Цикл Дегона. Книга 2. Печать силы - Вольфганг Хольбайн 14 стр.


И тут я тоже что-топочувствовал.

Этобыло похоже на волну ужаса, появившуюся из ниоткуда и обрушившуюся на мои мысли, как торнадо. Закричав, я отпрыгнул в сторону и упал, на несколько секунд полностью погрузившись в воду.

Когда я вынырнул, передо мной предстала уже совсем другая картина. Взбешенная толпа, несколько секунд назад собиравшаяся поквитаться с нами, превратилась в кучку паникующих людей, с воплями бегущих от нас с Шенноном. Их души охватил ужас, который не поддавался описанию.

Признаться, я тоже испытывал страх. Но при этом я подозревал, что мои ощущения были лишь слабым эхом того, что вызвал Шеннон в сознании туземцев. И все же у меня внутри все сжималось от испуга.

Это было невероятное ощущение. Ощущение чистого страха, необоснованного, непонятного и потому еще более сильного. Этот страх сметал любое сопротивление, с которым он сталкивался в моей душе, и проникал в темнейшие закоулки моего сознания. Это был древний страх всех живых существ.

Внезапно все прекратилось. Покачнувшись от усталости, Шеннон в ярости указал на шамана маюнде, по-прежнему стоявшего на берегу.

— Идиот! — закричал он. — Мы пришли сюда именно для того, чтобы предупредить вас об этой опасности! Это не наши демоны! Это наши общие враги, которые убивают ваших братьев!

— Ты лжешь! — выдохнул шаман. — Ты белый, а все белые — дьяволы! Ты лжешь, чтобы убить всех нас. Но я докажу тебе, что наши боги сильнее ваших. Я уничтожу демонов! Смотри!

Повернувшись, он раскинул руки, спрыгнул с уступа и побежал в горящую деревню.

— Проклятый дурак! — воскликнул Шеннон. — Он же… — Запнувшись, Шеннон в немой ярости сжал руки в кулаки и стал пробираться к берегу.

Туземцы расступились, давая нам пройти. Никто даже не попытался на нас напасть.

В лицо мне ударил неимоверный жар, и глаза тут же начали слезиться. Я попытался рассмотреть, что происходит в деревне. Все побережье от моря до джунглей превратилось в сплошной узор из горящих хижин и зигзагов красных трещин в земле, в которых двигались раскаленные тела. Здесь было несколько сотен ссаддитовразных размеров. Должно быть, Дегон взял большую часть своей армии, чтобы напасть на деревню маюнде.

Схватив меня за руку, Шеннон указал на шамана, с громким криком бегущего на первого попавшегося адского червя.

— Вот идиот! — выдохнул он. — Он убьет себя!

Его хватка была такой сильной, что я застонал, но именно в этот момент в моем сознании что-то переключилось. Мир вокруг изменился. Свет и тьма поменялись местами, светлое сделалось темным, а темное — светлым. Все цвета исчезли, будто я смотрел на монохромный негатив фотоснимка. Это был уже не первый раз, когда я смотрел на окружающую действительность глазами Шеннона.

Ночное небо превратилось в белое пятно, а горящие трещины и дыры в земле стали черными пропастями, излучавшими зловоние тьмы. Ссаддитыказались черными созданиями ада, которые, проползая по светлой земле, оставляли следы тьмы.

И тут я почувствовал, как из тела Шеннона выползло что-то невидимое, невероятно холодное, и это что-то коснулось скрытой части моей души. Всего лишь за доли секунды моя энергия была высосана до дна, и я понял, что силы покинули меня. Я покачнулся, и если бы Шеннон не держал меня за руку, то упал бы.

Вскрикнув, Шеннон поднял руку и ткнул указательным и средним пальцем в огромного червя, к которому бежал шаман. С кончиков его пальцев слетела черная молния. Она пронеслась мимо бегущей фигуры и попала в ссаддита.

Червь взорвался. Его тело охватила тьма, разъедавшая матовую черноту в том черно-белом мире, который я сейчас видел. Эта тьма разорвала тело чудовища.

Указав на второго ссаддита, Шеннон выпустил еще одну молнию чистой силы. Однако на этот раз заклинание не подействовало. Адское создание изогнулось, будто от удара током, и начало извиваться в агонии, но беззвучный взрыв, которого я ожидал, так и не произошел. Повернувшись к Шеннону, я увидел, что его лицо исказила гримаса усталости и страха. Запыхавшись, он отпустил мою руку, и мир вновь стал цветным.

— У меня не получается! — застонал Шеннон. — Они слишком сильны. Что-то защищает их.

— Ты должен задержать их! — выдохнул я. — Они нас убьют, Шеннон! Убьют нас всех!

Шеннон кивнул. Нервно проведя языком по губам, он взглянул на деревню и мотнул головой.

— Есть одна возможность, — сказал юный маг. — Но это очень рискованно. — Он посмотрел на меня. — Беги и приведи сюда этого проклятого идиота, Роберт. Он нам нужен. И поторопись!

Я медлил. Сама мысль о том, чтобы бежать в горящую деревню, заставляла меня замереть от ужаса. Но Шеннон был прав — если шаман маюнде умрет, у нас не будет ни единого шанса добиться доверия туземцев. Собрав последние остатки мужества, я закрыл руками лицо и побежал вперед.

Жара была невыносимая. Я не мог дышать, мои волосы, брови и ресницы готовы были вот-вот загореться. Наполовину ослепнув от яркого света лавы, я скатился с откоса, перепрыгнул через горящую трещину в земле и попытался разглядеть фигуру шамана. Мне это удалось. Он стоял не очень далеко, шагах в двадцати от меня, но это были двадцать шагов в сам ад.

Когда я преодолел половину расстояния, земля передо мной раскололась. С оглушительным взрывом каменистая поверхность разверзлась, и в меня полетели камни и капли раскаленной лавы. В зияющей расселине шевелилось что-то огромное и светлое. В этот момент я уже не мог думать и действовал, повинуясь инстинктам. Вместо того чтобы отшатнуться — и при этом потерять равновесие, что, несомненно, привело бы к моей смерти, — я бросился вперед, вложив все свои силы в прыжок.

Это длилось лишь секунду, но мне показалось, что прошла целая вечность, — настолько отчетливо я видел все детали происходящего. Трещина ширилась, словно жадно распахнутая каменная пасть, и из кипящей лавы поднялась голова белого чудовища, гигантская и горячая, как преисподняя. Чудовище изогнулось, будто кобра, готовящаяся к прыжку. Открыв свою пасть, беззубую и безгубую, ссаддитпотянулся к моей ноге, но на миллиметр промахнулся, и мне удалось перепрыгнуть расселину. От жара моя одежда загорелась.

Упав, я откатился в сторону и с силой оттолкнулся от земли. Мне казалось, что сейчас я раз в десять сильнее, чем обычно. За моей спиной послышалось отвратительное шипение. Земля задрожала — раскаленное тело ссаддита, похожее на горящую скалу, обрушилось туда, где я лежал всего лишь секунду назад.

В панике вскочив, я перепрыгнул через двигавшегося ко мне адского червя длиной с ладонь и зигзагами побежал к шаману маюнде. Когда Шеннон взорвал ссаддита, шаман упал. Вероятно, он был ранен — я понял это, когда подобрался поближе и увидел, как шаман попытался подняться на четвереньки, но со стоном упал на землю и скорчился от боли.

Я не стал тратить время на то, чтобы говорить с ним, и, схватив его за плечо, поднял на ноги. Это чуть было не стало моим последним движением в жизни. В руках маюнде сверкнули пять дюймов острой стали. К боли от ожогов добавилась боль от пореза, когда кинжал, пройдя мимо моей шеи, взрезал мне щеку.

— Тварь! — закричал шаман. — Ах ты, дьявол! Ты призвал демонов, и за это я убью тебя!

Чаша моего терпения переполнилась. Когда шаман вновь замахнулся на меня кинжалом, я вывернул ему руку и подождал, пока он выпустит оружие. А затем, грубо схватив шамана левой рукой за плечо, ударил его по лицу, так что деревянная маска, описав дугу, упала на землю. У него было узкое и удивительно молодое лицо. Перебросив обмякшее тело через плечо, я повернулся, чтобы побежать к морю.

По крайней мере, я собирался это сделать.

Там, где мгновение назад еще была земля, теперь бурлило озеро кипящей лавы. С трудом удерживая свою ношу, я повернулся… и замер на месте.

За моей спиной земля тоже растрескалась, и сейчас там бушевало адское пламя! Белый свет, который вырывался из неровной трещины, раскаленными иглами впивался в мои глаза, а едкий дым, бивший из-под земли, жег мне легкие.

Я в отчаянии закрутился вокруг своей оси, но везде было одно и то же. Я оказался в ловушке, которая представляла собой круг диаметром в десять шагов, состоявший из жара и красного света. Я чувствовал, как земля дрожит под моими ногами. По ней побежали тонкие трещины, из которых внезапно полился жутковатый красный свет.

— Роберт! Осторожно!

Крик Шеннона тонул в реве беснующегося пламени. Тяжело дыша, я обернулся, пытаясь за огненной стеной разглядеть фигуру своего товарища. Маг находился там же, где я оставил его, однако сейчас он нагнулся и скорчился, замерев на месте. Казалось, что он пытается поднять невидимый, невероятно тяжелый груз.

И тут…

На долю секунды мне почудилось, что я вижу какой-то свет, яркое, ослепляющее сияние, идущее из ниоткуда. Этот сияющий сгусток крошечным солнцем повис над головой Шеннона. Он что-то крикнул и махнул рукой. Огненный шар превратился в молнию, ударившую в землю в нескольких шагах от него. Откос берега беззвучно взорвался под воздействием чудовищной силы, и вода, пенясь, хлынула в деревню. Я увидел, как Шеннона подбросило в воздух, а бурлящая волна в одно мгновение достигла края лавы. Мир содрогнулся.

У меня было такое ощущение, будто я стал свидетелем битвы двух древних божеств. Огонь и вода соединились в ревущем взрыве пара, пены и земли. Молот богов ударил в землю, сбив меня с ног, и я беспомощно покатился прямо к наполненной лавой расселине. Но вода оказалась быстрее.

Меня схватила какая-то невидимая рука и, подняв вверх, отбросила в сторону, как мяч. Вода попала мне в рот и закружила меня в безумном танце течения, но при этом я видел свет, кипящие волны и горячую пену. В некотором отдалении от меня в воздух ударила стена пара, поднявшаяся на пятьдесят ярдов в небо. В разные стороны полетели капли красной лавы. Под бурлящей водой проступала размытая тень — это корчился в предсмертных судорогах гигантский червь.

Вода понесла меня дальше, к одной из хижин, которая уже в следующее мгновение развалилась от столкновения с моим телом. Словно в кошмарном сне я увидел, как ко мне несется край леса, а с ним и бездонная трещина, в которой под водой еще скрывались лава и извивающиеся тела адских червей. Заметавшись в панике, я сумел схватиться за что-то, но это длилось лишь секунду, а затем меня понесло дальше, время от времени погружая под воду.

Вынырнув, я вновь увидел опушку леса и огромный ствол дерева толщиной в три человеческих тела. Нижняя часть дерева пылала, а я несся к нему на всех парах.

Удара я уже не почувствовал.

На расстоянии двух миль отсюда, с другой стороны Кракатау, там, где раньше была деревня туземцев, появился новый кратер. Отблески пламени отражались в небе, и даже теперь, когда огонь погас, из-под земли доносился гул, ибо воде, которая проникла в раны, нанесенные темной магией рыбьего бога, все же не удалось потушить весь огонь.

Опустив бинокль, Тергард потер пальцами уставшие глаза — он слишком долго смотрел на раскаленную лаву. Тамплиер вздохнул. Ночь была холодной, как это часто бывает в тропиках, и Тергард ощутимо замерз. А еще он устал. Это была уже вторая ночь, когда он не мог позволить своему телу отдохнуть. Он знал, что пройдет еще очень много времени, прежде чем ему удастся хотя бы пару часов поспать. Ближайшие часы, а может, и дни были слишком важными, чтобы тратить их на сон.

Тихий звук шагов вырвал его из оцепенения. Испуганно оглянувшись, Тергард переложил бинокль в левую руку и опустил правую на рукоять меча.

Но это был всего лишь Росфельд, и Тергард мысленно обозвал себя дураком. Он сделал более чем достаточно для того, чтобы обезопасить себя. Его враги — все его враги, даже те, кто еще не знал о том, что попал в эту категорию, — сейчас были слишком заняты тем, чтобы сберечь свою жизнь. Тергард думал об этом со злорадным удовлетворением, но его испуг в тот момент, когда Росфельд вышел из зарослей, явственно свидетельствовал о степени усталости, так что магистр решил не упускать подобные звоночки из виду. Если в решающий момент он сделает ошибку лишь потому, что будет слишком уставшим, чтобы мыслить ясно, это может оказаться для него фатальным. Вероятно, все-таки придется поспать пару часов.

— Он заговорил? — спросил тамплиер.

Росфельд покачал головой.

— Он сказал не больше того, что мы уже знаем. Он не знает, кто этот чужак, и сам его боится.

— Ты уверен, что он говорит правду? — уточнил Тергард.

— До сих пор еще никому из тех, кого я серьезно допрашивал, не удавалось меня обмануть, — обиженно заметил Росфельд.

Смерив его взглядом, Тергард подошел к сержанту поближе и увидел, что его руки измазаны кровью. Тамплиер почувствовал, как растет его презрение к Росфельду. Тергард не признавал насилие там, где в этом не было необходимости, поэтому его решение уволить Росфельда, как только он найдет кого-нибудь подходящего, укрепилось в полной мере.

— Я еще раз поговорю с ним, — сказал он. — Лучше перестраховаться.

— Он ничего не знает, — возразил Росфельд.

— Может, ты позволишь мне самому в этом убедиться? — рявкнул Тергард.

Росфельд поспешно закивал, и Тергард, сунув ему в руки бинокль, ушел.

Эльдекерк лежал ничком, уткнувшись лицом в мягкую землю и прижав ладони к телу. Оба солдата, охранявших пленника, старались не смотреть подошедшему к ним Тергарду в глаза.

Магистр ордена тамплиеров медленно опустился на корточки рядом с голландцем и, перевернув его на спину, осмотрел залитое кровью лицо. Он сразу понял, что Эльдекерк скоро умрет. Повреждения, нанесенные Росфельдом, были слишком серьезны.

Осторожно прикоснувшись ко лбу Эльдекерка, Тергард послал в его сознание успокаивающие импульсы. Через несколько мгновений дыхание Эльдекерка стало ровным, руки перестали дрожать, а еще через минуту он даже открыл глаза.

В его взгляде светился страх.

— Не волнуйтесь, друг мой, — сказал Тергард. — Все закончилось. Никто больше не причинит вам боли.

Он усилил свои слова волной внушения, которому угасающее сознание Эльдекерка не могло противиться. Пару секунд безграничный ужас еще светился в глазах голландца, но затем его черты разгладились, и на залитых кровью губах появилась улыбка.

— Я помогу вам, — продолжил Тергард. — Но вы должны сказать мне правду. Что собираются предпринять Крейвен и Шеннон?

Конечно же, Эльдекерк ему не ответил. Он просто не мог этого сделать. Его телу едва хватало сил на то, чтобы заставлять биться сердце, но Тергард сумел прочитать ответ на свой вопрос в сознании умирающего не менее отчетливо, чем если бы тот рассказал все сам.

Удовлетворенно кивнув, магистр выпрямился и повернулся к Росфельду.

— Ты был прав. Он действительно ничего не знает. Но нетрудно предположить, что они собираются делать. — Немного помолчав, тамплиер заговорил голосом, в котором почтичиталось восхищение (Росфельд, конечно же, истолковал этот тон неправильно): — Кто знает, Росфельд. Вероятно, тебе представится возможность взять реванш у Роберта Крейвена. Если Шеннон — действительно тот человек, о котором вспоминал Крейвен, то эта английская свинья нам больше не понадобится.

Он уже собрался уйти, но в последний момент остановился и указал на Эльдекерка.

— Теперь он бесполезен для нас. Убейте его.

Встав, я побрел к краю леса. Собственно, я ожидал, что картина будет намного хуже, и мне придется засвидетельствовать то, что обычно в сознании людей ассоциируется со словом «уничтожение»: сожженные дома, покрытая глубокими трещинами земля, трупы, следы пожара.

Но этого не было. То, что осталось после огня и адских червей, смыла вода. Часть земли между джунглями и морем превратилась в грязное болото. На его коричневой поверхности виднелись темные бесформенные предметы. Местами поверхность была сплошь исчерчена зигзагами трещин, наполненных застывшей лавой и водой.

Над поляной по-прежнему чувствовалось дыхание неестественного тепла, и время от времени казалось, что я слышу тихий рокот, звук, отличавшийся от биения пульса Кракатау. Этот звук становился то громче, то тише, подчиняясь монотонному ритму, а сам ритм зарождался глубоко под моими ногами, в самом чреве израненной земли. К сожалению, мы даже не подозревали о глубине нанесенной раны.

Назад Дальше