Ноа (ЛП) - Хэкетт Анна 7 стр.


Генерал принял Ноа и его экспертные знания с распростертыми объятиями.

А затем…достаточно сказать, что первые несколько месяцев были адом. Бесконечные попытки преобразовать хаос в порядок, расселить потрясенных людей и заставить системы делать то, для чего они не предназначены.

Ноа был слишком загружен, чтобы оплакивать потерю родителей и бабушки. Он полностью сосредоточился на текущих задачах и на поиске тех немногих людей, обладавших необходимыми навыками для работы в команде техников.

— Возможно, я не нюхал пороха, но все равно воевал, — Ноа слегка встряхнул Лауру. — В этой войне участвует каждый из нас. Ни у кого нет такой роскоши, как возможность скрыться или послать кого-нибудь сражаться вместо себя.

Она безмолвно смотрела на его грудь.

Проклятье, со спутанными волосами и одетая лишь в перепачканную рубашку, Лаура была дьявольски великолепна.

— Почему? — потребовал Ноа. — Почему ты пыталась не пустить меня на миссию?

Она все же подняла взгляд, и в ее глазах закипели эмоции.

— Я хотела защитить тебя.

У Ноа екнуло сердце.

— Лаура…

— Я уже потеряла одного мужчину, — она крепко зажмурилась. — Я…я не думаю, что переживу потерю второго.

— Черт, милая, — он прижал ее к своей груди, и у него в горле встал ком.

— Я перепачкаю твою рубашку, — однако Лаура все равно прильнула к нему.

— Мне плевать, — Ноа спрятал лицо у нее в волосах. Они пахли самой Лаурой и краской. — Иногда госпожа Удача улыбается и посылает того, с кем нам хорошо. Того, кто заботится о нас, когда нам предстоит сделать что-то опасное, — и госпожа Удача, похоже, начала благоволить к Ноа, раз на его пути появилась эта женщина.

Отстранившись, Лаура посмотрела ему в лицо и выгнула бровь.

— Ты на самом деле веришь в удачу?

— Давай проверим теорию, — Ноа достал из кармана пару игральных костей. — Выбери один.

Она осмотрела прозрачный зеленый кубик, а затем второй, металлический, причудливой формы.

Ноа ничуть не удивился, когда Лаура выбрала зеленый. Он уже знал, что она не любит причуды.

— Хороший выбор, — второй кубик Ноа убрал обратно в карман. — А сейчас я собираюсь его кинуть. Выпадет четное число — я уйду, нечетное — ты меня поцелуешь.

Минуту Лаура молчала.

— Хорошо.

Наклонившись, он бросил кубик, с тихим грохотом покатившийся по журнальному столику. Он остановился, и выпала пятерка.

— Ты все подстроил, — прищурилась Лаура.

Естественно, подстроил. Ноа без зазрения совести манипулировал удачей, если была такая возможность.

— А может, мне просто везет, — он притянул Лауру ближе.

Ноа видел, как от прерывистых вздохов ее грудь вздымается и опадает, а взгляд бродит по его лицу.

— Какого черта тебе нужно быть настолько привлекательным?

— Просто поцелуй меня, Лаура. Прекрати так упорно думать, — он потянул ее к себе, одновременно подаваясь к ней.

— Будь ты проклят, — прошипела она.

Положив ладони Ноа на щеки, Лаура склонила его к себе. Он чувствовал, как она расслабляется возле него. Из его горла вырвалось рычание, и он глубоко поцеловал ее, прижимая к себе за затылок. Вспыхнул неконтролируемый опаляющий огонь.

В конце концов, Ноа сумел вернуть остатки самоконтроля и заставил себя отступить. Лаура была дьявольски сильной женщиной, но все равно боялась происходящего между ними. Он не был глупым, поэтому старался ступать осторожно.

— Мне тоже не хочется рисковать, — сказал Ноа.

Она раскраснелась и попыталась отстраниться, но он слишком крепко держал ее.

— Я никогда не имел того, что было у тебя. Точнее, я думал, что имел, но все оказалось ложью. И, как бы мне ни претило брать на себя еще один риск, я не могу перестать думать о тебе, — он немного отодвинул Лауру и, прижав ладонь к ее щеке, большим пальцем погладил скулу. — Нам нужно подготовиться к миссии. Встретимся на посадочных площадках.

Ноа заставил себя уйти. Шагая по коридору, он заметил пятна краски на своей рубашке и улыбнулся. В его капитане пылала страсть, и он хотел помочь ей вырваться на свободу.

Но тогда Ноа выпрямился. В данный момент ему следовало сосредоточиться на том, чтобы внести свою лепту, уберечь Лауру и базу.

***

Нащупав над головой поручень, Лаура ухватилась покрепче, и «Хоук» взлетел. Мимо проносились каменные стены взлетного тоннеля.

Вокруг нее Отряд Ада развалился с таким видом, будто целыми днями только и делал, что прохлаждался на борту вертолета. Лаура полагала, что члены команды и вправду очень много времени проводили в «Хоуке» и, более того, опасные миссии вошли у них в привычку. Все сидели или стояли, но казались спокойными, расслабленными и сосредоточенными одновременно.

Ноа сидел рядом с Лаурой, и ему, очевидно, было комфортно в броне, сидевшей на нем, как вторая кожа. Он собрал волосы в хвост, что выдвинуло на первый план черты его лица. Ноа водил пальцами по экрану портативного компьютера на запястье.

— Дамы и господа, — позвал из кабины пилот. — Пожалуйста, устраивайтесь удобнее и приготовьтесь к приятному полету в пустыню Симпсон. Ожидается хорошая погода и чистое небо.

— Завязывай, Финн, — посоветовала Клодия. — Из тебя хреновая стюардесса. Занимайся тем, что я делаешь лучше всего.

— Ты не знаешь, что я делаю лучше всего, — прибыл лаконичный ответ Финна Эриксона. — Но я бы с радостью тебе показал.

— Все это я уже слышала, пилотик, — с легкой улыбкой Клодия откинулась на спинку сидения.

— Просто рули проклятым «Хоуком», Финн, — нахмурился Шоу. — Кончай трепаться.

Вращая роторами, вертолет вылетел за пределы базы и направился на запад. Лаура наклонилась вперед и выглянула из бокового окна. Солнце почти село, и на горы опускалась тьма. По воде и деревьям скакали блики света.

Лауру немного потряхивало от волнения. Она любила свое дело, и у нее был к нему талант. Ее работа не была милой или легкой, зато необходимой. И все же было нечто особенное в том, чтобы отправиться на миссию и получить шанс оказать настоящее сопротивление. Прекрасные ощущения. Вспомнив о Джейке, Лаура подумала, что он на миссиях, должно быть, чувствовал то же самое. Она улыбнулась. Он гордился бы ею.

Но затем ее улыбка увяла. Также Джейк разочаровался бы в ней, ведь она не смогла отпустить прошлое, держась за горе и боль так крепко, что в итоге оцепенела. Он ни за что не захотел бы для нее такой жизни.

— Ладно, всем внимание, — Маркус повернулся к команде. Он был одет в броню, благодаря которой его плечи казались еще шире, тело крупнее, а облик опаснее. — Финн спустит нас недалеко от инопланетных куполов. Мы тихо приблизимся и получим доступ к первому из них. Элл идентифицировала его как исследовательскую лабораторию. Клодия, ты идешь первой. Гейб сразу за тобой. Замыкает Рид, — Маркус обратился к Шоу: — А ты остаешься позади, ищешь точку наблюдения и прикрываешь наши задницы.

— Я бы предпочел войти туда с вами, но все понимаю, — кивнул снайпер.

— Да, я наслышан, в какое количество ты входил, — пробормотал Круз. — Поговаривают, у тебя была маленькая частная вечеринка с Табби из продовольственного отдела и ее белокурой подружкой.

— Рот на замок, — усмехнулся Шоу.

Круз фыркнул, а Клодия закатила глаза.

— Ничего себе, две несчастные женщины за один раз. У тебя талант.

Лицо Шоу ожесточилось, и он пнул затянутую в броню ногу Клодии.

— Хватит шутить о моей личной жизни. Уже не смешно.

— Не смешно только тебе, — запрокинув голову, женщина-солдат рассмеялась. — Что, правда глаза режет, да, Шоу?

Снайпер наклонился так, что их с Клодией лица оказались в дюйме друг от друга.

— Если продолжишь, я покажу тебе, сколько времени выдерживаю в постели с женщиной.

— С ума сойти, уже второе предложение с тех пор, как мы сели на борт. Увы, я не заинтересована, — она скрестила руки на груди.

Склонившись ниже, Шоу прошептал что-то ей на ухо. У Клодии вытянулось лицо, и она оттолкнула снайпера.

— Мечтай дальше, Шоу. Сосредоточься на миссии, иначе я ударю тебя по голове.

Маркус сжал переносицу, и у Лауры создалось впечатление, что грызня этих двоих была для него обычным делом.

— Круз, Бога ради, не поощряй их, — проворчал Маркус.

Разговор вернулся к обсуждению этапов миссии. И тогда Лаура увидела, как Отряд Ада превратился из группы подшучивающих друзей в подразделение вышколенных солдат. Она знала об их репутации, и теперь ей предстояло убедиться воочию.

Лаура повозилась со шпильками в своих волосах. Подняв глаза, она заметила, что за ней наблюдает Ноа. Забавно, но его взгляд вызвал у нее бо́льшую нервозность, чем предстоящая миссия. Внезапно Ноа подмигнул, и почему-то Лаура начала расслабляться. Пришло время решить, готова ли она рискнуть с ним.

Но сначала им нужно было пережить миссию.

— Всем приготовиться, я уже вижу купол, — доложил из кабины Финн.

— Всем приготовиться, — повторил Маркус. — Отряд Ада готов спуститься в ад?

— Черт, да, — закричали члены команды. — Дьяволу пора надрать зад!

Лаура крепче вцепилась в поручень.

«Пора начинать»

Глава 7

Стараясь не выбиваться из строя, Ноа быстро бежал по песку к ближайшему куполу. Ранее он надел шлем и опустил на левый глаз линзу ночного видения, свет которой окрашивал все вокруг в зеленые тона.

Впереди быстро и практически бесшумно бежало несколько бойцов Отряда Ада. Лаура с остальными держалась позади Ноа. Он сразу заметил, что все действуют слаженно и понимают друг друга без слов, как отлично сработавшаяся команда.

Перед ними посреди пустыни возвышался первый купол. Ноа видел фотографии взорванного центра генетики — гигантской постройки, отлитой из подобного янтарю стекла и испещренной черными бороздками. Этот купол отличался, был меньше размером и составлен из стеклянных оранжевых пластин, наводивших на мысли о витражах. Второй купол позади первого был едва различимым и подсвечивался изнутри.

— Маркус, вижу тепловые подписи. Два хищника вот-вот выйдут из-за купола, — послышался в наушнике тихий голос Элл.

— Вниз, — приказал Маркус.

Все упали и прижались животами к песку. Сердцебиение отдавалось у Ноа в ушах. Он напряженно всматривался вперед, пока в поле зрения не появилось две огромные тени. Хищники тихо переговаривались между собой.

— Гейб, — шепот Маркуса был почти неслышим.

Огромный молчаливый мужчина справа от Ноа поднялся на ноги и растворился в тенях, словно призрак.

Ноа продолжил наблюдать. Все, что он видел — размытое движение во тьме, а потом оба хищника просто упали. Черт возьми, Гейб был хорош в своем деле.

Через минуту он присоединился к остальным.

— Я оттащил обоих в пустыню. Некоторое время их не найдут, но если они регулярно докладываются, нам стоит поторопиться.

Маркус встал и жестом велел команде следовать за ним.

— Тогда вперед. Шоу?

— Я буду ждать. Идите и допросите какую-нибудь инопланетную задницу, — снайпер убежал.

Остальные поспешили к арочной двери в одной из боковин купола. По мере приближения стало видно некую версию замка.

Отряд остановился с оружием наготове. Маркус выругался.

— Ноа, можешь понять, как он открывается?

— Я могу попытаться, — подняв портативный компьютер, Ноа принялся за работу. На карту памяти была уже загружена база данных со словами хищников, и Ноа достаточно проработал с инопланетными технологиями, чтобы — надо надеяться — взломать код.

Спустя несколько секунд дверь открылась.

— Отлично сработано, — Клодия вышла вперед и нырнула в купол.

Все ждали сигнала, и вскоре она выглянула наружу.

— Чисто. Но предупреждаю, наша система связи здесь не работает.

Маркус коснулся уха.

— Элл, как только мы выйдем, сразу же с тобой свяжемся.

— Береги себя.

Они вошли в купол.

«С ума сойти», — Ноа осмотрелся.

Они стояли в чем-то наподобие прихожей. Никто их не ждал, и лишь стены мерцали в тишине оранжевым светом.

Клодия со следующим по пятам Гейбом направилась к ближайшей двери. Она тихо выругалась, но в наушниках ее слова слышались громко и четко.

— Снова заперто.

— Сейчас посмотрю, — Ноа направился к ней.

Быстро взломав замок, он с улыбкой попятился.

«Просто, как съесть конфетку»

Заметив, что Лаура наблюдает за ним, он ей подмигнул.

И снова Клодия вошла первой, на этот раз в сопровождении всей команды. Они попали в комнату большего размера и хором ахнули.

Вдоль стен стояло множество клеток с запертыми в них животными. К какофонии звуков добавлялись визг птиц и шипение змей. Вдалеке Ноа видел еще больше клеток. Инопланетяне поймали кенгуру, вомбатов, страусов эму, черт, даже пару верблюдов.

— Ноа, отомри, — Рид подтолкнул его.

Покачав головой, Ноа последовал за остальными. Он заметил блок маленьких клеток со змеями. Одна из них попятилась и с шипением бросилась на решетку.

Добравшись до противоположной стены зверинца, Ноа осмотрел множество проемов. Он быстро взломал замок на двери посередине, и все двинулись по направлению к центру купола.

Следующая комната — предположительно — служила лабораторией. В ней было множество столов с глянцевыми черными столешницами, заставленными рядами посудин из янтарного стекла. Инопланетная версия пробирок и чаш петрий. Некоторые были заполнены какими-то цветными жидкостями.

— Химикаты? — предположила Лаура.

— Скорее всего, — Ноа посмотрел на нее сверху вниз, гадая, чем, черт возьми, пришельцы здесь занимались.

Внезапно дверь на противоположном конце комнаты распахнулась, и на пороге появился хищник. Он шел с опущенной головой, рассматривая что-то в своих лапах. Стоило ящеру поднять голову, как у него округлились глаза, а рот открылся.

Гейб двигался настолько быстро, что его движения казались размытыми. В следующую секунду он схватил хищника за шею и потянул на пол.

Черт возьми, этот парень не был человеком. До Ноа доходили пересуды, будто Гейб перед вторжением участвовал в секретном военном эксперименте. Будто он способен делать то, что не под силу ни одному простому смертному. Теперь Ноа поверил.

Гейб подтащил сопротивляющегося ящера к команде.

— Клодия, Рид, следите за входом. Предупредите, если кто-нибудь пойдет в нашу сторону, — Маркус выдвинул стул. — Гейб, усади его.

За пару секунд Гейб опустил ящера на стул и связал кабельными стяжками.

— Лаура, твой выход, — Маркус посмотрел на нее.

Ноа наблюдал, как она встала перед хищником и произнесла несколько слов на их языке. Казалось таким неправильным слышать гортанные звуки срывающимися с ее губ. Заключенный посмотрел на нее и открыл рот. Хищник отвечал ей.

Кивнув, Лаура сделала заметку на своем собственном портативном компьютере. Механический смоделированный голос произнес еще несколько слов на языке ящеров. Хищник яростно затряс головой, и Гейб ткнул его в шею дулом винтовки. Инопланетянин закрыл глаза, но все же ответил.

— Он — некто вроде биолога, — пояснила Лаура. — Кубы не его специализация.

— Может, он врет? — предположил Круз.

— Не думаю, — она покачала головой. — Моя программа считывает сердечный ритм и другие показатели. Полагаю, он говорит правду.

— Ты уверена, что твоя программа применима к инопланетянам? — уточнил Маркус.

— Да. Мы протестировали ее на нескольких заключенных.

— Ладно, — раздраженно выдохнул Маркус. — Гейб, спрячь его так, чтобы никто не нашел.

Сдернув хищника со стула, Гейб поволок его к большим металлическим контейнерам.

— Ноа, открывай следующую дверь, — приказал Маркус.

Теперь, поняв общий принцип, Ноа взломал замок за считанные секунды. В следующем помещении стояли длинные металлические столы, на которых лежали тела животных, несколькие препарированные.

«Ублюдки», — стиснул зубы Ноа.

В дальнем конце комнаты виднелась перегородка из того же самого оранжевого стекла, только затемненного. По ту сторону ширмы двигалась большая тень.

Назад Дальше