Мастер белого шума - Харп Виктор 7 стр.


Маг задумался, опустив ресницы. Отрицательно качнул головой.

— Увы, я не могу лишать такого азартного игрока удовольствия. Это будет по меньшей мере невежливо с моей стороны. Совесть замучает. Позвольте откланяться, полковник.

— До следующей партии, профессор.

Глава 5. Зверушка

Выйдя из здания, обнаружил, что предыдущая партия в полсотни абитуриентов, уже прошедших собеседование, никуда не разошлась. Ант и Лан ждали меня. Я решил подождать Рамзика — надо же выяснить, пока не забыл, как это в наше мирное время сёла могут целиком пропадать.

На улице творилось что-то непонятное.

Армейцы никого не выпускали дальше площадки между зданием и сквериком и пытались собрать нашу вольную толпу в четкую колонну, чтобы под конвоем отвести в общагу. Рук не распускали и пинали дистанционно — полуцензурным ором.

Тщетно. Народ демонстративно забыл слово 'шеренга'.

Абитуриенты, отлично зная, что еще никому ничего не военнообязаны, приклеились к скамьям, расселись на газонном бордюрчике, даже на травку заползли, любуясь парившими над Академией военными дирижаблями, и ждали товарищей из последней партии. Девчонки галдели, обменивались впечатлениями об экзаменах и препах, парни тоже обменивались и ехидно комментировали особо виртуозные армейские выражения.

Вояки психовали.

Я тащился от зрелища, а уж мой дар вообще втихаря похрюкивал, словно ему брюшко чесали. И то сказать, соскучился он по мирной и бестолковой толчее. Ему армейская дисциплина поперек горла. Ему бы, сволочи ненасытной, статуей Командора-Основателя стоять на оживленном проспекте и балдеть под городской гул и всплески клаксонов.

Рамзик вышел одним из последних. Долго же его пытали. Я махнул ему рукой.

— Эй, Фараон, двигай сюда!

— Почему фараон? — удивился Лан.

— Не знаю, его магистр так назвал, мне понравилось.

— В колонну стро-о-ойсь! — гаркнул какой-то сержант.

— Тебе надо, ты и стройся, — огрызнулся кто-то.

— И почему я чувствую себя арестантом? — пробурчал рыжий Ант. — Что-то мне родители не рассказывали о таких тюремных порядках в Академии.

— Не было такого никогда, — отозвался Лан, привалившийся спиной к стволу березы и всем своим холеным видом показывавший, что какая-то вшивая солдатня ему, прынцу, не указ. — Маги веками не допускали сюда армейцев. Представляю, как пятнистые сейчас рады. Ходят тут, как хозяева. Глаза бы не смотрели.

Тусующиеся поблизости и вроде бы совсем глухие парни, в упор не слышавшие команд надрывающегося сержантика, дружно обернулись к нам.

— Пацаны, а вам не кажется, что нам врут, будто сартапский диверсант убит при задержании? — негромко спросил кудрявый крепыш, подойдя ближе. Его товарищи тоже подтянулись.

— Труп многие видели, когда его из подвала главного корпуса выносили, — просветил его Ант.

— Да что видели-то? Сапоги? Это еще не человек.

Уже не человек, — промолчал я. На горизонте моего настроения мгновенно сгустились жирные тучи.

— Если его сразу уничтожили, тогда что тут делает армия который день? — спросил кудрявый.

— Так аномалия же осталась. Охраняют.

— Ничего подобного. Они не аномалию, а нас охраняют. И не аномалию допрашивают. Всех таскали, даже девчонок. И какой логический вывод можно из этого сделать?

— Не хочешь ли ты сказать, что сартапец среди нас спрятался?

— Именно, — понизив голос, кудрявый оглянулся. — Всех эвакуировали, кроме нас, заметил? Даже подопытных животных, я слышал, ночью вывезли.

Лан зло прищурился, обведя взглядом толпу.

— Какого демона! Мы им тут кто, заложники? Зачем? Ничего не понимаю. Как они могут нами рисковать? Да мой отец всех порвет за такое!

— Лучше бы оборотня выследить и порвать, — обронил один из дружков кудрявого. — Этот сучара нас магии лишил!

Смуглый Раммизес посерел и резко заинтересовался стрекотавшим в небе аэропланом. Я тоже поднял голову — очень уж низко он пролетел, едва не задел брюхом шпиль над главным зданием.

А когда я опустил взгляд, краем глаза заметил в кроне дерева, о которое опирался белобрысый, что-то отдаленно знакомое, чего там никак не должно быть. Потому что не фрукт, чтобы расти на деревьях, тем более, березах.

— Замри, Лан.

— Что?

— Тихо, — прошипел я. — Теперь медленно, очень медленно отходи. И вы все тоже, парни. Пятьтесь осторожно. Без резких движений.

— Ты умом двинулся, Рик? — изумился Ант.

— Делай, что я сказал.

— Его армейцы заразили? — озаботился кудрявый, но попятился.

— Он по жизни такой, похоже.

Рамзик проследил за моим взглядом и еще сильнее посерел. Прошептал, заикаясь:

— К-к-кошарх...

Вот-вот. Маленький кошарх, распухший от страха в большой и плотный игольчатый шар. И неизвестно, какой очередной выкрик или резкий звук заставит его выстрелить тонкими, смертельно ядовитыми иглами. Зона поражения взрослой особи, — лихорадочно вспоминал я, — до пятидесяти метров. Про детенышей точно не помню. Но нам хватит. Он тут всех уложит. Не дай Хаос, какая-нибудь девчонка взвизгнет — все, хана.

Почему мы еще живы?

Это же Ошш! — осенила меня догадка. Сбежавший зверек Стивера. Ручной, значит, к человеческой речи привык, потому и не сразу впал в панику. А вот аэроплан — непривычная для него штука.

— Ошш, хорошший, пушшистый малышш, — зашепелявил я ласково-ласково.

Пока обомлевшие от ужаса парни тихонько пятились, я, наоборот, подбирался ближе. Если мой дар сумел волков паникой накрыть, то пусть теперь или сдохнет, или постарается вызвать обратную панике реакцию. Умиротворение вполне потянет. Еще бы армейцев кто заткнул. И меня самого успокоил!

— Ошш, все хорошо, спокойно, лапушка.

А я-то надеялся, что тебя, гада, хрякса сожрала!

Поблизости лязгнул затвор. Тупьё! Эту тварь и пулей не опередить, только магией.

От резкого металлического звука кончики вздыбленных игл кошарха предупредительно побагровели. Последняя стадия — алый. Ну все. Мама-папа, я вас любил.

— Тише, тише, Ошш, не шали, малыш, ты же хороший, ты же не будешь нас обижать, а то дедушка Стив расстроится...

Не знаю, что подействовало: упоминание 'дедушки' или все-таки дар. И как долго я уговаривал. Думаю, вечность. Иглы тварюшки дрогнули, потемнели, начали опускаться. Я подобрался уже к самому дереву. И тут... Мля-а! Нельзя же так пугать!

Зверек, жалобно пискнув, прыгнул мне на плечо. Иглы у него стали мягкими, как шелковые нити, и горячими. Это у кошархов так яд преобразуется, мама рассказывала. Когда инструктировала, как мне себя вести в экспедиции со степными животными.

Скребя по куртке коготками, Ошш забрался мне за пазуху, забился едва ли не подмышку и притих, мелко дрожа.

Колени у меня подогнулись, я сполз на землю, покрепче прижав полу куртки к потному, хоть выжимай, телу. Чтобы больше не удрал. Хорошо, береза услужливо подперла мне спину, а то растянулся бы тут как труп. Девчонки же смотрят...

Не, ни фига они и не смотрят — щебечут где-то там друг с другом, пока я их тут от смерти спасаю. Аж обидно. Я тут весь из себя герой, а никто и не восхитился.

А вот вояки очень даже пялятся. Ишь, выстроились в почетный караул плотной стеной. Когда успели? И ребята наши у них за спинами шеи вытягивают.

И никто не орет, что удивительно.

— Что тут происходит? — протиснулся сквозь строй черноглазый магистр с серьгой.

— Уже ничего. Стивер Нуато своего зверька потерял... — прохрипел я. Ну, голос у меня дрожит, а выдавать страх не хочется. — Это ведь его вы тут всем составом разыскивали, да? Так я нашел. Можете снять оцепление и вывести армейские подразделения с территории Академии.

Ну вот, опять ты высунулся, Сархи.

— Разрешаешь, значит? Вот спасибо! В ножки поклониться?

— Если сильно хочется, не возражаю.

Какой бес меня за язык тянет?

— Куртку сильно не прижимай, — негромко посоветовал Рамзик. — Ожоги будут.

— Магистр Грегор! — зазвенел в напряженной тишине дрожащий то ли от пережитого страха, то ли от негодования голос Лана, бледного, как двуглазая ромашка. — Моя... наша жизнь только что подверглась опасности! У вас сбежал кошарх! Он мог тут всех убить! Вы... вы... ответите за это! Я буду жаловаться в Ковен! Мой отец...

— Ваш отец вполне в курсе происходящего, Ланнерт. Будь хоть малейшая угроза для жизни людей, вас всех сразу бы отправили в безопасное место. Ошш — совершенно безобидное существо.

— Но я видел его иглы!

— Модифицированные. Это ценный лабораторный экземпляр, лишенный возможности самостоятельно выделять яд. Реакция начинается только по приказу хозяина. Магическому. Спросите хотя бы у Фредерика, кошарх даже не жжется.

Тварюшка, успевшая пробраться под рубаху (если дыру прогрызла — сверну шею экземпляру, невзирая на ценность!), жглась сильно, как прилипший и забытый горчичник. Но Грегор ТАК убийственно на меня глянул, что я решил: должок с его стороны мне не помешает.

— Чуть тепленький, — бодро уверил я. — Комнатной температуры.

Армейцы, переглянувшись, резко расслабились, а мне уже чудился запах паленой кожи. Я ведь долго не вытерплю, заору.

Меня опередил опомнившися сержант, гаркнув:

— В колонну, стррройсь!

На этот раз абитуриенты почему-то хорошо расслышали команду, мигом построились, словно в казармах родились.

— А ты куда? — остановил меня Грегор. — Сначала зверушку отдай. Слишком дорогой будет подарок, нам не по карману.

Отодрать Ошша не получилось. Эта гадина выела пропотевшую ткань рубашки, как кислота, и успела сродниться с моей подмышкой. Шипя от боли, я осторожно ее отцеплял, волосок за волоском, колонна удалялась, Грегор терял терпение.

— Ты что копаешься? — он ухватил меня за плечо, полы куртки разошлись, и магистр, вытаращив глаза, изумленно выдохнул: — М-мать! Идем к целителям, быстро.

— Не надо. Фигня, сейчас я его отскребу.

Только не целители. Увидят ожог, начнут лечить, и сразу поймут, что магия на меня не действует. А если и целителей анти-даром в нокаут отправить, это будет уже перебор.

— Поговори еще у меня, придурок! — цапнув за руку, как клещами, серьгастый потащил меня обратно в корпус. — Куртку запахни. Не дай древние, армейцы просекут. Нам еще с ними не хватало на кулаках сцепиться. И так вокруг сплошная жопа!

Я был неприятно шокирован такой грубостью. Мадам Лямрия права: это недопустимо. Да в этой вашей хваленой Академии, оплоте науки, средоточии светочей — сплошные уркаганы! Или это на Грегора намекал тот умник с залысинами, когда говорил 'Мы вытаскивали в люди и не таких запущенных'? И откуда же этого серьгастого тащили и не дотащили?

А под курткой жгло уже не по-детски, словно туда ссыпали горсть раскаленных углей.

— Так вы что, не знали, что ваш кошарх того... настоящий?

— И в самом жутком кошмаре не могло присниться. Разгуливали бы вы тут! Рик, я не врал. Ошш действительно без приказа не опасен... — он примолк, проходя мимо караула на входе, и продолжил, когда свернул в коридор. — Был не опасен. А ведь мы должны были сообразить, что аномалия не только магов может коснуться!

Грегор распахнул дверь в конце коридора. В нос шибануло густым травяным духом. Кабинет пустовал. В смысле, там была уйма всего — баночек, скляночек, марлечек, инструментов, спрятанных под белоснежные салфетки, — но ни души человеческой.

— Вечно их на месте нет! Ладно, обойдемся. Все равно 'лишенцы' к магии устойчивы, заклинания бесполезны, а первую помощь и я смогу оказать... — с этими словами серьгастый, не глядя, хапнул первый попавшийся пузырек, подцепил марлевый тампон, заглянул под салфетку и, вытащив щипцы, кровожадно ими щелкнул. — Сними куртку, помешает пытке.

Шутник. Но как же меня обрадовала новость про 'лишенцев'! Даже жечь подмышкой почти перестало.

Час он провозился, сначала уговаривая Ошша отцепиться от меня, а потом, когда зверек, похожий в сложенном виде на ласку, уговорился и отлип, смазывал мне ожог. Как обычно при пытках, инквизитор совместил приятное с допросом. Грегор оказался выходцем из Тьмы и знал ее наизусть, я же провел в Темном неполных три месяца, а за это время всех тонкостей не вынюхать. Спас тот же прием, как с рыжим сержантом: он мне вопрос, я ему двадцать пять. В процессе незаметно перешли на 'ты'. Под конец магистр взвыл:

— Задолбал ты меня своими вопросами, Рик! Еще один, и я тебе язык смажу царской водкой. И за что тебе братаны приклеили погоняло Молчун?

— А я имидж сменил. Новую жизнь начинаю.

— Новую, значит, ну-ну, — усмехнулся Грегор. Закрепив бинт, выпрямился, сложил руки на груди. Маска благодушного медбрата с него слетела. На меня щурился хищный зверь. — Одного не пойму. Молчун, по слухам, навсегда замолчал в начале лета. Но на труп ты вроде не похож. Наши сегодня ночью вышли на тех, кто тебя лично замочил. Либо ты воскрес, либо — не Фредди Милар. Первый вариант — слишком божественный на мой вкус. Остается второй. Кто ты на самом деле?

Спокойно, Сархи, спокойно. Ты ж знал, что они будут копать. Быстро работают, землекопы.

Из положения сидя смерил его пренебрежительным взглядом.

— А о третьем варианте ты не думал? Я маг. Был. Поднял свежего жмурика и вместо себя им подсунул. А глаза отвести амулетик один помог. Еще вопросы, начальник?

— Почему имя не сменил?

— А толку-то к вам, магам, с липой идти? Мухой просекли бы.

— Значит, крышу решил сменить. Понадеялся, что станешь своим и прикроем. Тоже вариант... но не с твоим аттестатом. А что не в бега?

— Ты меня каким местом слушал? Я тебе только что про документы говорил. К копам попасться — все равно, что браткам в ножки поклониться, чтоб дорезали.

Кошарх, дремавший на моей брошенной на стул куртке, потянулся и, заинтересованно оглянувшись, одним прыжком без разгона взлетел на стол с баночками. Колбы и фиалы посыпались на пол. Грегор, выругавшись, бросился ловить тварюшку. Почему-то руками и моей курткой, а не магией. Я решил помочь. Через несколько секунд в медблоке не осталось ни одной целой склянки, а в воздухе порхали клочки ваты.

На грохот прибежала молоденькая магичка в зеленой мантии. Взвизгнула, но тут же замолкла и зажала себе рот обеими ладонями, узрев, кого мы ловим.

В этот момент расшалившийся Ошш, задорно распушив пока еще мягонькие, как у молодой елки, шерстинки-иголочки, раскачивался на шторе и примеривался к голове магистра. А хорошо бы не промахнулся, — мысленно одобрил я. И он таки долетел! Грегор, поскользнувшийся на разлитом бальзаме, не успел увернуться. Я просто поражаюсь, откуда в степи настолько прыгучие и меткие животные берутся. Там же деревьев почти и нет, не джунгли.

Пятясь и невразумительно мыча, девушка исчезла за дверью, бессердечно оставив нас, мужиков, на растерзание. Так и не познакомились. И пришлось мне самому выпутывать застрявшего Ошша из прически магистра. А попробуйте вытащить огромный репей из копны волос... Справился, чудом не оставив Грегора без скальпа. Спеленал игривую тварюшку остатками моей рваной рубахи и вручил магистру.

— Ладно, Рик, живи пока, — оценил он мою бескорыстную помощь. — С одним условием. Ты навсегда забудешь о тех делах, которыми занимался в Темном.

— Не вопрос. Уже забыл. Надо, так надо.

— Сменишь не только имидж — все свое гнилое нутро, и возьмешься за ум. Лично прослежу. Хоть раз рыпнешься, ломать буду по-черному. И никуда ты от меня не денешься, даже не мечтай. Отсюда у тебя пока два пути, а там видно будет. Вашим уже должны объявить, что завтра те из вас, кто прошел отбор, поедут в загородный корпус и будут заниматься по спецпрограмме. Здесь вас оставлять бессмысленно, пока магия к вам не вернется. Остальных, менее перспективных, тоже по домам не отпустят, они будут жить в пансионате под наблюдением целителей. Это резервный поток.

— А если дар так и не вернется?

— Таких заберут 'лбы'.

— Зачем?

— Головой подумай. Я говорил, 'лишенцы' остаются невосприимчивыми к магии. Любой, в том числе ментальной. Ценные кадры, которыми не разбрасываются. Для Лиги Безопасности это идеальные агенты. Все понятно?

Я попал. При любом раскладе.

— Как-то не улыбается мне всю жизнь шестерить у телепатов, — вырвалось.

— А кому нравится? — поморщился Грегор. — Только ты не путай, 'лбы' — не те выдуманные телепаты, о которых ты в дурных книжках начитался. Кстати, не знал, что Молчун фантастикой увлекается. По нашим сведениям, ты и газет не читал.

Назад Дальше