? Прием?
— Бродяга один подтверждаю, повтор — подтверждаю, в Уэйко подтверждено наличие бронетехники противника, легкие пикапы с пулеметами и как минимум одна тяжелая бронемашина типа Страйкер, как понял?
— Мать… Гражданин, откуда они там взялись? Что вообще нахрен происходит?
— Бродяга один, точных данных у нас пока нет… но есть серьезные основания полагать, что по меньшей мере часть мексиканской армии перешла на сторону боевиков Зетас и участвует в боевых действиях. Все очень хреново, Бродяга один и нам нужно, по крайней мере, вывести оттуда людей и не допустить прорыва моторизованных банд и вражеской техники к Далласу. Дорогу у Уэйко необходимо удержать любой ценой.
— Гражданин, вас понял.
Сержант прервал связь. За ними шел LAV-25, на нем была пушка Бушмастер — вполне приличное вооружение для городского боя. Но экипаж не слишком опытный, и если с той стороны есть опытные ракетчики — у них будут проблемы…
— Что новенького на связи, сэр? — поинтересовался водитель.
— Все старое. А это что там такое…
Они встали — невозможно было проехать даже по обочине. На обочине стояли люди, они даже не отреагировали на идущую армейскую колонну.
— Совсем охренели… Так, всем внимание, могут быть проблемы. На пулемете внимание. Я пойду и проверю, что там.
Дверь привычно поддалась от сильного толчка рукой, ее увесистая тяжесть неожиданно внушила сержанту какую-то уверенность в том, что все будет хорошо. В конце концов, на той стороне — подонки, убийцы, наркотранзитеры но они привыкли иметь дело с коррумпированными полицейскими и кое-как обученными военными, которые только и ждут окончания срока контракта, чтобы завербоваться на ту сторону. И с такими же, как они подонками. Но не с людьми, рожденными свободными и готовыми защищать свою землю с оружием в руках. И в самых страшных своих снах — они не имели дело с кем-то вроде его…
Он прикрыл дверь «Хаммера» — того и гляди гранату кинут, рефлекс еще с Афганистана. Снял с предохранителя автомат — но тут же понял, что перестарался…
Протолкавшись через неплотную толпу людей, он заметил желтый школьный автобус и людей вокруг него…
— Что произошло? — спросил он. На автобусе не было следов от пуль.
— Ему никто не ответил.
— Что произошло, черт побери?
По узким ступенькам — школьный автобус было неудобным, рассчитанным на подростков — вышел священник, держа в руках маленького ребенка.
— Врата ада отверзлись, зло идет по земле… — сказал он совершенно без пафоса, обычным, будничным голосом — они сказали, что я встречу вас здесь. И просили передать вам одно — добро пожаловать в ад.
— Кто просил!? Какого черта, кто просил?!
Сержант схватил священника — а он явно был мексиканцем — за плечо и тут же отдернул руку. Ребенок был мертв. Совсем маленький, ему было максимум несколько дней.
— Они позволили мне забрать детей… только детей… — сказал священник, и потрясенный сержант понял, что пожилой падре плачет.
Вако был обычным техасским городком, привольно раскинувшимся в прериях на реке Бразос. В городе проживало примерно сто двадцать пять тысяч человек — но в Европе на этой площади могло разместиться и более миллиона человек. Здесь было что-то вроде делового района с двадцатидвухэтажным небоскребом ALICO — но большинство горожан жили в домиках на одну семью, в пригородах. Город был совершенно не приспособлен к жесткой обороне и точно так же непросто было его захватить. Просто — что для того, что для другого — требовалось слишком много людей.
Они заходили в город с севера, по тридцать пятой дороге. Здесь уже было относительно свободно, машины проскакивали на большой скорости, с выбитыми стеклами, даже непонятно, кто был в них — мексиканцы или американцы. Было видно, что в городе идет стрельба, во многих местах — столбами поднимался дым…
— Какого черта они не обошли город? — спросил один из морпехов с заднего сидения.
— Техника — объяснил сержант — им нужны основные трассы, чтобы продвигаться вперед. Здесь техника.
— Техника, сэр?
— Бронетехника, ребята. Мы будем иметь дело с настоящим врагом. Занимаем позицию здесь. Нам приказали обезопасить дорогу…
Позицию заняли западнее населенного пункта Росс, у одного из бесчисленных тако-кафе [56], чертовски здесь популярных, бронемашину — прикрыли зданием. Обычно, здесь строят из быстровозводимых конструкций, но это здание, выстроенное видимо в пятидесятые было выстроено из благословенного бетона, так его мать и позволяло создать опорный пункт. Конечно, наткнувшись на сопротивление, мексиканцы запросто могли обойти их по пригородам. Но для этого — нужно знать, что они здесь и знать что другие пути тоже не перекрыты.
Первые мексиканцы появились ровно через несколько минут после того, как они окончательно обустроились на позиции. Это были две машины, одна — фермерский пикап Ф550 с решетчатым кузовом для перевозки сена, а вот второй — Додж Рэм темно-синего цвета с надписями «мексиканская федеральная полиция». В машине были положенная коробка безопасности в кузове, сваренная из труб, за которые можно держаться, а вот пулемета — не было. В кузове и той и другой машины — были боевики, они поняли, что это боевики по черным маскам. Черные маски носит и федеральная полиция и мексиканский спецназ — но ни тому, ни другому здесь делать нечего. У Рэма — был поврежден капот и начисто вынесено лобовое стекло.
— Пять секунд! — объявил сержант Нолан по связи. Сам он — не доверяя пулеметчику национальной гвардии, прыщавому толстяку — занял оборону с самым мощным носимым огневым средством их отряда — старым М240.
Машины шли быстро — и сержант понял, что точки, которую он наметил — они достигнут быстрее.
— Огонь!
Пулемет задергался, выводя свинцом строчку. Сержант привычно прицелился перед носом головной машины — и секанул примерно на уровне чуть ниже метра от земли. Задевая и колеса и мотор и ноги людей, находящихся в головной машине, в фермерском пикапе. Тот начал резко терять ход, по нему ударили с пяток винтовок нацгвардейцев. Национальные гвардейцы разом забыли все наставления — все били по одной машине и били не одиночными, как он от них требовал, а очередями. Хорошо, что винтовки у них были — с ограничителем по три, старый спусковой механизм еще с восьмидесятых, в боевых частях от него почти избавились. Сержант прекрасно понимал, что если бы не это — гвардейцы палили бы на весь магазин.