— Вот причал девяносто четыре,— сказал Люк Бену и роботам, вновь присоединившимся к ним.— А вон и Чубакка! Он, кажется, чем-то взволнован.
И действительно, огромный вуки размахивал руками поверх толпы и что-то кричал им. Они ускорили шаги, и никто не заметил маленького одетого в черное существа, которое следовало за ними с самой стоянки.
Существо остановилось в дверях и вынуло из мешочка крошечный передатчик. Передатчик этот выглядел слишком новым и современным в руках существа с такой внешностью, и тем не менее оно пользовалось им весьма уверенно.
Причал девяносто четыре, как заметил Люк, ничем не отличался от других, точно таких же, разбросанных по всему Мос Эйсли. Причал имел вид огромной впадины, выдолбленной в каменистой почве. Она служила отводным каналом для выброса космических кораблей при помощи стационарного антигравитационного ускорителя за поле притяжения планеты. Математические расчеты космического перелета оказались просты даже для Люка. Антиграв действовал безотказно тогда, когда было достаточно сильное гравитационное поле — примерно такое, как у планеты средней величины, а сверхсветовую скорость можно было набрать только тогда, когда корабль полностью выходил из этого гравитационного поля. Поэтому каждый космический корабль использовал двойное ускорение.
Яма, служившая причалом девяносто четыре, была, как и большинство других ям-причалов в Мос-Эйсли выдолблена небрежно и неухожена. Ее склоны местами обвалились и производили впечатление заброшенности. Люку подумал ось, что причал под стать тому кораблю, к которому привел их Чубакка.
Этот обшарпанный эллипсоид, который можно было назвать кораблем только с большой натяжкой, казалось, был собран из кусков и частей, пришедших в негодность и выброшенных на свалку. Но, подумал Люк, настоящее чудо в том и состоит, что этот корабль сохранил свой экипаж. Если бы их положение не было столь серьезным, он бы истерически хохотал, попробуй кто утверждать, что этот корабль способен летать в космосе. Но чтобы додуматься до путешествия на Альдебаран!..
— Груда хлама,— произнес он, не в силах больше сдерживать свои чувства. Они направлялись уходящим вниз проходом к открытому люку по правому борту.— Эта штука не сможет даже войти в гиперпространство.
Кеноби воздержался от замечаний, он просто показал на встречавшего их человека.
Должно быть Соло привык к впечатлению, которое производил «Тысячелетний сокол» на пассажиров.
Он сказал:
— Корабль, конечно, не выглядит очень броско, но зато быстр. Я сам сделал несколько усовершенствований. Кроме пилотажа я люблю еще и изобретать. Он сможет развить пятикратную скорость света.
Люк почесал затылок, пытаясь вновь оценить корабль в свете заявлений его владельца. Или коррелянец был самым большим лгуном во Вселенной, или же в этой посудине было что-то, что невозможно заметить невооруженным взглядом.
Люк снова вспомнил о предостережении старика Бена никогда не доверять поверхностным впечатлениям и решил придержать язык, пока не увидит корабль в действии.
Чубакка задержался позади них у входа в причал. Теперь он несся по туннелю, словно косматый смерч, что-то возбужденно крича Соло. Пилот хладнокровно смотрел на него, время от времени кивая, затем что-то рявкнул в ответ. Вуки сломя голову бросился на корабль, знаками приглашая остальных следовать за ним.
— Нас, кажется, поторапливают,— загадочно произнес Соло.— Поэтому, если вы поспешите, мы стартуем немедленно.
Люк собрался было задать несколько вопросов, но Кеноби уже подталкивал его к кораблю. Роботы шли сзади.
Оказавшись внутри корабля, Люк увидел, как огромный вуки старается втиснуться в кресло пилота. Кресло это полностью скрылось под телом вуки. Его огромные лапы с удивительной грацией парили над пультом управления.
Когда включились двигатели, что-то глухо загудело, и корабль задрожал. В пассажирском отсеке Люк и Бен пристегнулись к креслам.
У входа на причал неподвижно стояла довольно странного вида фигура, одетая в длинный балахон. Когда имперские солдаты приблизились к ней, из складок балахона высунулся внушительный хобот, у основания которого напряженно горели глаза. При приближении имперских солдат голова с хоботом повернулась в их направлении. Солдаты направились прямо к фигуре, которая показала хоботом на причал.
Информация, полученная от существа, очевидно, требовала немедленных действий. Вскинув оружие, солдаты устремились к причалу.
Соло первым увидел солдат. Он подумал, что вряд ли они появились здесь для душеспасительной беседы. Не успел он открыть рот, чтобы выразить протест по поводу их вторжения, как солдаты без предупреждения открыли огонь.
Соло заорал:
— Чуби, быстро дезактивирующую защиту, Вызволяй нас отсюда!
Ответом был гортанный рев, означающий, что приказ принят к сведению.
Вынув свой пистолет, Соло успел сделать пару выстрелов, находясь у люка в относительной безопасности. Увидев, что добыча не была ни беспомощной, ни медлительной, солдаты метнулись в укрытие.
Глухой гул превратился в вой, а затем в грохот, когда Соло надавил на кнопку экстренного старта. Крышка внешнего люка с лязгом захлопнулась. Почва под кораблем задрожала. Солдаты пулей вылетели из тоннеля и столкнулись с другим отрядом, который только что прибыл на подмогу. Ожесточенно жестикулируя, солдат пытался объяснить офицеру, что произошло на причале. Как только он выпалил свои объяснения, офицер выхватил крошечную рацию:
— Линейная палуба... они пытаются удрать, пошлите за ними все, что у нас есть в наличии!
По всему Мос Эйсли зазвучал сигнал тревоги, расходясь концентрическими кругами от причала девяносто четыре.
Но небольшой оранжевый корабль уже грациозно взвился в чистое голубое небо. Корабль превратился в булавочную головку, прежде чем кому-то пришла в голову мысль схватиться за оружие и открыть огонь.
Люк и Бен уже отстегивали ремни противоперегрузочных кресел, когда Соло прошел мимо них, направляясь в рубку управления. Пробравшись вперед, он не сел, а рухнул в кресло пилота и прилип к показаниям приборов.
Сидевший рядом с ним Чубакка рычал, как плохо отрегулированный двигатель спидера. Огромным пальцем он указал на экран обзора. Соло бросил туда быстрый взгляд, затем снова уставился на пульт управления.
— Знаю... знаю, похоже на два, а может на три перехватчика. Кому-то определенно не нравятся наши пассажиры. Наверняка на этот раз дельце будет горячим. Постарайся не подпускать их ближе, пока я не кончу набирать программу для сверхсветового прыжка. Сориентируй отражатели на максимальную защиту.
Отдав эти распоряжения, он снова сконцентрировал свое внимание на пульте, и руки его запорхали над блоком программирования компьютера. Когда в дверях появилась маленькая цилиндрическая фигура, он даже не обернулся. Р2Д2 прогудел несколько фраз и снова удалился.
На кормовых экранах виднелся зловещий, лимонного оттенка диск Татуина, который становился все меньше и меньше. Flo их скорость все же была недостаточно высокой, чтобы погасли три яркие точки, означавшие местоположение преследующих их имперских кораблей.
Хотя Соло не обратил никакого внимания на Р2, он повернулся, чтобы поприветствовать входящих в рубку людей.
— Под разными углами к нам приближаются еще два боевых корабля,— сообщил он им, всматриваясь в показания приборов.— Они намереваются взять нас в кольцо до того, как мы сделаем гиперпространственный прыжок. Пять кораблей! Что вы сделали, чтобы привлечь внимание такой внушительной компании?— изумился Хан.
— Ты разве не можешь оторваться от них?— с сарказмом спросил Люк, не отвечая на вопрос.— Я помню, ты говорил, что эта посудина очень быстра.
— Придержи язык, малыш, или поплывешь домой. Во-первых, их слишком много. Но мы окажемся в безопасности, как только совершим прыжок в гиперпространство;—
Он хитро улыбнулся.— На сверхсветовых скоростях никто не может преследовать нас. Плюс к этому я знаю несколько отличных способов отделываться от слишком назойливых прилипал. Жаль, что я не знал раньше, что вы так популярны, ребята.
— Почему?— с вызовом проговорил Люк.— Ты бы не согласился везти нас?
— Не обязательно,— ответил коррелянец.— Но я бы наверняка поднял плату за проезд.
Язвительный ответ замер на губах Люка. От него не осталось бы и следа, когда пришлось вскинуть руки, чтобы заслониться от ярко-алой вспышки, которая превратила черноту космоса за иллюминаторами в кипящее море огня.
Кеноби, Соло, Чубакка и даже роботы поступили так же, потому что близкий разрыв чуть не пробил фототропические защитные экраны корабля.
— Положение начинает становиться интересным,— пробормотал Соло.
— Сколько времени осталось до сверхсветового прыжка?— спокойно спросил Кеноби, которого, вероятно, не волновало то, что через несколько секунд они вообще могут отлететь в рай, и на очень приличной скорости.
— Мы все еще в зоне притяжения Татуина,— послышался не менее хладнокровный ответ.— Пройдет несколько минут, прежде чем навигационный компьютер сможет начать прыжок. Я бы мог не принимать во внимание его решение, но тогда гиперускорение затянется. И в дополнение к вам у меня на руках окажется куча металлолома.
— Несколько минут!— воскликнул Люк, уставясь на экраны.— Это при скорости, которую они набирают...
— Путешествие в гиперпространстве — это тебе не сбор урожая, малыш. Ты когда-нибудь пробовал рассчитать выход из гиперпространства?—Люк был вынужден отрицательно покачать головой.— Это не пустяк, поверь мне. Было бы великолепно, если бы мы поспешили и прошли сквозь звезду или еще какой образчик космоса типа черной дыры. Тогда наше путешествие было бы закончено в мгновение ока.
Рядом с ними продолжали вспыхивать все новые и новые взрывы, несмотря на отчаянные усилия Чубакки избежать их. На пульте перед Соло замигала красная лампочка, и он сразу помрачнел.
— Что это?— поинтересовался Люк.
— Мы теряем отражатель,— сообщил ему Соло с видом человека, у которого собираются вырвать зуб.—Вам лучше снова пристегнуться к креслам. Мы почти готовы к прыжку, и будет очень скверно, если именно в это мгновение произойдет очередной взрыв.
Позади них в главном пассажирском отсеке сидел ЗПиО, обхватив подлокотники кресла своими металлическими руками, которые были покрепче самых мощных противоперегрузочных ремней. При взрывах энергетических разрядов, становившихся все мощнее и мощнее, Р2 раскачивался взад и вперед.
— Неужели это путешествие на самом деле так уж необходимо?— отчаянно пробормотал высокий робот.— Я совсем забыл, как мне ненавистны космические путешествия.
Когда Люк и Бен начали пристегиваться в своих креслах, он замолчал.
Странно, но Люк подумал о собаке, которая была у него, когда невероятной силы толчок буквально вывернул наизнанку корпус корабля.
Адмирал Монти вошел в притихший конференц-зал, на его лице лежали полоски света, отражавшегося от узких окон. Его взгляд был устремлен на то место, где перед вогнутым экраном стоял губернатор Таркин. Монти слегка поклонился. Несмотря на то, что на экране уже появилось изображение планеты, похожей на маленькую зеленую жемчужину, он торжественно объявил:
— Мы вошли в систему Альдебарана. Ожидаем вашего приказа.
От двери послышался сигнал, и Таркин сделал фальшиво благодарный жест в сторону адмирала.
— Подожди еще немного, Монти.
Дверь распахнулась, и в помещение ввели Лею Органу, конвоируемую по бокам двумя вооруженными охранниками. Сзади нее шел Дарт Вейдер.
— Я являюсь...— начал Таркин.
— Я знаю, кто вы,— прервала она его.— Губернатор Таркин. Я должна была ожидать, что встречу вас здесь. На побегушках у Вейдера. Когда я впервые ступила на борт этого корабля, мне показалось, что я ощущаю некий смрад, исходящий от вас.
— Вы очаровательны, как всегда,— снисходительно заявил Таркин тоном, показывающим, что очарован он не был.— Вы и не догадываетесь, как трудно мне было подписать приказ о вашем уничтожении.— На его лице появилось выражение притворного сожаления.— Конечно, прими вы участие в нашем расследовании, все могло бы сложиться по-другому. Лорд Вейдер сообщил мне, что вы сопротивлялись нашим традиционным методам расследования...
— Вы имеете в виду пытки?— произнесла она.
— Давайте не будем заниматься игрой слов,— улыбнулся Таркин.
— Я удивлена, что вы осмелились принять ответственность на себя за этот приказ.
Таркин вздохнул.
— Я посвятил всего себя долгу, и радости, которые мне доступны, очень немногочисленны. Одна из них состоит в том, что перед казнью я хочу пригласить вас в качестве гостьи на одну маленькую церемонию. Вы увидите, где находится наша боевая станция, и в то же время узнаете о новой технической эре Империи.
Эта станция, конечно,— звено новой цели Империи, которая состоит в том, чтобы связать воедино миллионы звездных систем Галактики. Ваш ничтожный Союз больше не будет беспокоить нас. После сегодняшней демонстрации никто не осмелится выступить против нашей воли, даже Сенат.
Лея Органа с презрением посмотрела на него.
— Сила не может сохранить Империю в целости. Сила никогда ничего не сохраняла надолго. Чем сильнее будет ваша хватка, тем больше систем будет сопротивляться вам. Вы глупы, губернатор. Глупцы часто задыхаются в своих лучезарных иллюзиях.
Таркин улыбнулся. Кожа стянулась складками и стала походить на высохший пергамент. Лицо его уподобилось улыбающемуся черепу.
— Интересно будет посмотреть, какой вид казни придумает для вас Лорд Вейдер. Я уверен, что он будет вас достоин. Но, перед тем как вы покинете нас, мы продемонстрируем силу нашей станции раз и навсегда самым решительным образом. В некотором роде вы сами определили характер и выбор объекта для демонстрации. Так как вы не хотите указать нам местонахождение опорного пункта повстанцев, я посчитал, что будет справедливым выбрать в качестве объекта демонстрации вашу родную планету.
— Нет! Не смейте! Альдебаран — мирная планета. На ней нет никаких баз, нет армий. Вы не можете...
Глаза Таркина вспыхнули.
— Вы предпочитаете другую цель? Возможно, военную? Мы согласны... назовите систему...— он поежился.— Я устал от этой игры. В последний раз спрашиваю, где находится главная база повстанцев?
Из невидимого громкоговорителя послышался голос, возвестивший, что они вошли в систему Альдебарана. Этого оказалось достаточно, чтобы добиться того, чего не смог достигнуть Вейдер всеми своими пытками.
— Дантуин,— прошептала она, уставившись в пол. Выражение открытого неповиновения исчезло с ее лица.— Они на Дантуине.
Таркин, не спеша, с удовольствием вздохнул и повернулся к стоящему рядом Черному Лорду.
— Ну вот, видите, Лорд Вейдер? Она может быть благоразумной. Нужно только правильно сформулировать вопрос, чтобы извлечь нужный ответ.— Он повернулся к другим офицерам:— После завершения нашего небольшого испытания мы поспешим к Дантуину. Можете начинать, господа.
Прошло несколько секунд, прежде чем произнесенные Таркиным слова дошли до ее сознания.
— Что?— наконец выдохнула Лея Органа.
— Дантуин,— объяснил Таркин, рассматривая свои пальцы,— слишком далеко от центра Империи и не послужит хорошим объектом для демонстрации. Как вы понимаете, для того чтобы сообщение о нашем могуществе быстро распространилось по Империи, нам необходима населенная планета, расположенная как можно ближе к центру. Но не беспокойтесь, мы разделаемся с вашими друзьями на Дантуине так быстро, как только сможем.
— Но вы сказали...— запротестовала Органа.
— Мы уничтожим Альдебаран, это было запланировано заранее. Затем вы получите удовольствие наблюдать, как мы уничтожим центр неразумного и тщетного восстания на Дантуине,— торжествующе сообщил Таркин.