Одна мечта на двоих - Данлоп Барбара 7 стр.


— Это глупо.

— Почему?

— Потому что я могу не оправдать твои ожидания.

— Уверен, что ты их оправдаешь. — Его взгляд скользнул по ее фигуре. — Давай проверим.

Она звонко рассмеялась:

— Не в это время года.

— А если я приеду в июне?

— Может быть.

— Ты красивая.

— Льстец, — очаровательно улыбнулась она. — Но ты зря стараешься. Мимолетные интрижки меня не интересуют.

Ее слова сбили его с толку.

— Прошу прощения?

— Я просто предупреждаю тебя заранее. Мне бы не хотелось, чтобы к концу вечера ты испытал разочарование.

— Значит, ты думаешь, что я просто пытаюсь затащить тебя в постель?

Коул не знал, должен он чувствовать себя оскорбленным или разочарованным. Он пригласил ее на прогулку вовсе не для того, чтобы потом попытаться с ней переспать. Но он не мог отрицать, что с удовольствием провел бы ночь в ее объятиях.

— Ты скоро уедешь из Атланты, — сказала она.

— Это правда.

— Однако ты напропалую со мной флиртуешь.

— Это тоже правда.

Но он это делает не в корыстных целях, а потому, что она ему нравится.

— Значит, твои возможности ограничены.

— Что, если я ухаживаю за тобой, чтобы попытаться заполучить ваши западные маршруты?

— Ты же знаешь, что это не сработает.

Разумеется, это не сработало бы. Коул сомневался, что такая умная женщина могла бы купиться на что-то подобное. В любом случае западные маршруты «Коуст Иггл» его нисколько не интересуют. Они с Лукой вместе разработали план развития «Авиэйшн-58» на ближайшие несколько лет. Он был эффективен, и они не собирались от него отклоняться.

— Ты отлично управляешься с Закери, — произнес Коул, не желая говорить о делах.

— Это ты с ним отлично управляешься. Я стараюсь, но пока топчусь на одном месте. — Она нахмурилась. — Но если тебя кто-то об этом спросит, тебе нужно будет ответить, что Эмбер прекрасно о нем заботится.

— У тебя хорошо развит материнский инстинкт. Это просто удивительно.

Эмбер еще сильнее нахмурилась:

— Да. Я не его мать.

— Я не это имел в виду. Я просто хотел сказать, что твоя любовь к нему очевидна.

Эмбер молча проехала до конца площадки. Когда она снова повернулась, в глубине ее глаз была печаль. Коул мысленно отругал себя. Он привез ее сюда, чтобы развеселить, а не чтобы расстроить.

— Прости, — сказал он, подъезжая к ней.

— Он такой маленький, — мягко произнесла она. — Он не будет помнить своих родителей.

Коул взял ее за руку:

— Он будет помнить тебя.

— Это не одно и то же.

— Хочешь горячего шоколада? — предложил он. — Со взбитыми сливками и апельсиновым бренди?

Черты ее лица снова расслабились.

— Конечно.

Переобувшись, они взялись за руки и пошли по ярко освещенному тротуару, вдоль которого тянулся длинный ряд кафе и магазинчиков. Коул помог выбрать Эмбер мягкую игрушку и погремушку для Закери.

— По-моему, там неплохо. — Он указал ей на уличное кафе с мягкими стульями и пропановыми обогревателями.

Они зашли туда, и их проводили к столику рядом с ярко освещенным садом.

Сделав заказ, Коул посмотрел на часы:

— Я читал, что в десять часов начнется салют.

— Здорово. — Она огляделась по сторонам. — Мне нравится приходить сюда в Рождество.

— В Джуно нет ничего подобного.

— Там слишком холодно?

— В Рождество? Да. Четвертого июля мы запускаем фейерверки, но, поскольку у нас в это время года по ночам светло, эффект получается не тот.

— У вас вообще не темнеет?

— Часам к двум наступают сумерки. Но в день зимнего солнцестояния в полночь можно читать без света.

— Я даже представить себе это не могу. Тебе нравится там жить?

— Да. Я очень люблю свой город. У жителей Джуно сильно развито чувство товарищества и взаимной поддержки.

Официантка принесла их заказ, состоящий из горячего шоколада, покрытого толстым слоем взбитых сливок и шоколадной крошкой.

— Расскажи мне о своей матери.

— Она была доброй, веселой и очень красивой. Она много работала. Ей было тяжело растить меня в одиночку, но она справлялась.

— Она никогда не обращалась за помощью к твоему отцу?

— Она не хотела, чтобы он узнал о моем существовании.

— Почему? — удивилась Эмбер.

— Она думала, что от него было бы больше проблем, нежели пользы. — Не желая больше говорить о Сэмюеле, он спросил: — Каким был твой отец?

Она с задумчивым видом отправила в рот немного взбитых сливок.

— Он был высоким. У него был громкий заразительный смех. Я помню, как он переворачивал блины на сковороде, подбрасывая их в воздух. Как он катал меня по двору на закорках, когда мы играли в лошадку.

— Моя мать в пятницу поздно вечером месила тесто для выпечки. Лежа в постели, я слышал, как она хозяйничает на кухне. Тесто подходило всю ночь, а рано утром она вставала и пекла хлеб и булочки. Это был самый вкусный завтрак за целую неделю.

— Я пытаюсь представить тебя ребенком.

Перед его глазами тут же возникло лицо Закери.

Сегодня Коул нашел в Интернете еще несколько фотографий Сэмюела и понял, что они с Закери оба на него похожи. Потом он позвонил своей соседке на Аляску и попросил ее зайти к нему домой, отсканировать его собственные детские снимки и прислать ему по электронной почте. Сравнив их с фотографиями Закери, он испытал потрясение. Они были похожи друг на друга как две капли воды.

Эмбер съела еще ложку взбитых сливок.

— У меня не получается, — сказала она. — Наверное, ты всегда был таким, как сейчас.

— Вряд ли. Ползунков такого огромного размера не бывает.

Эмбер звонко рассмеялась.

— Сколько тебе лет? — спросила она.

— Тридцать два года. А тебе?

— Тридцать один. Меня удивляет, что ты до сих пор не женат. У тебя есть невеста?

— Нет, на роль будущей миссис… э-э… миссис Паркер претендентки у меня пока нет. А у тебя есть жених?

— Нет.

— У тебя в прошлом были серьезные отношения?

Она обхватила кружку обеими руками:

— Нет. У меня не было для этого времени. Сразу после окончания школы я уехала из дома. Днем я как проклятая работала в офисе, а вечером училась. В конце концов меня повысили до заместителя финансового директора. Может, я и не вице-президент, но моя должность в «Коуст Иггл» тоже довольно важная.

Коул перемешал сливки с горячим шоколадом:

— Я в этом никогда не сомневался.

— Я контролирую работу шести филиалов и руковожу несколькими десятками сотрудников.

Коул не понимал, почему она защищается. Он восхищался ее профессиональными достижениями.

— Я что-то не то сказал?

Эмбер сделала глоток шоколада:

— Дело не в тебе, а в Россе и других топ-менеджерах компании. Иногда у меня создается ощущение, будто они считают меня такой же, как Коко. Все они знали ее. До авиакатастрофы большинство из них были со мной едва знакомы. Они, кажется, забыли, что я начала работать в «Коуст Иггл» задолго до того, как Коко познакомилась с Сэмюелом. Иногда мне кажется, что они думают, будто это Коко устроила меня на работу. Я решила, что лучше не обращать на это внимания и продолжать усердно трудиться на благо компании.

— Ну и как? Это работает?

— Не сказала бы. Они до сих пор считают меня выскочкой.

— Они ошибаются. Им следует научиться ценить твои заслуги, твою преданность интересам компании, твое упорство.

— Ты хорошо действуешь на мое самолюбие, Коул.

— Я стараюсь.

— Ой, я отклонилась от темы. — Она сделала еще глоток. — Я пыталась объяснить, почему у меня не было времени на бойфрендов, и увлеклась. По правде говоря, претендентов было немного.

— Не может быть. Наверное, ты их просто игнорировала. Ты удивительная, Эмбер. На тебя невозможно не обратить внимание.

— Хватит меня хвалить. Расскажи лучше о себе.

— О чем ты хотела бы узнать?

Эмбер откинулась на спинку стула:

— О твоих женщинах. — В этот момент темное небо озарили первые вспышки разноцветных огней, и она рассмеялась. — Я вовремя затронула эту тему.

— Жаль, что моя личная жизнь не такая яркая, как эти фейерверки.

— У тебя была несчастная любовь?

— Да, в школе. Ее звали Марси Ричард. У нее были длинные рыжие волосы и веснушки. Она была капитаном женской баскетбольной команды.

— Что у вас произошло?

— В выпускном классе она познакомилась с парнем из Скагуэя. Он тоже играл в баскетбол и вместе со своей командой приехал в наш город на соревнования. Я увидел, как он целовал Марси, и ударил его. Она возмутилась и запретила мне к ней приближаться. Через четыре месяца они оба поступили в Аляскинский университет и уехали. Сейчас они женаты, и у них двое детей.

— Ты по ней скучаешь?

— Нет. Она работает у меня бухгалтером, и мы часто видимся. Я подружился с ее мужем Майком. Он оказался хорошим парнем!

— Как складывалась твоя личная жизнь после школы?

— Я поступил в летное училище. Оказалось, что женщины не могут устоять перед пилотами. У меня было много коротких романов.

— Насколько коротких?

— Иногда они длились несколько часов, иногда несколько дней.

— Это ужасно.

— Я был молод и раним. Мое сердце было разбито. Нужно же мне было как-то утешиться.

— Раним? Я бы употребила другое слово.

Коул ухмыльнулся:

— И была бы права.

— А сейчас как часто ты «утешаешься»?

— Время от времени я хожу на свидания. Все мои отношения либо заканчивались расставаниями, либо перерастали в дружбу. Я много работаю. К тому же население Джуно не так велико. Многие женщины, подходящие мне по возрасту, покинули Аляску.

— А ты сам никогда не хотел оттуда уехать?

Он покачал головой:

— Мне там очень нравится. Кроме того, дела «Авиэйшн-58» идут в гору, так что моя связь с этим суровым краем только укрепилась.

— Возможно, ты встретишь в Атланте хорошую девушку и заберешь ее с собой.

Ее глаза как-то странно заблестели, и на мгновение ему показалось, что она сама хочет стать этой девушкой.

— Хорошая идея. У тебя есть планы на ближайшие сорок — пятьдесят лет?

Эмбер поставила на стол пустую кружку:

— Я знаю, что ты шутишь. В любом случае — спасибо за предложение, пусть даже шуточное.

Коул не был полностью уверен в том, что оно было шуточным, но, к сожалению, в серьезности своих намерений он тоже сомневался. Поэтому он кивком указал на ее пустую кружку и спросил:

— Хочешь еще шоколада?

— Нет. Мне нужно вернуться домой и отпустить Изабель.

Глава 6

Проводив Изабель, Эмбер пошла искать Коула.

Она обнаружила его в детской. Он укрывал одеялом спящего Закери. Нежно погладив малыша по голове, он отошел от кроватки. Отис лежал внутри комнаты у двери. При виде этой умилительной картины у Эмбер потеплело на душе.

— Он уснул, — прошептал Коул, перешагивая через Отиса. Собака открыла один глаз и тут же его закрыла.

— Изабель сказала, что сегодня он почти не плакал.

— Это хорошо, — ответил Коул, остановившись перед ней.

Он был слишком близко, но она едва удерживалась от того, чтобы не протянуть руку мне прикоснуться к нему. Ей хотелось, чтобы он ее поцеловал, но она понимала, что это было бы неправильно. У нее сейчас и без того достаточно трудностей. Ей нужно готовиться к судебному разбирательству. Она знала, что Коул скоро уедет, но желание прижаться к нему и на время забыть обо всем было непреодолимо.

Коул приложил ладонь к ее щеке, и по всему ее телу разлилось приятное тепло. Ее грудь начало покалывать, и она, приоткрыв губы, начала медленно приближаться к нему.

Обняв ее другой рукой за талию, он прижался лбом к ее лбу и прошептал:

— Поцеловать тебя на ночь?

— Не знаю, — ответила она, схватившись за его рубашку.

— А я знаю, — пробормотал он и накрыл ее губы своими.

Этот поцелуй оказался таким же нежным и страстным, как и предыдущий. Она тесно прижалась к нему и почувствовала, как сильно он возбужден. Ее ладони жадно заскользили по его телу. Ей хотелось прикоснуться к нему везде, изучить его как можно лучше, чтобы одинокими вечерами предаваться приятным воспоминаниям.

В конце концов зов плоти взял верх над голосом разума. Просунув ладони между их плотно прижатыми друг к другу телами, она принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. Его руки тем временем поглаживали ее спину и ягодицы.

Затем она сняла с себя свитер и майку. При виде ее груди, прикрытой белым кружевным бюстгальтером, его зрачки расширились. Выругавшись себе под нос, он избавился от рубашки и прижал Эмбер спиной к холодной стене. Он слегка ее приподнял, и она обхватила ногами его пояс.

— Эмбер? — пробормотал он, расстегнув замочек ее бюстгальтера.

— Что?

— Это больше, нежели поцелуй на ночь.

— Да, — взмолилась она. — Да.

Вняв ее мольбе, он принялся покрывать поцелуями изгиб ее шеи, плечо, грудь. Когда его губы накрыли ее сосок, она выгнулась дугой и вцепилась ногтями в его плечи.

— Куда идти? — спросил он, поворачиваясь вместе с ней.

— Налево.

Крепче прижав ее к себе, он отнес ее в спальню, находящуюся в конце коридора, и опустил на большую кровать. Мгновение спустя он присоединился к ней и накрыл ее губы своими. У них был вкус шоколада и бренди. Она продолжила изучать его плечи, мощные бицепсы и плоский живот. Затем они помогли друг другу избавиться от остатков одежды. К счастью, в кармане у него оказалось предохраняющее средство.

Когда их тела наконец слились воедино, она забыла обо всем, кроме невероятных ощущений, сменяющих друг друга. Они ритмично покачивались в первобытном эротическом танце, пока оба не достигли пика наивысшего наслаждения.

* * *

Проснувшись утром в объятиях Эмбер, Коул понял, что должен сказать ей правду. До прошлой ночи он планировал уехать сразу, как только убедится, что Закери в надежных руках, но их с Эмбер близость все изменила.

Он неподвижно лежал, размышляя над этим, пока Эмбер не перевернулась на спину и не открыла глаза.

— Доброе утро, — мягко сказал он.

— Доброе утро, — улыбнулась она.

У двери заскулил Отис. Затем из детской донеслось хныканье Закери.

— Изабель уже здесь? — спросил Коул.

Эмбер посмотрела на часы на прикроватной тумбочке:

— Она придет только через час.

Малыш заплакал громче, и Коул поморщился:

— Я выгуляю собаку, а ты покорми ребенка.

— Прости, — сказала Эмбер.

Он покачал головой:

— Тебе не за что извиняться.

— Вряд ли о таком утре мечтает мужчина после страстной ночи.

— Странно, но мне это утро кажется прекрасным, — тепло улыбнулся он. — Мне купить рогалики?

Эмбер встала с кровати, позволив ему полюбоваться ее наготой.

— Для меня, пожалуйста, с черникой.

— Хорошо.

Быстро одевшись, Коул прикрепил поводок к ошейнику Отиса и вышел из квартиры. Гуляя с собакой в парке, он думал о предстоящем важном разговоре с Эмбер. Следует ли ему сразу признаться ей, что он сын Сэмюела, или подготовить ее к этому постепенно, изложив свои мотивы и доводы? Он не хотел ее разочаровывать и беспокоить, но после того, что между ними было прошлой ночью, она заслужила откровенность с его стороны.

На обратном пути он зашел в пекарню на противоположной стороне улицы и купил рогалики с разными начинками. Он не знал, начала ли уже Эмбер давать ему обычную еду, но на всякий случай взял пару для Закери.

Коул вообще ничего не знал о младенцах, разве лишь то, что Закери очарователен. Он надеялся, что Эмбер будет иногда ему присылать фото и видео Закери. Возможно, даже разрешит ему время от времени навещать младшего брата.

Эмбер дала ему запасные ключи, поэтому он сам открыл квартиру. Закери продолжал плакать. К своему удивлению, помимо детского плача, Коул услышал мужские голоса.

Войдя в гостиную, он увидел Эмбер с малышом на руках и четверых мужчин, в одном из которых он узнал Росса Кэлвина. Трое, включая Росса, разговаривали по мобильным телефонам.

Назад Дальше